Читаем Проклятие Золотого берега (СИ) полностью

   - Что ты, нам и самим нечем кормиться. Нашего благородного и щедрого правителя теперь нет, а король нас совсем забыл. Пробавляемся лишь тем, что дадут благодарные стефенширцы. Хотя и Стефенширом это теперь не назовешь. Ну, да ты сам все видел. Город, кажется, умер вместе с лордом Гелиодором.



   - А что со знаменитой стефенширской торговлей?



   - Сам видишь, кругом одни джегги. Только самые именитые купцы смогли что-то сберечь при разграблении города.



   - А почему я не видел их детей и женщин?



   - Они их оставляют в степи, чтобы не на кого было оглядываться в случае чего.



   - А кто теперь градоначальник? Наверно какой-нибудь назначенец Его Величества?



   - Если бы! Нет теперь у нас правителя. Поначалу король прислал своего ставленника, да он, не прожив и месяца, скончался после пира, говорят, не обошлось без степных ядов... Так что городом правит совет купцов.



   - Прямо, как у нас в Уланде, - не удержался от сравнения Аметисто.



   - Править-то он правит... - и старый маг, видно, не желая лезть в подробности стефенширской политики, надолго замолчал, потягивая травяной напиток.



   - А чем это ты меня угощаешь?



   - Что, разве не вкусно? Это чай, из смеси трав Красной степи.



   - Тьфу, - поперхнулся гость. - И здесь не обошлось без джеггов.



   - Почему "тьфу"? По-моему хорошая вещь. Вкусный, жажду утоляет и не пьянит. Мы тут уже привыкли к нему...



   - Привыкли... - печально протянул Аметисто, а сам подумал: - Джегги, всюду они, даже в гильдию проникли их обычаи, и за это мы воевали, теряли товарищей...



   Тут он, конечно, лукавил перед самим собой, потому что воевали-то в первую очередь не с джеггами. Между тем беседа дальше пошла вяло, молодой маг уже отчетливо понимал, что в гильдии ему ничего не светит, и ждал только повода, чтобы как можно вежливее откланяться. Старик с лицом, распаренным после третьей чашки степного напитка потихоньку начал клевать носом, и встрепенулся только тогда, когда гость начал прощаться:



   - Удачи тебе, молодой коллега, заходи, если что, мы тебе всегда рады.



   - Благодарю Вас, - только и смог ответить Аметисто, с тяжелым сердцем прощаясь с тенью былого, каковой был один из последних стефенширских штормовиков.



   С большим трудом уландийскому чародею удалось найти более или менее сносную таверну, где ему дали комнатушку и место на конюшне. Он решил на следующий же день с утра выехать домой, так как уже понял, что ему одному не под силу сделать что-то в этом забытом Триединством месте. Сидеть в таверне было скучно, и Аметисто надумал пройтись по Стефенширу. На всякий случай он спрятал свою магическую раковину под курткой - кто знает, как отнесутся новые хозяева города к такому атрибуту. Первым делом молодой маг отправился на ратушную площадь. Полуживой храм Триединства с проломленной крышей соседствовал с непривычным строением, напоминавшим юрту кочевников, круглая крыша которого была украшена рогами степных коз и других, неизвестных Аметисто, животных. Чародей с грустью понял, что это место поклонения степным духам. Вся площадь была забита лотками, палатками, тележками, перевернутыми бочками, корзинами, цветными навесами, и все это было заполнено самыми разными товарами, одеждой, оружием, едой, конской упряжью и другими предметами, назначение которых невозможно было сразу определить. На разные голоса перекликались смуглые темноволосые торговцы, хотя покупателей было немного. Казалось, их крики служат только для того, чтобы развлечь самих хозяев. Вся эта картина привела Аметисто в самое мрачное состояние духа. Он почувствовал, как к горлу подступает мутная волна гнева на джеггов, на себя и на свое неумение начать новую жизнь...



   - Плащ эльфийский, новый, с золотыми застежками! - раздался громкий голос от ближайшей палатки. - Эй, молодой чужеземец, посмотри, самый лучший товар для тебя.



   И Аметисто, еле сдерживая клубящуюся внутри злость, подошел к прилавку:



   - Что ты несешь, торгаш! Эльфийские плащи вышли из моды лет двадцать тому назад. Если он эльфийский, так значит, не новый, а если новый, так не эльфийский... И застежки... Да там золото и рядом не ночевало!



   С этими словами маг подошел к торговцу, ухватился прямо за одну из застежек плаща, который тот держал прямо перед собой, и колупнул покрытие:



   - Обманщик! - зарычал маг вне себя от гнева. - Это простая кость, покрашенная какой-то дрянью!



   - Как ты смеешь портить товар! - завопил торговец, выдергивая плащ.



   Старая ткань не выдержала такого резкого движения и лопнула. Увидев это, джегг закричал:



   - Плати деньги, ты испортил товар!



   - Еще чего! Да этот плащ ты наверно с наших убитых стащил, негодяй! - огрызнулся Аметисто.



   - Да как ты смеешь!



   - Смею, я таких, как ты, джеггская морда...!



   - Люди, он оскорбил меня, бейте его! - заорал торговец что было сил, бросаясь на Аметисто с кулаками.



Перейти на страницу:

Похожие книги