Читаем Проникновение полностью

- И почему мы пока не видели ни одной женщины, - добавил Юргас. Его пальцы снова сжались, желая выхватить из кобуры парализатор.

- Спокойно, господин Лит, - шикнул на него Максимилиан, сверкая стеклами очков. - Обойдемся без оружия!

Один из ильхов отделился от толпы и что-то резко сказал. Гортанно, отрывисто. Совершенно непонятно. Смотрел он при этом на меня. Сверр лениво повернул к нему голову и ответил. Так же непонятно.

- Вот вам и единство языка, - сердито хмыкнул Жан. - Я даже основу не разобрал.

Незнакомый голубоглазый ильх снова открыл рот, в его голосе скользнули гневные нотки. Сверр ответил. Мягко, даже тихо. И толпа ильхов поддалась назад. Разговоры смолкли.

Наша маленькая группка в черных комбинезонах со знаком Академии Прогресса на груди тоже застыла, настороженно озираясь.

- Что происходит? - не выдержала я.

- Ничего, - Сверр повернул голову к нам. - Я объяснил, что вы наши гости.

- Почему вы говорите на разных языках? - потребовал объяснений Юргас.

- Я говорю на языке северного фьорда, - негромко пояснил Сверр. - И могу общаться и с вами, и с ними. И на ваше письмо тоже ответил я.

- Невероятно! - всплеснул руками Жан. Маленький и щуплый, он взирал на ильхов как на богов. - Значит, на фьордах даже произошло языковое разделение! Можно попросить их ещё что-нибудь сказать? Я хотел бы разобрать основу этого диалекта…

- Да, но позже, - Сверр снова улыбнулся, не размыкая губ. - Думаю, вы проголодались.

- Еще как! - воскликнул подвижный, словно ртуть, Клин. - Осмотр ваших достопримечательностей очень утомляет!

Мужчины рассмеялись. Сверр склонил голову и направился к центру поселения, туда, где располагался огромный очаг и откуда уже пахло едой.

- Он не ответил про женщин, - шепнул мне на ухо Жан. - Ты заметила? Может, их тут вовсе не существует? Одни мужики кругом. Странно…

Я заметила. А ещё задумалась над тем фактом, что из всего племени понимает нас лишь Сверр. Так получается? Профессор рядом со мной тщательно протирал свои очки.

***

Однако обеспокоиться всерьез мы не успели. Просто потому что, приблизившись к огню, увидели тех самых несуществующих представительниц прекрасного пола. С десяток женщин разного возраста суетились возле огня, занимаясь работой, которую издревле выполняли все хранительницы очага. Что-то варили в котле, резали овощи и толстые стебли, подкидывали угли и ворчали, обжигая пальцы о кипяток. Рядом крутились ребятишки - чумазые и жизнерадостные, как и положено детям, где бы они ни выросли.

И надо признать, у меня отлегло от сердца, когда я увидела эту картину. Потому что на какой-то миг я действительно испугалась. Мои коллеги тоже заметно расслабились и оживились. Сверр сделал приглашающий жест рукой, что-то быстро сказав женщинам. Те вытаращились на нас так же бесцеремонно, как совсем недавно их мужчины. Одна из аборигенок - с множеством светлых и весьма грязных косичек - ткнула пальцем в Жана и что-то прочирикала на своем непонятном языке. Остальные рассмеялись, и стало без перевода понятно, что прозвучала женская сплетня.

Жан обиженно шмыгнул носом.

- Надо признать, что местные красотки совсем не так привлекательны, как их мужчины, - буркнул он.

Я согласно кивнула. Действительно, женщины оказались коренастыми и низкорослыми, серые туники не скрывали коротких ног и мускулистых рук. Лица тоже выглядели грубыми, почти мужскими. Жан рядом со мной торжествующе хмыкнул.

- Может, подарить им зеркало, чтобы не тыкали пальцем во всех подряд?

- В природе самки часто выглядят гораздо менее ярко, чем самцы, - задумался Клин. - Закон природы, мой друг. Это мужчинам нужно доказать свое право на спаривание.

Жан презрительно фыркнул.

- Варварство…

- Жан, угомонитесь, - приказал Максимилиан и повернулся к Сверру. - Скажите, как далеко находятся местные поселения друг от друга?

Ильх пожал плечами и указал нам на шкуры вокруг костра. Сам легко сел, поджав ноги, мы, помявшись, последовали его примеру.

- Клан Лон-ир находится в десяти днях пути на восток. Клан Ос-лор у берегов Черного Озера, это ещё дальше.

Я тихонько вытащила маленький блокнотик и сделала запись: «Умеет считать до десяти».

- Они живут так же, как и это поселение?

- Примерно.

Коллеги торжествующе переглянулись.

- Скажите, а сколько таких, как вы? Кто понимал бы нашу речь?

Ильх снова пожал плечами. Я уже заметила, что этот жест применяется им с легкостью, если отвечать Сверр не желает.

- Что означают кольца на ваших шеях? И почему они выполнены из разного материала?

Еще одно пожатие плечами.

Вопросы сыпались на ильха беспрерывно, правда, порой его ответы запутывали нас ещё больше. Между тем, к огню подтянулись и другие мужчины, правда, в значительно меньшем составе, чем мы видели полчаса назад.

- Охота, - легко сказал Сверр. - Они должны добывать еду.

- Ну конечно, - пробормотал Юргас. - Мы могли бы это увидеть? Вашу охоту?

Сверр задумчиво посмотрел в огонь и кивнул.

- Скоро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы