Читаем Пропавшая экспедиция полностью

Пожалуй, и нам, вслед за мистером Бланком, старшим партнером адвокатской конторы «Blanck, Planck and sons», следовало бы поставить точку в истории, где все наконец-то встало на свои места, включая обязательный happy end, мода на который пришла в Европу с Североамериканского континента. Правда, отбыв в Латинскую Америку, сэр Перси больше не подавал о себе вестей. Ну и что с того? В конце концов, случались события куда противоречивее приключений отставного английского офицера, и ничего, упокоевались с миром в пыли архивов, где рано или поздно неотвратимо оказывается все. Именно так в полном смысле случилось и с полковником, его убрали в архив, когда старший инспектор Скотланд-Ярда Брехсон, сменивший дискредитировшего себя бедолагу Штиля, объявил в середине мая 1927 года, что дело в отношении сэра Перси закрыто.

— Полковник убыл, не сподобившись уточнить, намерен ли вернуться на острова в обозримом будущем! Значит, допросить его в качестве потерпевшего никак нельзя, не переться же нашим следователям в Новый Свет! — заявил Брехсон в коротком интервью для прессы.

Налетчики, укокошившие троих констеблей и искалечившие пятерых, были мертвее мертвого, по крайней мере, двое из них, и снять с этих негодяев показания было даже затруднительнее, чем с сэра Перси. Как указывалось в официальных источниках, при обоих бандитах не обнаружилось никаких документов, по которым можно было бы установить их личности. В то же время повторная судебно-медицинская экспертиза не подтвердила сделанных ранее выводов об аутентичности отпечатков одного из налетчиков дактилоскопическим снимкам бывшего боевика партии эсеров Эрнста Штыриса, до недавнего времени, якобы служившего в центральном аппарате ВЧК-ОГПУ под фамилией Сварс. О сделанных на кириллице татуировках, имевшихся на одном из трупов, инспектор Брехсон больше не заикался. Видимо, памятуя о печальном опыте своего предшественника, он объявил их сделанными на болгарском языке, и слышать о них ничего не хотел. А когда кто-то из журналистов заикнулся о повторном исследовании, причем, желательно, в независимой от органов дознания лаборатории, скажем, в Кембридже, инспектор, состроив улыбку олигофрена, довел до сведения прессы, что оба трупа кремированы.

— Прошу простить, но бесконечно хранить тела мерзавцев в холодильнике, будто они — достояние нации — непозволительная роскошь по нынешним временам, — безапелляционно заявил Брехсон. — Нужды следствия, безусловно, важны, однако мы не можем себе позволить выбрасывать на ветер деньги налогоплательщиков…

Отповедь прозвучала столь сурово, что требовавший повторных анализов корреспондент не нашелся, что возразить. По раздобытым им сведениям, на запястье правой руки трупа, принадлежавшего верзиле, было вытатуировано имя Вася, обведенное символическим сердечком, проткнутым стрелой Купидона, а чуть выше копчика имелась надпись в стихах, посвященная бандитом кораблю, на котором ему выпало служить:

Мій Сверло — як Рiдна Хата,
Він мені — За Батька й Мати.

Журналист, добывший столь сенсационные сведения, успел проконсультироваться у знакомого лингвиста с кафедры славистики одного из университетов и знал от него, что поэтические строки, пускай и весьма сомнительной ценности, написаны, по всей видимости, на украинском языке. Из этого следовало, что инспектор Брехсон беззастенчиво врет, по крайней мере, когда распинается о татуировках на болгарском. Кроме того, от чудом уцелевшего портье отеля, где останавливался сэр Перси, журналист знал, как звали покойника. Вася Извозюк, это имя портье запомнил на всю жизнь. Однако, поскольку, после сделанных перед журналистами громких заявлений бедняга портье неожиданно слег в закрытую психиатрическую клинику на непредсказуемый срок, и врачи категорически отказывались допускать к нему посетителей, крыть журналисту было нечем, и он предпочел смолчать. Не решился выставлять себя на посмешище. Точно так же прикусили языки репортеры, носившиеся со слухами, гласившими, будто полиция нашла в доках еще один труп. Только не спешит о нем распространяться. Между тем, судя по приметам, он принадлежал третьему из бандитов, устроивших охоту на сэра Перси Офсета. Если точнее, тому лысоватому очкарику с физиономией бухгалтера, кого полковник, если верить показаниям весьма некстати сбрендившего портье, опасался даже больше остальных, называя комиссаром Триглистером. По словам одного из докеров, работавших в ночную смену, тело, со следами ужасных пыток, множеством пулевых отверстий и словом ИУДА, вырезанным на лбу перочинным ножом, валялось в узком проходе между двумя пакгаузами, где хранился кардифф. Докер разоткровенничался, польстившись на щедрую мзду. Вместе с тем, он умолял раскошелившегося журналиста ни в коем случае не ссылаться на него, и был напуган до расстройства желудка.

