Читаем Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом полностью

Я сжала губы. Потерять кристалл, который подарила наставница было самым глупым и нелепым поступком с моей стороны. Видимо господин Саито заметил мою перемену в настроении, так как сказал.

— В том, что ты его потеряла, нет прямой вины. Значит так было нужно. Возьми новый, он будет не хуже защищать тебя от духов.

— Хорошо, спасибо. — я поклонилась мужчине, и взяла коробку с полки. — Дайте мне те, которые посчитаете нужными.

— А сама не хочешь выбрать?

— Почти подловили, но я знаю, что не могу их касаться. Зачем портить такие замечательные вещи раньше, чем настоящий хозяин найдет их.

— Ты права. — он кивнул. — От твоих друзей нет вестей?

— Пока никто не звонил, но там не ловит сеть, да я и помню, что бродила вчера по лесу больше часа точно.

— Днем намного легче идти, так что позвони своим друзьям.

— Хорошо, прошу меня извинить. — кивнула я, и пошла наружу.

Вот только позвонить Акеми я не успела, так как мне самой позвонила Чи, жена моего отца.

— Алло. — сказала я, и из трубки послышался облегченный выдох.

— Ли, с тобой все в порядке! Я так переживала, ты не брала трубку несколько дней, я думала что-то произошло.

— Я была сильно занята, прости. Совсем забыла, что мы собирались встретиться.

— Да, поэтому поводу я тебе сейчас и звоню… встреча уже сегодня, ты готова?

— Сегодня? Как сегодня?! — переспросила я. — Но как же… я была уверена, что еще есть время. Неужели так быстро две недели пронеслись?

— Да, с твоей работой ты наверно и не заметила. У тебя точно все хорошо?

— Чи, я могу не пойти? — напрямую спросила я ее.

— Понимаю, отец напугал тебя словами про потенциального жениха, но не относись настолько серьезно к его словам. Он погорячился, не выдаст же он тебя замуж насильно за первого встречного. Просто приходи, познакомишься с новыми людьми, может быть даже твоему агентству повезет найти партнера или помощника.

— Госпожа, не в этом дело.

— Я пыталась переубедить твоего отца, честно, но он стоит на своем. Тебе придется прийти.

— Ладно, пришлите мне сообщением место и время.

— Спасибо. — ее голос стал оживленнее. — Тебе помочь с платьем? Давай я пришлю к тебе представителя одного магазина, выберешь из наличия?

— Не нужно, меня все равно сегодня весь день не будет дома, слишком много работы. Приеду домой на час, только переодеться и привести себя в порядок.

— Бедная девочка, совсем забегалась. Если передумаешь, скажи. Они могут приехать, когда тебе удобно.

— Хорошо, я сообщу вам, если мне все-таки понадобиться наряд.

— Отлично. Я побежала, твой брат куда-то убежал, его нужно найти.

— До свидания. — попрощалась я, и сбросила звонок.

Не успела я набрать номер Акеми, как раздалась трель звонка и на экране высветилось имя Норио.

— Да. — сказала я. — Как вы? Нашли?

— Ли, тут ничего нет. — сказала громко Акеми. — мы пришли ровно на то место, где тебя ночью нашли. Тут везде соль, следы борьбы, но кристалла нет.

— Ладно. Возвращайтесь.

— Ты уверена? Может быть ты перепутала, ты же не раз падала и спотыкалась.

— Это без толку, возвращайтесь. Он мне уже не нужен, господин Саито решил этот вопрос.

— Ладно, скоро будем.

— Хорошо, ждите меня там же, где оставили. Я приду туда.

Я вернулась в лавку, где меня уже ждали упакованные кристаллы в холщовый мешочек. Шаман не только решил подарить кристаллы, но он также собрал небольшую коробку со свечами и пучками трав.

— Господин, это слишком.

— В твоей работе слишком много не бывает. Пользуйся.

— Спасибо. Правда спасибо.

— Госпожа Тахакаси, оставьте свой номер телефона. Если вдруг появится какой-нибудь странный мужчина снова, я дам вам знать.

— Детектив и так меня не любит, так если еще и вы мне первой сообщите о странностях, вообще взбесится. — довольно пробурчала я, и сразу полезла в сумку за нашими визитками агентства. — Здесь номер моей работы, сейчас внизу еще свой личный напишу.

— Не доверяйте ему особо, он мне показался необычным.

— Что вы имеете в виду? Одержимый или может быть…он один из двуликих?

— Навряд ли он относится что к первому, что ко второму. Просто странный, хотя в его работе наверно странности в поведении неизбежны. — загадочно сказал я, но я так и не поняла, что он имел в виду.

Телефон зазвонил, это была Акеми.

— Мы приехали, ждем тебя на том же месте, где высадили.

— Хорошо.

Глава 19. Прием

Я вышла из машины и бросила ключи парковщику, который открыл мне дверь. Он поклонился, а я, поправив подол платья и перехватив клатч поудобнее, направилась к входу в ресторан.

«А папочка любитель размахнуться…» — подумала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези