Читаем Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом полностью

Компания, в которую меня привел господин Нода, была поистине впечатляющей. Молодые девушки сразу бросили на меня недоверчивый взгляд, а несколько парней улыбнулись. Знакомство прошло как по маслу, я не запомнила ни одного имени, просто стояла и глупо улыбалась, потягивая шампанское, пока Юки представлял меня и по очереди называл имена, которые я, больше чем уверена, даже не вспомню завтра.

Они говорили о чем-то своем, я даже не пыталась вступить в диалог. Я даже не сразу заметила отца, который подошел к нам. Ему пришлось дернуть меня за руку, прежде чем я обратила на него внимание, что не ускользнуло от цепкого взгляда одной из девиц. Она усмехнулась, а я, бросив на нее недовольный взгляд, посмотрела на отца.

— О чем задумалась, дочь?

— О работе, отец. — в тон ему ответила я.

— Как обычно, ребята не обращайте на нее внимания, она всегда о работе и думает.

— Ничего страшного, это прекрасно, что девушка так увлечена своим делом. — сказал Юки.

— Даже слишком, с таким рвением, я и внуков не дождусь в ближайшие годы. — пошутил отец.

Все начали смеяться, а я закатила глаза.

— Ли, на твоем месте я бы прекратил думать о работе хотя бы на сегодняшний вечер, и пообщался с достойными представителями твоего возраста. Тебе это редко удается с твоим то контингентом. — он зыркнул на меня, но я не стала молчать.

— Отец, со всем уважением, в моем окружении есть достойные люди.

— К примеру кто? Твой друг, который до сих пор не нашел достойную работу? Или твои сотрудники, некоторые из которых имели проблемы с законом?

Я напряглась, неужели он знал о том, что Норио однажды был под следствием?! Хотя последнее меня напрягло меньше, чем тот факт, что он упомянул Юки.

— Не твое дело. — огрызнулась я.

— Как ты со мной разговариваешь?! — прошипел он.

— Отвечаю взаимностью.

С нас не сводили глаз, но я не пыталась закончить перепалку. Пусть знают, что мой отец не такой уж милый и добросердечный. Я знала, что еще пара фраз и я его выведу из себя.

— Неужели ты готова защищать того болвана, даже несмотря на то, что я говорю правду? — елейно спросил он.

— А ты правда хочешь поговорить о всех болванах? Может тогда начнем с того, о ком правда будет интересно поговорить? — с намеком прошипела я.

— Пойдем, познакомлю тебя кое с кем. — он раздраженно взял меня под руку. — Прошу нас простить.

— Ты видел, как он на нее смотрел? — услышала я довольно громкий шепот. — Держу пари она паршивая овца в этой семье.

Этот голос я узнала, он принадлежал той самой девушке, что уже не в первый раз странно на меня поглядывала.

— Отношения у них явно напряженные, наверно ее агентство второсортное.

— Давайте не будем обсуждать то, чего мы не знаем. Может они просто повздорили перед мероприятием. — это было последнее, что я услышала.

«Что ж, пойдут сплетни, да плевать.»

— Совсем страх потеряла, перестань себя так вести. — сказал он мне прямо в ухо.

— Перестань оскорблять людей за их спинами, тогда я подумаю. — в ответ парировала я.

— Неблагодарная.

— Я то конечно, ведь я с твоего кошелька не слажу, или за что мне быть благодарной?

— Ты вся в мать.

— Даже не знаю комплимент это или оскорбление.

— Ты!

— Ли! Дорогой, я как раз вас искала. — Чи, как всегда, подошла вовремя.

— Ты вовремя. Пойдем с нами, я не могу с ней общаться.

Женщина посмотрела на меня, но в отличие от отца в ее взгляде не было бешенства. Она меня жалела, от этого становилось тошно.

Я поставила пустой бокал на поднос официанта и взяла новый. Выпив его махом, поставила и его взяв еще один.

— Ты бы не налегала на спиртное. — тихо сказала мне Чи, но я лишь мимолетно улыбнулась ей.

«Без спиртного мне этот вечер не пережить.»

— Ты ведь еще не ела, Ли.

— Все нормально, я поела дома перед приходом сюда.

— Из-за чего вы опять повздорили?!

— Чи, не переживай и не порть себе вечер. Все нормально.

Она снова посмотрела на меня, но я взяла очередной бокал. Однако не став его пить сразу, я пошла рядом с ней за отцом, который в этот момент уже с кем-то разговаривал.

— Просто старайся больше молчать, тебе же проще будет.

— Чи, единственное, что я не переношу, это когда он начинает обсуждать моих людей. Ты же помнишь, что было в университете. Он вообще не учится на своих ошибках, да и ко всему прочему начал болтать при чужих.

— Я поговорю с ним.

— Бесполезно. — мы подошли к отцу и его собеседнику.

Молча кивнув на приветствие незнакомца, я начала бесцельно осматривать зал. Было скучно, я не любила подобные приемы, и если на то пошло, то лучше бы сейчас пошла на свидание с новым призраком, чем была клоуном на празднике отца.

Голова потихоньку начала кружиться, так как я солгала Чи. Я не ела перед выходом. Вкус шампанского я уже перестала чувствовать примерно после четвертого бокала, хотя меня это не останавливало от размеренного потягивая янтарной жидкости, от которой в носу щекотало.

— Хватит уже пить. — отец дернул меня за руку неожиданно, и я разлила немного шампанского на пол.

— Какого черта ты делаешь?! — рявкнула я. — Ты мне чуть платье не испачкал.

— Ведешь себя как дешевка, я сказала перестань пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези