Читаем Проклятие Гоголя полностью

Ей было лет шестьдесят пять, высокая, крупная, широкой кости. Такой тип частенько встречается в британских герцогских домах, в итальянских реже. Лошадиное лицо, большой нос, выпуклые глаза, хищные плотские губы, хорошие зубы, желтые. Длинная, видно когда-то красивая, морщинистая шея. Под блузкой дорогой плотной материи угадывались полные отвисшие груди без бюстгальтера и живот горшком. Ноги в дорогих немодных туфлях безжизненно упирались в подножку качалки. Что с ней приключилось – хрен ее знает. Рассказывали – автокатастрофа. А, скорее всего, под предлогом инвалидности она попросту спряталась в свою скорлупу. И целиком отдалась своему пороку.

И, конечно, руки – с мужскими кистями, узловатыми пальцами, обвитые синеватыми венами. И ногти – почему-то покрашенные ярко-красным лаком. Зловещая старуха.

– Чего я от вас хочу? Отвечу. Вы располагаете документом, касающимся жизни одного великого русского писателя. Мне этот документ нужен. Зачем? Почему? Вас не касается.

Старуха не выдержала, вклинилась:

– Но вы же – не русский!

– Вас это не касается. У вас есть документ, и мне он нужен. Я документ получу, чего бы мне это ни стоило. Вы серьезно облегчите мою задачу, если раскроете тайну, где вы его прячете.

Старуха долго шевелила губами, потом подняла тяжелые брови. Альфред наблюдал происходящее, как заправский спектакль.

– Ну а если я вас не послушаю? Если я расскажу обо всем полиции?

– Ради бога, вам это будет несложно сделать, когда полиция обнаружит вас здесь. Уголовное расследование и тюрьма вам не светят, а вашей репутации, точнее – тому, что от нее осталось, будет нанесен непоправимый урон. А потом я приду вас навестить у вас дома, в спокойной обстановке. И никакая охрана вам не поможет. Мы с вами обо всем договоримся. Хотя, пока с вами будет разбираться полиция, я и без вашей помощи найду документ. Перестучать стенки, проколоть длинной иглой подушки, диваны, обои, вскрыть полы, перетрясти книги – для профессиональной команды работа часов на восемь. Так что решайтесь, княгиня.

Княгиня явно мучалась.

– Хорошо. Если я соглашусь, где гарантия, что вы не обманете меня?

– Княгиня, вы как умный человек понимаете, что мне скандал нужен не больше, чем вам. Если вы сейчас точно укажете, где хранится документ, я отправлюсь к вам, – до вас по пустой дороге минут тридцать. Кстати, к вам вопрос: есть ли в доме слуги, собаки, как открываются двери и так далее. Самое позднее через два часа я возвращаюсь сюда. И доставляю вас домой. Только предупреждаю: не вздумайте дурить. Все схвачено, княгиня. За вами наблюдают сверху…

Княгиня вздрогнула и судорожно перевела взгляд вверх. На какой-то момент Альфреду стало не по себе. Неужели вычислил? Вот сучонок! Уверенно блефовал.

– А для надежности давайте-ка я вас обыщу и свяжу.

Обыск Гремин провел мигом. При старухе оказался длинный, пятнадцатисантиметровый стилет. Чувствовалось, ей безумно хотелось пустить его в ход… Потом Гремин аккуратно перевязал старуху веревкой так, чтобы освободиться сама она не смогла ни при каком усилии. Перехватил веревкой колеса.

– Ну так что, княгиня, вы решили? – спросил он.

– Я все скажу, – ответила старуха. – Знаете мою виллу на Кассии?

– Да.

– Помимо Пепино, – княгиня кивнула в сторону горбуна, – у меня только горничная. Моего возраста, совершенно глухая. Она уже спит и ничего не услышит. Вот ключ, – она указала глазами на сумочку, – но можете и перелезть через ограду, как хотите.

Княгиня показала ключи от ворот, от парадной двери, от темного входа.

– Собак нет.

– Точно?

– Уверяю вас.

– Стрелять буду сразу, не разбираясь, кто это – собаки, люди, дети.

– Я поняла. Собак нет.

– Хорошо.

– Поднимаетесь на второй этаж. Можете зажечь свет. Говина все равно не проснется.

– Она у вас что, с Сардинии что ли?

– Да, сарда.

– Хорошо. Поднялся на второй этаж. Что дальше?

– Проходите в мою спальню, там секретер. Вы его сразу узнаете. Красивый секретер венской работы второй половины XVIII века. Вот этим ключиком, – она указала на четвертый ключик на связке – один за другим, начиная с правого верхнего, против часовой стрелки, по кругу вы открываете все ящики.

– Что значит – по кругу?

– По кругу – обходя сначала внешний периметр, потом второй, внутренний. Завершите в центре.

– Понял.

– Когда открыли все ящики, в том же порядке, один за другим вы их выдвигаете. Ровно наполовину.

– Хорошо. Выдвинул. Ключ где остается? Я его вынимаю?

– Нет. Остается в последнем ящике.

– Ладно.

– Теперь вам нужно аккуратно потянуть на себя карниз, обрамляющий плоскость стола.

– Так.

– Берясь за карниз, вы вытягиваете нижнюю часть столешницы. В ней – углубление. Неглубокое. Сантиметра два. Там вы обнаружите папку с документами. Среди них конверт, на котором написано одно слово: «Гоголь». Это то, что вы ищете.

Альфред чуть не подпрыгнул на крыше, так ему захотелось все бросить и помчаться на виллу Делла

Ровере. Но он хотел довести эту историю руками Гремина, пусть Гремин и заберет документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги