Читаем Проклятие снежной королевы (СИ) полностью

Они подошли к двери её квартиры и девушка, мысленно подбирая слова, вставила ключ в замочную скважину, но Май снова мягко остановил её.

— Позволь мне, — шепнул он, легонько отстраняя певицу, и повернув ключ, вошёл в квартиру первым.

Он, конечно, не рассчитывал обнаружить здесь убийцу в засаде — слишком маловероятно. Но проверить стоило, учитывая, что, по словам очевидцев, здание телецентра Воронцов покинул вслед за Ангелиной и скрылся в неизвестном направлении. Что ж, по крайней мере, здесь его точно не было. Закончив осмотр, Май вернулся к встревоженной девушке.

— Что-то случилось? — прошептала она.

— Вроде нет, я тебя напугал? Извини. — Он слабо улыбнулся. — Будь другом, сделай мне кофе покрепче, а то усну прямо в присутствии дамы — верх неприличия.

— С каких пор вы беспокоитесь о приличиях? — девушка улыбнулась в ответ. — Раньше вас такие пустяки не волновали. Проходите сюда.

Ангелина пригласила его в кухню, включила свет и засуетилась над кофеваркой. Она понимала — его привела сюда отнюдь не симпатия, а серьезная и явно неприятная причина, но вопросы задавать не хотелось. Не сейчас, когда он вот так по-домашнему сидит за её столом и смотрит на неё с мягкой рассеянной полуулыбкой. Если хочет, пусть начинает первым.

— Ты не могла бы… э… смыть свою боевую раскраску, — неожиданно попросил он. — А то как будто с медузой Горгоной разговариваю.

— С кем? — ахнула девушка. — Что, всё так плохо?

Она мельком взглянула в зеркало, поморщилась и рассмеялась:

— Да, немного мрачновато, но с таким чудовищем меня ещё никто не сравнивал.

Ангелина поставила перед ним вазочку со сладостями и большую кружку с горячим кофе, не забыв добавить в него две чайных ложки сахара и одну сливок. Май улыбнулся, оценив её внимательность:

— Надо же, не забыла.

— У нас, Горгон хорошая память. Вы угощайтесь, я сейчас.

Ангелина скрылась в соседней комнате и вернулась через несколько минут умытая, тщательно причёсанная, одетая в лёгкое хлопковое платье длинной до самых щиколоток. Арбенин вздохнул с явным облегчением, ещё одной мини-юбки он сейчас бы просто не выдержал.

— Вот так гораздо лучше. Присоединяйся, пока я один не уничтожил все твои запасы.

— Спасибо, — пробормотала она, словно была гостьей, а не хозяйкой. Скромно села напротив и, потупив взгляд, принялась отщипывать крошки от ванильного пирожного.

Молчание затягивалось, но, как ни странно, нисколько не тяготило, напротив, оно казалось не менее естественным, чем диалог. Ангелина и не подозревала, что можно молчать вдвоём, не испытывая дискомфорта и даже наслаждаясь этим в какой-то степени интимным моментом. Увы, долго так продолжаться не могло. Май вздохнул и, отодвинув пустую кружку, заговорил первым:

— Можешь выполнить одну мою просьбу, не задавая миллион вопросов, как ты обычно делаешь?

— Смотря какую, — автоматически ответила она.

Он закатил глаза.

— На что я рассчитывал? Но попытаться стоило.

— Что за просьба?

— Ты не могла бы хоть несколько дней пожить дома у тётушки?

— Не могла бы! — даже не дослушав, безапелляционно заявила она. — Это даже не обсуждается! А… зачем?

— Если не обсуждается, к чему детали?

— Я ведь уже говорила — у нас с отцом очень сложные отношения, мы просто не сможем находиться под одной крышей.

— Даже ради спасения твоей жизни?

Она побледнела, увы, воздержаться от вопросов теперь не получится:

— Объясните нормально, что случилось? Что я такого сделала?

Он устало подпёр щёку ладонью и посмотрел куда-то поверх её головы:

— Возможно ничего. Просто в этом дурацком шоу прозвучало несколько фраз, которые мне очень не понравились, а значит, они могли не понравиться и убийце.

— Несколько фраз? — Ангелина погрузилась в воспоминания. — Это о посещении психолога?

Он кивнул.

— В том числе, не могу ничего утверждать, но риск есть, поэтому одной тебе сейчас лучше не оставаться.

— Я не одна. Мы здесь вместе с Кирой живём.

Май хмыкнул, словно она сказала что-то смешное, и терпеливо объяснил:

— Твоя Кира весит от силы пятьдесят килограмм и уж, конечно, она не чемпион мира по кик-боксингу. Чем она сможет тебе помочь в случае реальной угрозы? Ничем! Только прибавится к списку жертв.

Ангелина вздрогнула и подняла глаза, Май кивнул, встретив её испуганный взгляд, и заговорил ещё более жёстко. Может хоть так до неё дойдёт.

— Как видишь, я не шучу, ситуация более чем серьёзная. Поверь, мне не хотелось бы расследовать ещё и твоё убийство! Поэтому ты очень облегчишь мне задачу, если какое-то время поживёшь дома.

— Это невозможно. — Её голос звучал бесцветно, монотонно, но по-прежнему категорично.

— Господи, какая же ты упрямая! — Май опустил голову на руки, усталость навалилась с новой силой. — Ладно, не хочешь к отцу, тогда… э… у тебя ведь есть парень, оставайся у него хотя бы на ночь.

Последняя фраза далась ему с непросто, но другого выхода действительно не было.

Ангелина мгновенно покраснела.

— Какой парень? С чего вы взяли?

— Ну, ты ведь ходишь с кем-то по кинотеатрам.

— С Гошей! Но, во-первых, мы только друзья, а во-вторых, это не ваше дело!

Май смерил её сердитым взглядом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер