Читаем Проклятие Золотого берега (СИ) полностью

   - Неужели это все только потому, что страной правит королева? - недоумевал Аметисто. - И как они в таких условиях еще ухаживают и женятся?



   Но это была лишь видимость, за которой, как за красивым фасадом, скрывались все те же, неизменные во все времена, любовь и вражда, соединяющие и разделяющие две части человечества. Похоже, Сапфире пришлись по нраву тиндорские обычаи, по крайней мере, их внешняя сторона. Она почувствовала себя совершенно свободной и как-то не особенно стремилась лишний раз пообщаться со своими спутниками, а уж возвращаться в супружескую спальню вовсе не собиралась. Вместо этого она целыми днями бродила по городу, стараясь привыкнуть к иноземной речи. Все-таки разговорная речь, это совсем не то, что в книгах. Она слушала, наблюдала и искала себе подходящую работу. И это было не так-то просто. В городскую стражу ее не приняли, потому что она не тиндорка, идти в мастерские, вышивальщицей, к примеру, казалось ей ниже ее достоинства, да и платили мало. Найти место мастера меча также не удавалось. А все тиндорская бюрократия. Вынь да положь им вид на жительство. Сапфира подала прошение. Но ответа ждать надо было не меньше, чем полгода. В какой-то момент она готова была попросить Аметисто, без всяких бумаг неплохо устроившегося в местном университете, взять ее к себе - мыть колбы и наводить порядок... Но тут во время одной из прогулок по городу ей встретилась необычная вывеска: "Сломанная роза". Черные, будто пляшущие буквы, темно-красный цветок, поникший от того, что толстый колючий стебель переломлен посередине. Адрес внизу мелким шрифтом. Заинтригованная воительница отправилась на улицу Роз. В подвальном этаже старинного особняка, владельцы которого, видимо, давно обеднели и сдавали его по частям под разные заведения, за простой дощатой дверью, обнаружилась уютная комнатка.



   - Садитесь, сударыня, сейчас попрошу принести освежающий напиток, такой делают только у нас... Как замечательно, что вы к нам пришли. У вас прекрасная фигура... Вы, наверное, хорошо владеете мечом? - сладко запел, поднимаясь навстречу посетительнице, худощавый господин с необычайно длинным носом, что делало его похожим на журавля.



   Сапфира была несколько удивлена таким обращением. Хвалить фигуру незнакомой дамы? Она уже успела привыкнуть, что в Тиндоре это не поощряется.



   - Ну, садитесь же, - проворковал "журавль", нескладно поднимаясь со своего места и придвигая молодой женщине уютное кресло, в котором она сразу же почувствовала себя не доблестной воительницей, а маленьким котенком, столь оно было огромно и мягко.



   Тем временем, не дожидаясь вопросов, не то хозяин, не то приказчик, разливался как соловей:



   - Как замечательно, что вы посетили нас. У нас самое лучшее шоу боевых искусств в Тиндоре. И выступают только представительницы прекрасного пола. Их доблесть, их красота снискивают им уважение и внимание публики. Для нас открыты лучшие арены. У нас хорошая плата. Честные правила, лучшее небоевое оружие и снаряжение, красивая одежда! Поступайте к нам, и вы не пожалеете!



   - И какова плата? - строго осведомилась Сапфира, а про себя подумала: "Гроши, наверное, раз так распинается".



   - Помесячно... А за победы - дополнительно, - и господин назвал такую сумму, что Сапфира прикусила язычок...



   "Н-да... Странное место.... И приказчик этот такой неприятный... Но деньги... Аметисто что-то не особенно при заработке. И когда еще мое прошение рассмотрят", - думала молодая женщина. Приказчик все еще что-то говорил, прохладительный напиток оказался необычайно вкусным, а сидение в непривычном кресле нагоняло истому и клонило в сон. "Надо решать: или рискнуть, или убираться отсюда. Тут что-то магией пахнет... Как бы не ловушка какая-нибудь", - но эти последние осторожные мысли длились только до тех пор, пока приказчик, скрывшийся во второй двери, не вернулся с красивой яркой бумагой. "Да..., - подумала Сапфира. - У нас такую еще не умеют делать. Даже в магической Академии, наверно, нет такой. А тут в какой-то непонятной конторе... Видно не зря Тиндор считают страной, далеко ушедшей вперед..." Сапфире было немного страшно, немного любопытно, но больше всего ей хотелось обрести, наконец, занятие, которое бы и приносило доход, и давало возможность не потерять боевые навыки.



   - Взгляните, сударыня, вот ваш будущий контракт. Я понимаю по вашему выговору, что вы чужестранка. Но у нас не принято требовать с прекрасных воительниц вида на жительство. Надеюсь, вы умеете читать по-тиндорски?



   "Слишком уж сладко поет..." - поморщилась Сапфира, чувствуя, что от выпитого у нее наступило состояние какого-то разморенного покоя, как в летний зной.



   - Ладно, давайте, буду читать.





   Документ оказался длинным. Если бы он был, как в Катахее, выполнен в виде свитка или на пергаменте... О, он стоил бы кучу денег. Да и весил бы порядком. Но здесь знали секрет тонкой бумаги и буквы были столь ровные, что совершенно очевидно, их наносила на белый лист не человеческая рука.



Перейти на страницу:

Похожие книги