Читаем Пропал дракон полностью

- Чудаки! - фыркнул мальчишка. - Им дают законного кролика, а они... - Но, заметив по лицу покупателя, что сделка не состоится, быстро запахнул пиджак и сказал: - Ладно. Можно тритона. Три рубля.

Лида ахнула.

- Ты что, с ума сошёл? - возмутился Миша.

- Не нравится - иди в магазин. Мне ещё твоего тритона ловить надо!

- Так он же в Крыму... Мальчишка не смутился:

- Вот видишь, а говоришь - дорого! Этот ответ даже Мишу сбил с толку.

- Как же это: он там, а ты здесь... Мальчишка не лез в карман за ответом:

- Кто знает места, тот и здесь поймает. Одним словом, берёшь или не берёшь?

- Погоди, мы сейчас, - сказал Миша и отвёл Лиду в сторону. - Беги домой, неси три рубля, я его задержу, - сказал он пронзительным шёпотом.

Лида с ужасом посмотрела на него.

- Ой, мне не достать! Дома никого. Мама на дежурстве...

- Ну, Шершилина! - только и мог сказать Миша.

- Эй вы там, берёте или нет? - крикнул мальчишка.

- Берём! - буркнул Миша. И шёпотом сказал Лиде: - Ладно. Пойду к отцу на работу. Но имей в виду: потом отдашь!

- Честное слово, Мишенька, отдам! Миша подошёл к продавцу.

- Неси своего тритона.

- Давай деньги. Миша фыркнул:

- Вперёд? Ещё чего! Тритонщик возмутился:

- Это чтоб я мучился, доставал, тащил, а вас потом поминай как звали?

Теперь возмутился Миша:

- Ага! А ты хочешь, чтобы мы тебе дали деньги, а потом тебя поминай как звали?

Разговор зашёл в тупик.

Лида, увидев, что рушится последняя надежда, вмешалась в разговор. Она пыталась уговорить обоих, чтобы они поверили друг другу, и что никто никого не обманет.

Но и продавец тритонов и покупатель стояли на своём. И только когда Миша сделал вид, что уходит, мальчишка сказал:

- Ладно, давай аванс. Копеек пятьдесят. Лида было обрадовалась, но Миша твердо сказал, что аванса не будет.

Тогда тритонщик, чувствуя, что сделка проваливается, сдался и только потребовал шесть копеек на трамвай для скорости.

Тут Миша не возражал. Он достал из кошелька пятак и две копейки и спросил копейку сдачи. Но у продавца тритонов копейки не было. Лида испугалась, что всё опять разладится, но Миша догадался разменять две копейки в газетном киоске.

- Когда будет тритон? - спросил он. Мальчишка озабоченно поднял глаза к небу и сморщил лоб.

- Значит, так. На этом самом месте. Через полчаса.

Миша выглянул из ворот. На больших часах почтамта было двадцать пять одиннадцатого.

- Значит, без пяти одиннадцать чтоб тритон был здесь! - строго сказал Миша.

- Будет сделано! - крикнул мальчишка на бегу, и его белая голова сверкнула уже на другой стороне улицы.

Лида сияла.

- Какой ты молодец, Мишенька! Как ты всё чудно устроил! Мы сразу же отнесём ему, да? И скажем: простите нас. И ей скажем: простите, хоть она и противная, правда?

- Ты глупа, Шершилина. Жди его здесь. Никуда ни шагу!

- Хорошо, Мишенька, - покорно сказала Лида.

- Я могу немного задержаться. Скажешь ему, чтоб подождал.

- Да, Мишенька.

- Дашь ему в крайнем случае семьдесят три копейки, - и Миша высыпал Лиде в руку монеты из кошелька.

- Я дам, Мишенька.

- Но не смей давать, пока он не покажет тритона.

И чтобы все лапы были целые и хвост. Поняла?

- Поняла, Мишенька.

- Ну, смотри, Шершилина! - сурово сказал Миша и ушёл.

6

- А где же крышка? - спросила Таисия Петровна, едва Сергей Васильевич вошёл в переднюю. Сергей Васильевич поглядел на бидон.

- А разве была крышка? - удивился он.

- Конечно, могло быть и хуже, - кротко заметила жена. - Ты мог принести домой крышку и оставить в молочной бидон.

- Ну, Тася... - обиделся Сергей Васильевич и пошёл прямо к шахматной доске.

Таисия Петровна отнесла бидон на кухню. Она сняла с полки голубую кастрюльку и вылила в неё молоко.

Бидон выпал из её рук и покатился по полу.

Опершись лапками о край кастрюли, на неё пристально смотрел маленький пёстрый дракон. А из молока торчал его колючий гребень.

С минуту Таисия Петровна и дракон смотрели друг на друга. А потом Таисия Петровна безмолвно вышла из кухни.

Её слабое сердце не позволяло ей находиться в одной комнате с таким существом.

Она тихо тронула за плечо Сергея Васильевича.

- Серёжа, - сказала Таисия Петровна нетвёрдым голосом, - пойдём со мной.

У Таисии Петровны было такое выражение лица, что Сергей Васильевич тотчас встал и пошёл, поддерживая жену под локоть.

В кухне Таисия Петровна подвела мужа к кастрюльке. И показала пальцем:

- Скажи мне, что оно такое?

Сергей Васильевич начал хлопать себя по карманам, как он делал всегда, когда ему нужны были очки. Таисия Петровна сунула ему свои, и он наклонился над кастрюлькой.

- Что ты? Хочешь, чтобы оно цапнуло тебя за нос?! - крикнула Таисия Петровна и оттащила мужа подальше. - Знаешь, какой был случай в Ленинграде на почтамте? Один раз пришла посылка для зоосада со змеями.

- Ну-ну? - сказал Сергей Васильевич.

- А начальник почты и сунулся туда, вот вроде тебя. А змея и схвати его за нос!

- И что же он?

- Спасибо, змея была не ядовитая. А туркменская эфа в пустыне сама скачет на людей! Видишь? А ты суёшься.

- Так ты считаешь, что это змея? - задумчиво спросил Сергей Васильевич. А это ничего, что у неё лапки? Таисия Петровна возмутилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары