Читаем Проклятый лорд (СИ) полностью

Я очень хотела возмутиться, но решила, что продуктивнее будет всё-таки поторопиться. Поэтому побежала обратно в комнату, с сожалением понимая, что придётся пропустить занятия. Видимо, про Виндроуза лучше рассказать потом, а то точно никуда не возьмут. Хотя есть ли у колдунов выбор? Зачаровать-то зелье смогу только я.

Где вообще этот вулкан? Тоже на какой-нибудь пустоши? Я вспомнила огромного дракона, сотканного из огня и тьмы, и содрогнулась. Такую тварь я бы не хотела встретить ещё раз.

В башне Архимага, я с лёгким волнением направилась к покоям Реймонда. Войдя внутрь, увидела Леннарда Вебстера, красного как помидор, и Шейлу Мэрвей негромко объясняющую ему что-то.

— Вы исключительно бездарны и самоуверенны, — воскликнул мой учитель. — Я скорее предпочту недельную прогулку по огненным пустошам Тёмной Богини, чем секунду работы вместе с вами!

Рыжая поджала губы и уставилась на учёного хмурым взглядом:

— У меня степень профессора алхимии! Я защитила её в двадцать пять!

— Степень профессора… — насмешливо хмыкнул Вебстер. — Это же за какие такие заслуги эти остолопы присвоили вам её? Уж не за красивые ли глазки? Знаете… Ходят разные слухи…

— Как вы смеете? — повысила голос Мэрвей. — Вам должно быть стыдно. Как вы разговариваете с дамой?

— В алхимии нет дам и джентльменов, милая. Наука не различает полов! — язвительно пояснил учёный. — Или вы привыкли, что вам всё достаётся благодаря тому, что вы женщина?

Я покачала головой, сочувствуя рыжей ведьме. Спорить с магистром себе дороже, лучше выслушать его и со всем согласиться, чтобы сберечь нервы.

— Аделаида! — Мордейл вышел из своего кабинета.

Два оппонента горячо спорящие друг с другом недовольно зыркнули на него и продолжили ругаться, всё повышая голос.

Я присела в реверансе, приветствуя колдуна. Реймонд поманил меня, бросив насмешливый взгляд на алхимиков:

— Пойдем, поможешь.

Я вошла в кабинет Мордейла и увидела, что он зачаровывает телепорты, чтобы мы могли попасть в нужное место.

— Даже не скажешь, что я должна сидеть в академии, пока вы развлекаетесь? — поддела я колдуна.

— Это не развлечение, Ада. Мы попадём в очень опасное место.

Реймонд протянул мне блестящий шарик. Я замерла, не решаясь взять в руки телепорт.

— Чего ты боишься? — улыбнулся он. — Ничего не активируется, пока не произнесёшь нужное слово. И чему только вас учат в академии?

— Чему-то учат, — буркнула я в ответ с подозрением глядя на колдуна, но всё же беря шар.

После последних событий телепорты мне доверия не внушали.

— Знаешь, я немного подумал и решил… — Мордейл обернулся и посмотрел на меня странным взглядом.

— Что решил? — нахмурилась я. Чего это он замялся? На колдуна совсем не похоже.

— Может быть, я был слишком навязчив в своём внимании… — начал Реймонд и внезапно замолчал, продолжая смотреть на меня своими синими глазами.

— Каком внимании? — пролепетала я, думая, не сбежать ли обратно к всё ещё кричащим друг на друга алхимикам.

— Понимаешь, мне не приходилось ухаживать за женщинами, обычно они предлагали себя сами, а мне оставалось лишь…

— Это отвратительно! — воскликнула я не сдержавшись. — Зачем ты рассказываешь мне про своих любовниц? Думаешь, я хочу это знать?

Реймонд бросил на меня недовольный взгляд:

— У меня нет желания разговаривать о других женщинах, это просто пример. Я имею в виду те моменты, когда мы были с тобой наедине. Не был ли я слишком навязчив?

— Ты приказывал мне, — напомнила, понизив голос и косясь в сторону двери. — Думаешь, приказы могут быть ненавязчивы?

Не то чтобы я была сильно против того, что между нами было. По крайней мере раньше. Но мой скромный опыт общения с противоположным полом подсказывал, что обычно мужчины не ведут себя столь агрессивно и деспотично. И уж явно не проявляют недвусмысленное внимание ко всем женщинам в пределах своей досягаемости. Ладно, про всех я может и погорячилась, но всё-таки…

— Может быть, я слегка перегнул… Но я был уверен, что ты просто стесняешься, но на самом деле будешь счастлива, что я проявил к тебе столь очевидный интерес, — многозначительно заявил колдун.

— То, что было между нами, ты называешь проявлением интереса? — подняла брови я, переходя на шёпот. — И с чего это ты решил, что я должна быть счастлива?

— Ну ты ведь была совсем не против, — Реймонд скользнул по мне глазами и остановился на груди.

Я инстинктивно прикрылась руками, бросив на колдуна негодующий взгляд:

— А ты спрашивал?

— Я должен спрашивать? Всё было очевидно! Ты отвечала мне. И разве кто-то сможет отказать мне? Я первый колдун Милинора.

— Да, я помню. «Я Великий Архимаг. Никто не смеет отказывать мне», — захихикала я и сделала важный вид, изображая Реймонда. В соседней комнате стало подозрительно тихо, меня это насторожило.

— Прекрати насмехаться надо мной, — высокомерно процедил колдун.

— Я не понимаю, к чему ты ведёшь, — проговорила я полушёпотом.

— Ладно, отложим этот разговор до лучших времён, — колдун отвернулся и снова занялся телепортами.

— Каких таких лучших времён? — забеспокоилась я, подаваясь к нему ближе. — А вдруг они никогда не настанут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези