— Меня никто не проводит? — напоследок спросил Алекс. — Это не странно, что один из лордов придет к воротам без прислуги или хоть какого-нибудь сопровождения?
— Нет, не странно, — нервно ответила Ложь, не желая упускать ни секунды драгоценного времени. — Ты лорд из Менрока, и твой титул не более чем строчка в приглашении. Во всем остальном ты не отличаешься от обычного человека, который не имеет и крохи той власти, что есть у остальных гостей Родерика.
— Как скажешь, — Алекс пожал плечами и направился к выходу из таверны. Перед дверью из комнаты у него возникло огромное желание остановиться и задать последний вопрос. Перед тем, как охотник бросится с головой в очередную охоту, он просто должен был узнать, кем являлась та девушка, которая разговаривала с ним в храме, и почему она показалась Алексу такой знакомой.
Однако ему удалось преодолеть желание узнать эту тайну, и через считанные мгновения охотник перешагнул порог, отправляясь во дворец.
Когда-то главная крепость Рондолина была простым фортом древнего государства, но с приходом Скверны мир Алекса изменился. Страна перестала существовать, ее города вымерли, и лишь немногим местам «повезло» стать последними оплотами человечества. Город Родерика был одним из таких мест. Ему удалось продержаться достаточно долго, дождаться помощи от Первоначал, а после того, как Темные Времена закончились, Рондолин сплотил вокруг себя людей и превратился в один из главных центров культуры. Сейчас единственным, что напоминало о мрачном прошлом города, были лишь старые крепостные стены вокруг дворца и неглубокий ров, который прямо сейчас перешел Алекс.
— Ваше приглашение, — недоуменно глядя на одинокого охотника, попросил одетый в далеко недешевый наряд придворный. Справа и слева от него стояли трое стражников, поставленные на случай, если на прием к герцогу попробуют пробраться нежданные гости, не имеющие приглашения. Позади него, в тени ворот, стояли несколько совсем молодых парней — каждому было лет по десять — и наверняка ждали, когда старшие прикажут одному из них проводить гостя.
— Держи, — Алекс протянул приглашение придворному. — Александр Крон прямиком из Менрока. Хозяин южного побережья и один из наследников Каменистой Гавани.
— К сожалению, мне эти слова ни о чем не говорят, — учтиво ответил придворный, отрывая свой взгляд от списка. Бросив на Алекса быстрый взгляд, он повернулся к детям и указал пальцем на одного из них. — Проводи к остальным, и побыстрее. Люди из Менрока не привыкли привередничать, но даже им не понравится, если ты будешь медлить и держать гостей на ночном морозе.
Парень мигом подскочил с места и подбежал к охотнику.
— Добро пожаловать к герцогу Родерику, хозяину Рондолина и хранителю северной границы срединных земель, — хлопая глазами, прокричал парень, своим еще не огрубевшим голосом. Кивнув на прощание придворному, Алекс направился вслед за парнем.
Они прошли через ворота крепости и оказались в изумительном месте. Герцоги Рондолина почти все до единого любили купаться в роскоши и постоянно перестраивали свои дворцы, делая их все более пышными и богатыми. В небольшом дворике располагался удивительный сад, который был переполнен самыми прекрасными деревьями со всего мира, удивительными фонтанами и всевозможным мелким зверьем. Через сад была протянута целая паутина брусчатых дорожек, а среди деревьев виднеются богатые беседки.
— Что-то не так? — испуганно спросил провожающий охотника парень, когда было пройдено около половины пути ко дворцу.
— Все в порядке. — Алекс еще раз обвел взглядом роскошный сад. — Просто ни один из наших городов не сравнится с дворцом вашего герцога.
— Вашей родины?
— Менрок, возможно самый суровый и недружелюбный край из всех, что можно найти в срединных княжествах, — охотник поморщился, не желая лишний раз вспоминать о доме. Придворный увидел его реакцию и, смутившись, опустил голову. Не прошло еще и несколько месяцев, когда парень начал прислуживать герцогу Рондолина, но парень уже успел хорошо усвоить, что гости его хозяина не любят вести разговоры с кем-то ниже себя по титулу.
Поэтому весь оставшийся путь до дворца они прошли в абсолютном молчании, пока у двери их не встретил другой придворный, более взрослый, который отправил парня обратно к воротам, решив, что дальнейшая забота о госте должна перейти на его плечи.
— Лорд Александр Крон? — спросил человек герцога, внимательно осмотрев нового гостя. Он дождался молчаливого согласия и указал следовать за ним через роскошные ворота вглубь замка.
— Мы были удивлены человеку из Менрока, несмотря на то, что у нас часто бывают гости из других государств, — заговорил новый провожатый Алекса. — Например, молодой граф Осцелло. Его отец хороший друг нашему господину, и к тому же он весьма добрый сосед.
— Граф Осцелло? кронпринц Адаларна? Сын герцога Арена? — перебил Алекс, к своему несчастью понимая, что спасенный им на днях молодой человек вполне может узнать переодетого и побрившегося охотника по голосу.