Читаем Проклятие Аскаила полностью

— Хорошо, — Алекс указал Блэкхарду на слабо протоптанную тропу в лес, по которой они с Энидой вернулись к скьярлу. — Бери свою Морену и иди на ее болота. Парень наверняка уже мертв, а ползти в гиблые топи — верный путь разделить его не завидную судьбу. Неужели великий скьярл Блэкхард, наш старик Хеленхорд, после стольких охот и убийств упырей согласится принять такую смерть?

— Она мой друг, — настойчиво повторил Блэкхард и обратился к Морене, — не волнуйся, я помогу тебе. Даже если придется сделать это в одиночку, но я помогу тебе.

— Отлично, — пряча за новой усмешкой свое недовольство, произнес Алекс. Он до сих пор был зол на Блэкхарда из-за его тайн и недоверия, однако охотника абсолютно не радовал уход скьярла на последнем участке пути, и где-то глубоко внутри своей проклятой души он надеялся, что они вместе с другом возьмут этот клинок и принесут Марии, показав ей часть пророчества, которая должна была принести им свободу.

— Хочешь идти — иди. Я не имею никакого права держать тебя рядом с собой или заставлять отказывать своим друзьям в помощи, — нервно договорил Алекс и отвернулся, чтобы устремить свой взгляд на деревья, из-за которых вот-вот должен был показаться его верный къярд.

— Ты хочешь бросить своего друга? — удивленно спросила Энида и, схватив Алекса за руку, развернула его лицом к себе. — Уверен, что сможешь себе простить его смерть или привыкнуть к жизни без «надоедливого скьярла»?

— Ты сама говорила, что нам нужно как можно быстрее разобраться с этим клинком, — напомнил Алекс.

— Говорила, — согласилась она, и в ее глазах промелькнул довольный блеск. Чародейка знала, что охотник задаст ей этот вопрос и была готова на него ответить, — но ты все равно ввязался в эту историю с ожившим мертвецом и полез в склеп. Блэкхард почти умолял тебя оставить его город и отправиться дальше, но ты не послушал. А теперь готов оставить одного в окружении болот, утопленниц, водяных?

— Ты уговариваешь меня остаться, фон Рейнор? — Алекс поднял бровь и отошел на несколько шагов назад. — Хорошо, мы останемся здесь, потеряем на болотах день или два, а, возможно, и сгинем в них только для того, чтобы вы оба смогли посмотреть, что это за чудовище напугало тех, кто и так является чудовищем.

Блэкхард полностью вернул над собой контроль и отнесся к последним словам Алекса как можно более спокойно. Теперь он понимал, что многократно возросшая ненависть и чрезмерный цинизм были всего лишь ответной реакцией охотника на старое, почти забытые знакомство с Элайной, которая, как оказалось, скрыла от охотника один очень важный факт о последствиях их встречи, и из-за этого его друг еще долго не сможет нормально спать и воспринимать находившихся вокруг него людей спокойно, не желая вцепиться им в горло.

Блэкхард так же понимал, что Алексу нужно гораздо больше времени, чем одна ночь, чтобы он смог восстановиться, и в своих мыслях искренне попросил Семнадцать дать ему сил вытерпеть это время и не сорваться.

— У нас есть план? — Импульсивно спросил охотник. — Или мы залезем в болото, посмотрим на тварь, попробуем убить ее, вытащим из трясины останки Оза и отправимся домой?

— Похоже на все твои остальные планы, — скептично заметила Энида.

— Пусть так, однако у меня всегда был план гораздо лучше, чем просто довериться утопленнице и отправиться в тысячелетнее болото, — недовольно проворчал Алекс и посмотрел на утопленницу. — Мы же даже не знаем, с кем должны бороться, ведь так?

— По ее описанию я могу сказать, что у них на болоте завелась гидра, — ответил Блэкхард вместо Морены, покачал головой и поднялся с земли. — Огромная и довольно сложная тварь. Не каждый скьярл согласится столкнуться с ней и лично убедиться в ее способностях к регенерации.

— Мы пытались убить ее, вместе с охотниками отрубали ее головы, но каждый раз вместо одной вырастали еще две, — вставила свое слово Морена и, увидев не одобряющий взгляд убийцы демонов, поспешила спрятаться за широкой спиной скьярла. Алекс еще больше нахмурился и спросил Блэкхарда:

— Они жили вместе с охотниками? Мирно? И ни разу не убивали друг друга? Ни один водяной не утащил очередного заблудшего парня на дно? — в его голосе звучало недоумение, разбавленное разочарованием по отношению к обычным людям, которые жили бок о бок с нечистью и иногда даже работали сообща. Разумеется, разочарование Алекса, как всегда, нашло свое выражение в злости.

— Не все должно быть так однозначно, Алекс. Не вся нечисть стремится убивать и питаться только людьми, — Блэкхард замолчал, обратив внимание на почти неслышимый несколько минут назад звук ломающихся веток, который с каждым мигом становился все ближе. Предусмотрительно положив руку на один из серпов, он продолжил. — Ты же прекрасно знаешь, что такое встречается и среди демонов. Некоторые из них убивают кур, овец, быков, ежей, питаясь их крошечными душами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература