Болезненная дрожь, вызванная прикосновением его рук, никогда не являлась моим любимым ощущением. Губы, целующие шею, – тоже. Несмотря на сердце, бешено стучавшее, и приятное тепло, разливающееся по телу, я зажмурилась, едва ощутимо отталкивая его. Сил сопротивляться не было. Было очень страшно.
– Не надо, – простонала я, чувствуя, как он спускается ниже, осыпая поцелуями кожу.
Ему было плевать на мое состояние и на то, что я говорила.
– Похоже, ты врешь, принцесса.
– Хватит!
Он резко отстранился, и я, дрожа, сползла на землю.
– Дейна… – Карнатар побледнел.
– Оставь меня в покое! Слышишь? Не прикасайся ко мне!
В этот момент – сама не знаю почему – я боялась Карнатара. Очень боялась.
Он сел на корточки.
– Что такое, Дейна, что с тобой?
Я подняла голову.
– Мне так страшно!
– Чего ты боишься?
Сейчас он был тем Карнатаром, что заплетал мои волосы и дарил плюшевого дракона.
– Мне скоро двадцать. Что они сделают, когда я вернусь? Я не должна была родиться! Ты хотел меня спасти, ты сам сказал, выдать за свою дочь. Папа собирался отдать на воспитание. Почему ты заставляешь меня вернуться? Боги не позволят неблагословленной принцессе жить!
– Откуда ты это знаешь?
– Читала старую заметку о королеве Илларии и предсказании.
– Когда твой день рождения?
– В начале лета, – ответила я, не понимая, чего он хочет.
– Мы всегда праздновали его летом, верно? Хорошее время – тепло, все цветет. Эта дата записана в метрической книге, эта дата записана в летописях королевского дома. Но мы солгали. Солгали всем, эту тайну знаю лишь я и твой отец. Ты родилась на полгода раньше, Дейна. Тебе
Он улыбнулся, и в этой улыбке я уловила торжество.
– Я… не может быть, этого просто не может быть! Как вы это сделали?
– Мы маги, Дейна. Первоклассные. Ты жива. И вернешься. Пропавшая принцесса, неблагословленный ребенок, избежавший незавидной участи. Ты перевернешь этот мир.
Его глаза лихорадочно блестели, и я снова убедилась, что совсем не знаю Карнатара. Но меня к нему неудержимо тянет.
– Чего ты хочешь, Карнатар? Зачем мое возвращение? Ответь честно, я ведь заслуживаю знать правду!
– Месть, – просто ответил он, пожав плечами.
– Месть? Кому? За что? Карнатар!
Красноречивый взгляд дал понять, что отвечать он не собирается.
– А я – орудие мести, так? Карнатар, те, кому ты собираешься мстить, имеют отношение к смерти моей мамы? Они повинны в ней?
Он медленно кивнул, не сводя с меня глаз.
– Тогда, – чуть погодя проговорила я, – я сделаю все, что ты скажешь.
Его ответ заставил сердце сначала сжаться от резкой боли, а потом горло заболеть от подступивших, но не пролившихся слез.
– Ты и так сделаешь все, что я скажу. Даже если я скажу прыгнуть ко мне в постель прямо по прибытии. Тобой легко манипулировать, даже слишком. Ты уже вообразила, что влюблена в меня. Скажешь, нет?
– То есть, – я справилась с эмоциями, – ты все это устроил только для того, чтобы манипулировать мной?
– Есть много способов заставить тебя вернуться. Один из них – изобразить великую любовь к бывшей воспитаннице. Тем более что я и правда не прочь оказаться сверху.
Захотелось крушить и ломать. А еще нецензурно ругаться. И желательно расцарапать ему рожу.
– Со мной можно договариваться. Ты мог рассказать…
– Это надежнее. – Карнатар пожал плечами. – Я должен был дождаться, пока тебе не исполнится двадцать – по-настоящему, а затем тебя вернуть. Это моя работа, принцесса.
Дверь распахнулась, и донесся аромат кофе и корицы. Силианна – бледная, но на первый взгляд совершенно спокойная – произнесла:
– Господин советник, мы здесь по делу. Я понимаю, что вы жаждете пообщаться, но, увы, вынуждена попросить вас удалиться.
– Леди Харрарз. – Карнатар нехорошо прищурился. – А не…
– Спокойно! – Я подняла руку, заставляя его умолкнуть, пока маме Кэда не пришлось отправиться по известному адресу. – Мы с господином Вирне закончили. Вы свободны, Карнатар.
Я с мстительным удовольствием наблюдала, как советник раскланивается, злобно глядя на меня. Иногда принцессой быть очень даже хорошо.
– До встречи на помолвке, – хмыкнула я вслед уходящему Карнатару.
– Ты в порядке? – Силианна явно заметила мои заплаканные глаза.
– Да, все хорошо. Карнатар меня достал с этим возвращением. Если бы могла, сбежала бы еще раз, просто чтобы его позлить.
– Не надо, – тихо попросила Силианна.
Ее холодная рука неуверенно прикоснулась к моей щеке.
Я не поняла только одного – зачем он вообще приходил?
Глава двенадцатая
Силианна битый час уговаривала меня взять красивое серебряное платье. Корсет был расшит камнями, пышная юбка красиво переливалась в солнечном свете. Никаких лишних бантов, никаких шнурков, цветочков и кружев. Красивое платье, очень хорошо на мне сидевшее.
– Дейна, это то, что нужно, – восторгалась Силианна. В ее глазах стояли слезы.
– Да, – вынуждена была согласиться я. – Но я не имею права это носить. Серебряный – цвет королевской семьи.
– Как раз ты и имеешь право его носить, – возразила Силианна. – Это твое платье, милая.
– Я пока хотела бы не раскрывать тайну, которую хранила одиннадцать лет.