Читаем Происшествие в курятнике. Дело расследует Хилмар Кукарексон полностью

Автомобиль остановился, дверцы распахнулись, и сперва из машины выскочили четверо поджарых бройлеров в татуировках, похожие на клубки мышц. Расставив ноги, они угрожающе замерли. Чайки расселись по деревьям и крыше. Стало так тихо, что, казалось, упади перо — я и это бы услышал.

Последним из лимузина вылез Эдгар. Он вышел вперёд, готовый пронзить меня своим орлиным взглядом.

— Ну, достаточно. С тобой давно пора покончить! — Он повернулся к бройлерам. — Сверните ему шею! Прямо тут, во дворе. Пускай все видят, что бывает с теми, кто вставляет палки в колёса Эдгару Грифычу!

Вот и всё. Жизнь кончена. Их слишком много — с таким количеством даже мне не справиться.

Два огромных бройлера схватили меня за крылья, а третий притащил подставку и топор. Вот, значит, как мне суждено умереть. Меня казнят.

И тут я услышал свист и поднял голову. Это свистел Фьюи. В следующую секунду раздался ужасный рёв. Сперва я решил, будто ревёт какой-то зверь, но потом догадался, что это мотоцикл.

И ошибся. Это был не один мотоцикл, а целая процессия. Штук сто, не меньше. В облаке выхлопных газов мне на подмогу мчались «КогтеУгары».

Мочалке и его приятелям удалось собрать всех байкеров из ближайших окрестностей! На мотоциклах сидели барсуки, и собаки, и всевозможные птицы, и еноты, и горностаи. Я увидел Андрея с Симоной. И Мочалку, ясное дело, тоже.

Никто не решался слова сказать. Все выжидали. В одном лагере были «КогтеУгары». А в другом — «Хищники». В тишине слышался шелест перьев на ветру.

Последним к фабрике подъехал ещё один автомобиль. Это был Майк.

Выйдя из машины, он быстро кивнул мне и направился прямиком к Грифычу.

— Нам с тобой надо поговорить, — сказал он.

Эдгар злобно зыркнул на него.



— О чём мне с тобой разговаривать?

— У меня к тебе предложение, — проговорил Майк, — и лучше тебе хорошенько его обдумать. Война не принесёт пользы ни тебе, ни мне.

Грифыч долго, не мигая, смотрел на Майка.

— Ладно, — проскрипел он наконец.

Они отошли в сторону и долго беседовали. О чём — я не слышал. Прежде чем они вернулись, прошла целая вечность.

— Слушайте меня! — прокричал Эдгар. — Мы не хотим допускать кровопролития и поэтому заключили соглашение. Всех кур мы выпускаем, в том числе и Хилмара Кукарексона.

Чайки возмущённо засвистели.

— Кроме этого, — продолжал Эдгар, — «Хищники» обещают не проводить петушиных боёв.

Опять свист.

— Тихо! — прикрикнул Эдгар. — Мы так поступаем не потому, что испугались. «КогтеУгары» возместят нам убытки. И мы начнём сотрудничать с ними, так что это будет выгодно и нам, и им. Делайте как я говорю: освободите всех цыплят и остальной куриный народ!

Действовали мы быстро — вдруг Грифыч передумал бы? Вскоре все цыплята уже расселись по мотоциклам и по плечам байкеров. Сам я расположился в машине у Майка вместе с Магдой, Фьюи и ещё парочкой незнакомых цыплят.

— Готовы? — спросил Майк.

— Готовы, — откликнулся я. — Вперёд!

«Оставайся!»

Совсем скоро мы вернулись на ферму. Там всё было по-прежнему, зато мы привезли с собой двадцать молодых петушков и целую стайку юных несушек. Когда птицы в курятнике убедились, что с нами всё в порядке, то чуть с ума не сошли от радости.

Даже Хрювальд с Гехряклом заглянули в курятник нас проведать. Правда, они особо не болтали, а лишь снисходительно подхрюкивали, глядя на копошащихся вокруг цыплят. От шума, гама, кукареканья и писка общий домик, прежде такой тихий и спокойный, едва не обрушился. Немного погодя свиньи вернулись к себе, довольные тем, что теперь их ждут прежние большие порции. Ведь еду у них таскал Хитрохват, и Майк с Марго об этом узнали.

— Хилмар! — Ловиса приобняла меня за плечи. — Я надеюсь, ты с нами насовсем останешься?

— Да, оставайся! — подхватил Фьюи.

Предложение заманчивое, ничего не скажешь. Но нет, не выйдет.

— Не получится. Я по-прежнему должен «Хищникам» кучу зерна. Сейчас я от них ускрёбся, но кто знает — возможно, они до меня ещё доберутся. И тогда в опасности будете вы все.

— Нет, Хилмар, — возразил Майк, — долг за тебя уплатили. И об этом говорится в моём соглашении с Эдгаром.

— Но как тебе удалось? — удивился я. — Откуда у тебя столько зерна?

— Скажи спасибо Мочалке и «КогтеУгарам», — ответил Майк. — Когда они поняли, какая судьба ждёт цыплят, которые вылупились из украденных ими яиц, то решили их выкупить.

— Просто выкупить — и всё?

— Ну, Фьюи объяснил им, что концерты, например Цыпа с Цупом, — дело намного более прибыльное, чем петушиные бои. За такими развлечениями будущее. Зрителям больше нравятся музыка и песни, чем кровавые драки. «КогтеУгары» это понимают, и до Грифыча тоже дошло — правда, пришлось ему втолковывать.

Вьюрок взлетел и уселся мне на голову.

— Неплохо, Фьюи, — похвалил я. — И сыщик из тебя отличный, и договариваться ты умеешь. Станешь моим заместителем?

— Круто! — восхитился Фьюи. — Помощник, который умеет летать, тебе пригодится, да?

Я попытался его схватить, но мелкий шутник уже взмыл в воздух.

Майк протянул мне руку, и я пожал её.

— Спасибо за помощь, Хилмар, — сказал он.

— Да не за что, — ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей