Она смотрела на него полными слез глазами, лишь гордость не позволяла ей умолять Селби остаться. Прокурор вышел в коридор и медленно закрыл за собой дверь.
Глава 19
Селби вошел в свой кабинет и поймал неодобрительный взгляд Сильвии.
– Ну что? – поинтересовалась она.
– Теперь мисс Арден сказала правду, всю правду.
– Еще один раз? – спросила Сильвия с сарказмом.
Селби, не обращая внимания на ее тон, продолжал:
– Теперь, когда мне известны все факты, я вижу, что она не могла поступить по-иному. Это полностью погубило бы ее карьеру.
– И поэтому, – сказала девушка, – она решила погубить твою. Я ненавижу ее за то, как она поступила с тобой, Дуг… и намеревалась поступать дальше… Ну ладно, забудем… Теперь, когда она тебе все рассказала, ты, конечно, знаешь, кто убийца.
– Думаю, что знаю.
– Брауер? – спросила она.
Не отвечая на ее вопрос, Селби сказал:
– Сильвия, я хочу, чтобы ты проверила ход моих мыслей. Я буду излагать все шаг за шагом. Во-первых, расскажу о том, что мне сообщила Ширли Арден. Но я прошу, чтобы ты хранила это в глубокой тайне.
Он поведал все, что рассказала актриса. Когда он закончил, Сильвия медленно произнесла:
– Значит, если все это правда, у Брауера не было причин убивать Ларраби.
Селби утвердительно кивнул.
– А молчание Брауера означает лишь то, что он не хочет признаться в своей растрате.
– Возможно, это не была сознательная растрата, – заметил Селби. – Ларраби не стал бы помогать жулику. Я допускаю, что Брауера либо обокрали, либо кто-то из друзей обманул его доверие. Самое важное здесь то, что, получив столь срочно необходимые пять тысяч, Ларраби не уехал из Мэдисон-Сити. Теперь мы знаем, что он писал человеку, с которым имел здесь дело. Тот в свою очередь позвонил ему по телефону, специально спросил, кто знает о письме, и посоветовал Ларраби зарегистрироваться по приезде сюда под вымышленным именем. Причем настаивал на особой секретности.
– Ну и что из этого? – спросила Сильвия.
– Письмо не предназначалось человеку, который в действительности получил его, – сказал Селби.
– Но почему, Дуг? Откуда ты знаешь?
– Пока я просто теоретизирую, – ответил прокурор. – Но настало время разобраться с фактами.
Сильвия посмотрела на часы и сказала с иронией:
– Самое время, мой босс обожает факты, особенно если предстоит обвинять кого-нибудь в убийстве.
– Начнем с того, что еще раз изучим фотографии.
– С какой целью?
– Выяснить точное время, когда были сделаны снимки. Возьми лупу и изучи малейшие детали. Постарайся выявить мельчайшие подробности. Я тем временем займусь другими вещами.
– Какими именно?
– Детективной рутиной, – ответил, ухмыляясь, Селби. Подняв телефонную трубку, он сказал: – Соедините меня с шерифом Брэндоном, – и через секунду продолжил: – Рекс, у меня масса новостей и одна теория. Все новости гроша ломаного не стоят, если теория не будет подкреплена фактами. Поэтому мне нужны факты. Я продиктую тебе заводской номер фотоаппарата, хочу, чтобы ты узнал, кто его продал. Проследи весь путь от оптовика и постарайся получить описание покупателя. – Он прочитал номера на корпусе и объективе и сказал: – Как только что-то выяснишь, немедленно дай мне знать. Но узнай обязательно, любой ценой… И еще, боюсь, мы кое-что упустили. Надо поискать скрытые отпечатки пальцев на машинке. Сделай все как можно быстрее.
– О'кей, – ответил шериф. – А пока я стараюсь выследить Кашинга. Думаю, не позже чем через час мы его прихватим.
Помрачнев, Селби задумчиво сказал:
– Ладно… но будь с ним помягче. И постарайся не отходить далеко от телефона. Возможно, потребуются срочные действия. Объясню все потом.
На этом разговор закончился. Селби тут же позвонил коронеру.
– Гарри, – начал он, когда коронер поднял трубку, – мне надо кое-что узнать о чемодане Ларраби.
– Что именно?
– Ты взял его к себе?
– Да.
– Хранил в своем офисе?
– Да, в комнате за кабинетом.
– Рон, твой пес, все время находился дома?
– Да.
– Когда его отравили?
– Вчера утром. Но ты же был со мной.
– Нет-нет. Я хочу знать, когда ты впервые понял, что собака отравлена.
– Наверное, около двенадцати. Я уходил, а когда вернулся, мне показалось, что пес болен. Он вильнул хвостом, показывая, что рад меня видеть, потом улегся на пол, его уши опали, а глаза приобрели странное выражение. Я не знаю, как это объяснить, потому что надо знать собаку, чтобы понять, как меняется это выражение. Ты знаешь, оно меняется совсем как у людей.
– Где ты застал собаку, когда вернулся?
– В кабинете, дверь из него выходит на задний двор, и собака, если хочет, может войти или выйти.
– Но в любом случае она охраняет кабинет?
– Конечно. Того, кто попытается туда проникнуть, Рон разорвет на куски.
– Спасибо, – сказал Селби. – Я просто хотел еще раз все проверить. Думаю, попытка отравить собаку приобретает огромное значение.
– Я всегда так считал, – заявил Перкинс. – Если бы я узнал, кто это сделал, тебе пришлось бы заняться еще одним убийством.
– Как пес чувствует себя?
– Думаю, он вытянет. Доктор Перри провел с ним целую ночь. Все висело на волоске, но сейчас кризис миновал, и все будет в порядке.