— Помогите мне! — Худощавая девушка в платье, какие красуются на обложках модных журналов, не позволила произнести ни слова. — Вижу, вы уже все увидели… — Она подошла впритык и коснулась кончиками пальцев «волшебного шара», который А Ли продолжал сжимать в руках. — Да, я — пустышка, и моя судьба — вертеться, пока хватит сил. Вытащите меня из этого заколдованного круга!
— Вам ведьма Шесса нужна.
— Что мне делать? — Незнакомка не слушала. — Что вы там… э… зрите? — Она выдернула шар и ткнула его А Ли чуть ли не под нос. — Проклятие?!
«Царапины и штамп изготовителя», — напрашивался ответ, однако девушка вряд ли ожидала правду.
— Вижу, что вам нужна настоящая ведьма. Шесса. Бабка. И вижу, что до завтра она занята. До свидания.
— Я больше доверяю мнению мужчин, — выдала неизвестная, тесня А Ли на кухню. — Они более компетентны и честны.
«Бабка за такое в глаза плюнула бы», — в поясницу уткнулся стол, и отступать стало некуда.
— Вы с первого взгляда производите хорошее впечатление, — заявила незнакомка. — От вас веет профессионализмом и ответственностью. — Она отпустила шар и вытащила из неприметного кармашка небольшой кошелек с золотыми пуговками. — Ну что? — На пол спланировала визитка. — Как снять проклятие?
А Ли приосанился. Рядом были деньги, и, судя по всему, эти деньги могли сменить владельца без особых усилий.
— У вас непростая жизнь, госпожа Лист.
Девушка вздрогнула, округлила мастерски подведенные глаза, даже за сердце схватилась от такой проницательности.
— Вы знаете, кто я?! — прошептала изумленно.
«Читать умею. У тебя на кулоне буквы «Н» и «Л», на визитке имя — Нита Лист», — А Ли важно кивнул и крутнул шар как мяч.
— У вас возникли серьезные затруднения, госпожа Лист, — изрек подходящим ситуации тоном.
— Я все оплачу! — Нита уронила кошелек на стол и засуетилась, спеша его подобрать.
Это дало А Ли с десяток секунд, чтобы повнимательнее ее рассмотреть.
Лет двадцати трех — двадцати четырех, тонкая в кости, болезненно бледная, с пышными светлыми волосами и ярко накрашенными губами, она производила впечатление экзотического цветка и наверняка потрясающе смотрелась бы на черно-белой фотографии. Но иногда ее тонкие черты искажались, на лице появлялось неприятное выражение, и это портило образ утонченной барышни.
Одевалась Нита не то чтобы ярко… Скорее, дорого. Каждая деталь ее туалета приковывала взгляд и словно обладала ценником — как на манекене в модной лавке. Чем это объяснить, А Ли не знал. Эреса Руденс, в его понимании — та еще модница, производила совсем иное впечатление.
Украшений на клиентке было прилично. Именной кулон и серьги шли, пожалуй, в комплекте, средний палец украшало узкое кольцо, на груди сверкала массивная брошь-цветок, мудреную прическу обвивали нити мелкого жемчуга.
Судя по всему, Нита Лист не бедствовала и недостатка внимания не испытывала. И как догадаться, что у нее за проблемы?
— Вы думаете, что сбились с пути, — применил А Ли одну из бабкиных безотказных фраз. — Все не так, как раньше. У вас появились могущественные…
«Враги или друзья?» — он склонялся к первому варианту, однако откуда у такой девушки, как Нита, взяться недругам?
— …знакомые. — Чем не маневр? — Но вас это не радует. Почему?
Гостья упала на стул, кошелек — на столешницу. Тощий, между прочим, кошелек… Может, Нита Лист — чья-то содержанка и доступа к наличным не имеет?
— Кажется, я схожу с ума, — выдала она неожиданно. — Я думала, что исцелилась, но это снова началось!
— О, любовь горька, но без нее мы живем вполсилы. — В поле зрения лежал один из бабушкиных журналов, и подходящая случаю цитата красовалась на его обложке.
— Вы и это знаете? — ахнула Нита.
А Ли мог бы сказать, что две трети визитеров ведьмы Шессы страдали именно из-за чувств, однако многолетние наблюдения относились к его профессиональным секретам.
— Вы пытались все забыть, но не получилось. — А Ли ступил на скользкую дорожку. — Что-то вам мешает. Я прав?
«Дурь мешает!» — воскликнула однажды в сердцах клиентка, что никак не могла оставить в прошлом мужа-гуляку.
— Это. — Нита открыла кошелек, продемонстрировав его скудное содержимое, и выудила перстень-печатку с изображением розы. — Эта вещь проклята.
— Ну так выбросите ее. — Порой А Ли совсем не понимал людей.
— Как?! Это подарок! Тот, кто подарил мне его, мертв! Я не могу предать память этого человека! Знаю, что должна, но не могу! Что-то удерживает меня! Заставляет мучиться бесконечно!
«У Айрис есть такой же перстень!» — опешил А Ли.
Совпадение? Всякое бывает, однако ему подобные случайности не нравились.
«Сейчас я либо завоюю ее доверие, либо с треском провалюсь», — губы пересохли от осознания того, что на кону стоит все.
— Это мужчина? — А Ли покрутил «волшебный шар» и едва его не уронил. — Среди его предков были шесс. Колдуны, да.
Зрачки Ниты расширились, глаза превратились в бездонные колодцы.
— Как вы…
— Его имя начиналось на… э… на А. Его звали Арлан. Нет, Арман. Вы подозреваете, что…
Клиентка волновалась, и прочесть по ее лицу подсказку не представлялось возможным.
— Арман… Любовь моя…