Читаем Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом полностью

— Проверь всех, кто снимал квартиру. С чего-то же призрак появился, если это конечно он. И да, у меня к тебе будет задание. Нужно будет к нашему лавочнику наведаться и расспросить про дела, о которых ты мне вчера говорил.

— Сегодня? — парень выглядел азартно, но я посмотрела на время и покачала головой. — Ты со мной?

— Я сегодня не смогу, нужно здесь все разгрести. Поезжай один, скажи, что от меня, он расскажет все что знает.

— Хорошо. — Норио кивнул. — И еще, по поводу господина Мори, я просмотрел камеры поблизости, и заметил странную вещь. В морге камеры же отключились на какое-то время, то же самое произошло и с камерами в округе. Несколько камер отключились одновременно на десять минут, я долго просматривал видео…

— Как ты вообще это сделал?!

— Лучше не спрашивай, все равно не поймешь. — он отмахнулся от меня и продолжил. — Так вот, мне пришлось кучу времени убить на то, чтобы отследить перемещение, и знаешь, что мне удалось выяснить?

— Удиви меня. — я сложила руки на груди и выжидающе уставилась на него.

— Аокигахара, хотя чего и следовало ожидать.

— Ты хочешь сказать, что трупы вернули в лес?!

— Я могу это утверждать с точностью до семидесяти процентов. Камеры отключались хаотично, но я смог уловить связь между некоторыми. Тот, кто выкрал тела, явно знал, что делал, но я тоже не промах! Камеры выключались в разных местах, но некоторые следовали друг за другом, хотя у меня были сомнения, так как несколько камер на дорогах перестали работать одновременно, но, в общем, я составил примерный маршрут нашего вора.

— Как приятно думать, что у меня в агентстве работает тот, кто может уделать любого полицейского.

— За это они меня и не любят, так что не говори им.

— Я вообще с ними надеюсь не встречаться.

— Ты о том детективе?

— Акеми рассказала?

— Ага.

— Так, значит у нас есть примерный маршрут, но мы не знаем, кто именно их украл, хотя зачем нам это… — остановила я в себе просыпающегося сыщика. — Главное мы знаем, что тело в лесу, но это нам не особо помогает. Площадь Аокигахара огромна, мы в любом случае не сможем его найти без самого призрака.

— Учитывая, как он от тебя бегает… — с намеком произнес Норио.

— Не дави на больное, я думаю над тем, как с ним договориться. Слушай, поедешь к господину Саито, еще спроси у него как можно договориться с призраком.

— Ты серьезно? Наша госпожа Тахакаси просит совета у шамана?

— Этот шаман дал вам защиту, о чем я сама даже не задумывалась. — пробурчала я. — Так что я ему в принципе доверяю.

— Ладно. Как скажешь. — парень усмехнулся, поворачиваясь к компьютеру.

Посмотрев, долго ли еще будет работать с друзьями госпожи Миура Масаши, я убедилась, что они явно тут задержаться.

Глава 24. Дело принимает странный поворот

— Позвони госпоже Ран и скажи, что сегодня я заеду за ключами, а вечером отправлюсь на квартиру. — через пару часов сказала я Акеми — Напомни ей также о том, чтобы в квартире никого не было. Будут мешать прекратим любое сотрудничество.

— А ты уверена? Выглядишь не очень.

— Если ты имеешь в виду утро, то я уже в порядке. Будто в первый раз.

— Ладно, как скажешь. — усмехнулась она.

Не приставая больше с расспросами, она взяла телефон и набрала номер клиентов.

Едва я приступила к своеобразному полднику, в контору пришли Масаши и Норио. Последний сразу сел рядом за столом и начал рассказывать о поездке к господину Саито.

— Навестил твоего знакомого, догадайся, кто там был.

— Полиция?

— Откуда знаешь?

— Слышала сводку новостей. Что-то дельное смог выяснить?

— Не особо. Про прошлые преступления господин слышал, но его лавку те люди не посещали. По твоему вопросу он тоже дал расплывчатый ответ. — он выдержал паузу, и я недовольно на него посмотрела.

— Не томи, что он сказал?

— Он сказал, что призрака сложно подкупить на сотрудничество, если только у тебя не припасено то, чем он дорожил при жизни.

— То есть мне нужно дать ему то, что он любил? Просто отдать?

— Господин Саито не сказал, что ты должна что-то отдать, он сказал, что у тебя это должно быть. Пояснений никаких он не дал.

— Черт! Вот же вредный старикашка. — проворчала я. — Еще что-то?

— Я краем уха услышал, о чем говорил с ним детектив. Последний предприниматель тоже был замечен на том рынке, но около лавки господина он не появлялся.

— Они по камерам это посмотрели? — спросила я. — Тогда зачем они пришли к шаману?

— Не знаю, наверно надеялись, что он окольными путями в ту лавку прошмыгнул. — пожал плечами Норио.

— Или они думали, что в этот раз господин Саито встречался с ним где-то за ее пределами. — включился в разговор Масаши.

— Полиция меня радует. — с сарказмом сказала я.

— Что будем делать?

— Сегодня займусь делом госпожи Ран. Акеми и Масаши, поезжайте к госпоже Миура и узнайте, что там любил ее супруг. По ее словам, у них были прекрасные отношения, значит она должна знать. Норио, по своим каналам проверь еще раз путь последней жертвы. Если он правда приходил на рынок, возможно он бродил возле какой-то другой похожей лавки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези