Читаем Проклятие Аскаила полностью

— Морена мой друг! — моментально вскочив и закрыв собой девушку, ответил Блэкхард. — В отличие от тебя, нам не запрещено иметь…

— Иметь друзей среди нечисти? — подняв бровь, спросил Алекс, и, решив, что не желает драться из-за обычной утопленницы, с силой толкнул клинок обратно в ножны. Скорчив неприятную гримасу, он взял свою изношенную сумку и начал проверять на сколько дней им хватит оставшихся припасов.

— А что в этом такого? — с искренним непониманием Блэкхард развел руками. — Они такие же существа, как и мы, и имеют право на жизнь, если не отнимают ее. А Морена никогда и никого не убивала!

— Утопленниц не просто так избегают обычные люди, — вместо охотника произнесла Энида. — Нечисть не просто так назвали нечистью, и кому, как не скьярлу, понимать это? Сегодня твоя Морена мило хлопает глазками, а завтра затащит в болото очередного паренька. В конце концов, ей же надо что-то есть. Я права?

Последняя фраза была адресована утопленнице, которая осмелев нашла в себе силы выбраться из-за спины скьярла и показаться перед чародейкой и охотником. Сейчас Энида видела, что кожа девушки имела синеватый оттенок, а под подбородком зияла внушительная рана.

— Мы не питаемся людьми…, - начала оправдываться Морена, но Алекс грубо прервал ее.

— Конечно не питаетесь. Вы поедаете их душу, словно демоны или обычные духи. Питаетесь энергией живых людей, чтобы окончательно не умереть самим и не оказаться в Пустоте. Вы — трусы, которые боятся покинуть этот мир, и из-за этого должны страдать обычные люди.

Алекс сказал все эти слова, не отрывая взгляда от своей сумки и не оборачиваясь в сторону утопленницы. Крон презирал Морену за то, что она просто существует. Ему было плевать на то, что он может затронуть чувства не до конца умершей девушки. Охотник испытывал полное безразличие к тому, что в ее мертвых глазах могут появиться настоящие слезы, и его абсолютно не волновал тот факт, что они уже появились.

— И что ты предлагаешь? — выкрикнул Блэкхард, впервые за несколько лет по-настоящему выйдя из себя. Он был одним из тех людей, которых не легко вывести из себя. Являясь чем-то подобным острову благоразумия в море ненависти, скьярл сопровождал охотника и помогал ему мыслить холодно, когда сам Алекс был не способен сделать это. Блэкхард всегда был спокойным, но сейчас скьярл действительно устал терпеть дурацкие принципы Алекса и решил, что настало время поставить своего «друга» на место.

— Убить ее?! — Увеличив силу своего голоса, крикнул Блэкхард. — Знай, что я не позволю тебе сделать это. Не позволю Морене стать еще одной жертвой Алекса из Кронсмарка, человека которому ничего не стоит без всяких раздумий отсечь голову одному из немногих друзей детства!

— Тауф не был мне другом, — спокойно напомнил Алекс, завязывая последний узел на сумке. Он взял в руки кожаный мешок, поднялся и осмотрелся по сторонам. — Буцефал вернется сразу, как станет нужным…

— Твой конь заботит тебя больше, чем жизнь других людей? — Увидев неожиданное спокойствие Алекса, Блэкхард умерил свой напор.

— А ты не знал? — безразлично спросил охотник, вытащил меч из земли, вложил его в ножны и продолжил говорить с неестественным для него спокойствием. — К тому же твоя Морена не человек, и единственное, что спасло ее от неминуемой гибели — клятва не действует на обычную нечисть.

— Зачем она пришла? — прервала их перепалку Энида, скрестив на груди руки. Ее вопрос был единственной здравой фразой за сегодняшнее утро.

— А не все ли равно? — спросил в ответ Алекс. — Нечисть притягивается к скьярлам, как мухи к навозу, а утопленницы очень редко живут в одиночестве. И если мы не хотим оказаться в окружении воняющих тухлой рыбой мертвецов, то нам нужно убираться как можно быстрее.

— Нам не все равно, — хмуро произнес Блэкхард, поднимая с земли серпы и пристегивая их обратно к поясу. — Послушай, Алекс, я знаю, какое у тебя отношение к тем, кто перестал быть человеком, однако Морена спасла мне жизнь, и поэтому мы должны быть хотя бы немного благодарными этой девушке.

Алекс снова презрительно поморщился, осмотрелся по сторонам, выискивая глазами Буцефала, который должен был ошиваться где-то поблизости, и, потерпев неудачу, неохотно кивнул утопленнице, разрешая ей начать говорить.

— На нашем болоте появилось чудовище, — осторожно начала Морена, бросив на Алекса опасливый взгляд. Разглядев в его глазах давно забытое самим охотником влияние Хаоса, она отошла на несколько шагов назад и запинаясь продолжила. — Оно… утащило остальных друзей… и Оза. Пожалуйста, помоги найти их… или отомстить.

— Оза? Вы так прозвали водяного? — С усмешкой в голосе спросил Алекс, не воспринимая просьбу утопленницы всерьез. Он уже представил себе, как по вине Блэкхарда потратит целый день на исследование болот, тщетно отмахиваясь от москитов и ругая себя за порчу единственных сапог.

— Оз — это ее парень, — хмуро сказал Блэкхард. — Ты можешь хотя бы просто выслушать? У моей подруги беда, и мы должны ей помочь. Тебе ли не знать, что я сейчас чувствую?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература