Хэдли улыбнулась и махнула им рукой, прежде чем снова обратиться к Игле:
– Так, значит, тараканы могут всё?
– Всё, что угодно! – Игла обратилась к собранию на полу: – Точно говорю?
– Всё, что угодно! Всё, что угодно! – зашелестело ей в ответ. Тараканы с хохотом перевернулись на спинки, дрыгая лапками – как умеют делать только тараканы.
– Всё, что для нас важно, – добавила Игла. – А иногда и что-то ещё.
– У меня к вам предложение, – сказала Хэдли. – И это важно.
Глава 16
Хэдли ничего не оставалось, как признать правоту Иглы: тараканы оказались её лучшими друзьями в Гримм-хаусе. Они с удивительным энтузиазмом восприняли её предложение, даже несмотря на то, что их честно предупредили: это может оказаться опасным.
– Нам не страшно! Не страшно! – молодёжь пришла в такое волнение, что Игле пришлось на них шикнуть.
– Действовать нужно очень точно и одновременно, иначе ничего не выйдет, – сказала Игла.
Последующие часы они посвятили тренировкам по сокращённой версии нового плана. Всё получалось даже лучше, чем могла надеяться Хэдли.
Когда тётки протопали наверх, чтобы ложиться спать, Хэдли с тараканами как раз закончили последнюю проверку. Когда к её двери приблизились чьи-то шаги, Хэдли затаилась возле кровати. В замке не успел повернуться ключ, а жуки уже волшебным образом исчезли из виду. Всё случилось так быстро, что можно было подумать, будто Хэдли померещились эти насекомые.
– Хэдли? – в комнату заглянула тётя Шарман. – Ты не хочешь зайти в туалет на ночь?
Конечно, она хотела и в любом случае сказала бы «да», даже если и не хотела бы. Тётя Шарман караулила в коридоре, пока она пользовалась туалетом и умывалась. Хэдли внимательно рассмотрела своё отражение в зеркале. Кое-что изменилось. Девочка в зеркале, конечно, оставалась ею, только стала более взрослой, более уверенной версией прежней себя.
– У меня. Всё. Получится, – она тщательно вытерла руки полотенцем, вышла в коридор и отправилась в спальню, как и полагается пай-девочке, которую она изображала для тёти Шарман.
– Спокойной ночи, Хэдли, – сказала та, доставая ключ. – Увидимся завтра.
–
В эту ночь она отлично выспалась и впервые за время своего заключения в Гримм-хаусе увидела сон. Её окружали дети. Каким-то образом она знала, что это те дети, которые отдали свой талант тёткам: Энрико, Мэри, Жан-Поль, Амайя, Мильтон, Трейси, Дерек, Эбнер, Кора, Перл, Герберт, Берта, Этель и Николас. Во сне был солнечный день, и все дети играли в парке. Они были одеты по моде разных лет, как будто их собрали со съёмок нескольких фильмов. Эрик играл на саксофоне под аккомпанемент девочки на гармошке. Девочки прыгали через верёвочку, мальчики бегали в догонялки. Стоило Хэдли приблизиться к ним, как все остановились и с уважением посмотрели на неё.
Ник вышел вперёд и выступил за всех:
– Все мы пытались сопротивляться Максин и Шарман, и все потерпели неудачу, – он смущённо улыбнулся. – Но этому надо положить конец. Их давно пора остановить. И сделать это можешь только ты, Хэдли. Мы знаем, что можешь. – Остальные дети заулыбались и увлекли её в объятия. Она почувствовала на плечах их руки и тепло их любви. И это чувство оставалось с нею, даже когда она проснулась.
Следующий день она так и провела взаперти у себя в комнате. Рано утром тётя Шарман принесла ей стакан воды, а после обеда тараканам удалось стянуть для неё несколько крекеров, но этого было слишком мало. Она не могла отделаться от мыслей о холодильнике дома, набитом вкусностями и разнообразными напитками. Обычно на полке для фруктов лежала гроздь бананов, а рядом свежие пирожные с голубикой. От одной мысли о них текли слюнки. Если повезёт, она уже к вечеру будет дома.
И когда в замке повернулся ключ тёти Шарман, Хэдли была готова.
– Шоу начинается! – шепнула девочка тараканам и скрестила на удачу пальцы. Когда дверь распахнулась, её маленькие друзья давно успели скрыться.
– Как ты себя чувствуешь, Хэдли? – спросила тётя Шарман.
– Великолепно, – она соскочила с кровати, радуясь тому, что уже обута и готова к выходу.
Тётя Шарман заковыляла вниз по лестнице, как будто у неё ломило суставы. Хэдли, пританцовывая, спускалась следом: каждая ступенька приближала её к танцу победы.
Тётя Шарман приостановилась и повернулась к Хэдли:
– Какая ты непоседа! – на её лице промелькнуло подозрение.
– Да, тётя Шарман, – сказала Хэдли
– Помни: никаких шалостей, а не то Максин с тебя шкуру спустит. Понятно?
– Я всё поняла, тётя Шарман. Больше никаких шалостей, – слово «шалостей» вызвало у Хэдли улыбку. Как будто речь идёт о ручной обезьянке или несмышлёном карапузе. Для того, что Хэдли задумала, больше подошли бы другие слова. Победа. Разгром. Превосходство. Очень скоро тётки поймут, что ошибались, недооценивая её.