Перейти на страницу:

Все книги серии WOWилонская Башня

Пропавшая экспедиция
Пропавшая экспедиция

Жрецы Древнего Вавилона, величайшие маги на планете, полагали наш человеческий мир бледным подобием Мира Богов, его несовершенным отражением, воссоздаваемым из первобытного хаоса посредством волшебных животворных лучей невидимого Черного солнца, падающих из обители небожителей через плохо притворенную дверь. Именно потому жрецы дали своему городу гордое имя Баб Илу — Врата Богов, правда, при этом затруднялись указать, где именно они расположены. В отличие от старейшин загадочного племени Огненноголовых Стражей, проживающего в верховьях великой реки Амазонка, тем отлично известно, где находится заветный чертог. Он лежит на вершине исполинской Белой Башни, возвышающейся в самом сердце непролазных болот, старейшины величают ее Колыбелью Всего. Стражи не похожи на соседей-индейцев, для аборигенов они чужаки, пришельцы, явившиеся в незапамятные времена из-за «большой воды». Кстати, Огненноголовые до сих пор чураются суши, отдавая предпочтение рукотворным островам из лозы, а свои космогонические представления черпают из деревянных таблиц, заполненных текстами, напоминающими шумерскую клинопись. Старейшины говорят, раньше таблицы были из глины. Потомки вавилонских жрецов в амазонской глуши? Эта смелая гипотеза дорого обходится Перси Офсету, прославленному британскому путешественнику и исследователю. Когда же сэр Перси отваживается поведать научному сообществу о Вратах, увиденных им собственными глазами, насмешки коллег оборачиваются обвинениями во лжи. Объявленный шарлатаном путешественник становится изгоем. Разумеется, его слов никто не воспринимает всерьез. Кроме художника Константина Вывиха, отчаявшегося искать Шамбалу в Гималаях и его патрона Феликса Дзержинского, всесильного председателя ВЧК-ОГПУ. У последнего просто нет иного выбора. В подмосковных Горках скоропостижно скончался Ленин, так и не удосужившись назвать наследника. Грядет битва кремлевских кланов за власть. Чтобы ее упредить, Железный Феликс решается снарядить к Вратам экспедицию специального назначения…На этот раз обложка предложена издательством

Ярослав Викторович Зуев

Самиздат, сетевая литература
Новый Вавилон
Новый Вавилон

Эта история о разных людях, которые, в разное время, независимо друг от друга, искали Землю Обетованную. Каждый, разумеется, свою. И, потому, звали ее, кто — Шамбалой, Обителью мудрых Махатм, кто Лотосом Крайнего Предела, кто — Оптиной Пустынью, и даже — Светлым Коммунистическим Завтра, представьте себе. И, каждый нашел, что искал. Правда, не все возрадовались найденному…Судьба бесследно сгинувшего в бразильских джунглях прославленного британского путешественника полковника Перси Офсета с юности волнует скромного советского инженера Михаила Электроновича Адамова, в середине девяностых годов минувшего века, перебравшегося из Северной Пальмиры в Хайфу. Хотя ему и невдомек, что одним из участников загадочной экспедиции особого назначения в Амазонию был его родной дед Артур, высокопоставленный чекист из ближайшего окружения Феликса Дзержинского, с тех пор числящийся репрессированным по ходу сталинских чисток в центральном аппарате НКВД. Впрочем, у Моше есть и сугубо личные мотивы, понуждающие его пуститься на поиски сказочной Белой Башни — Колыбели Всего. Он мечтает вернуть жену, как это удалось некогда легендарному шумеру Таммузу в древнем вавилонском мифе про Царство мертвых и богиню Иштар. Моше едет в Южную Америку не один. Его сопровождает дочь, красавица Рита, студентка университета в Хайфе. Уже в пути оба начинают подозревать, что находятся под колпаком у спецслужб. Они понятия не имеют, насколько все серьезно…Обложка на этот раз предложена издательством

Ярослав Викторович Зуев

Самиздат, сетевая литература
4891
4891

Третья книга трилогии "WOWилонская Башня"Эта история о разных людях, которые, в разное время, независимо друг от друга, искали Землю Обетованную. Каждый, разумеется, свою. И, потому, звали ее, кто — Шамбалой, Обителью мудрых Махатм, кто Лотосом Крайнего Предела, кто — Оптиной Пустынью, и даже — Светлым Коммунистическим Завтра, представьте себе. И, каждый нашел, что искал. Правда, не все возрадовались найденному…Выдающийся физик-теоретик Дэвид Бум, долго сотрудничавший с самим Альбертом Эйнштейном, на склоне лет создал Голографическую модель, согласно которой наша реальность не совсем реальна, а являет собой голограмму, то есть, отражение иного, настоящего мира. Другими словами, профессор в итоге пришел к тому, что было откуда-то известно вавилонским жрецам пять тысяч лет назад. Где находится Матрица, чьим отражением служит наша реальность? Вряд ли в верховьях Амазонки, куда так стремился полковник Офсет. Может, она заключена под ледяным панцирем Европы, одного из спутников планеты-гиганта Юпитер, где, как недавно открыли ученые, плещется безбрежный и теплый океан? Кого мы рискуем обнаружить, проникнув туда? Самих себя, только несравненно более совершенных, или древних богов, в которых верили поколения пращуров? Быть может, бесследно пропавшего сто лет назад сэра Перси? Или самого Майтрею, обещанного пророчествами Мессию-Спасителя, с чьим приходом на Земле наступит долгожданная Эра Милосердия? Как знать, как знать…На этот раз обложка предложена издательством

Ярослав Викторович Зуев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература