Читаем Пропавший герой полностью

Те две фигурки, свисающие с кранов, были никакими не двигателями, а Джейсоном и Пайпер. Оба висели вниз головой, привязанные за лодыжки и опутанные по самую шею коконами из цепей. Пайпер извивалась, пытаясь высвободиться. Рот у нее был заклеен, но она хотя бы была жива. С Джейсоном все казалось куда печальнее. Он не шевелился, глаза закатились, а над левой бровью алела шишка размером с яблоко.

Брошенное на середине сборки шасси на конвейерной ленте превратили в яму для костра. Фальшфейер поджег кучу из покрышек и досок, политых, судя по запаху, керосином. Над костром был установлен горизонтальный металлический шест – вертел, догадался Лео.

Но страшнее всего были повара.

«Монокль Моторс», логотип с одним красным глазом. И как Лео не догадался?!

Вокруг костра собрались три огромных человекоподобных существа. Двое стояли и подбрасывали в огонь топливо. Самый крупный, скорчившись, сидел спиной к Лео. Двое, стоящие лицом к нему, были ростом десять футов, волосаты и накачаны, с отливающей красным в отсветах костра кожей. Один носил набедренную повязку из кольчуги, что вряд ли было удобно. Надетая на другом рваная пушистая тога из стекловаты тоже, на взгляд Лео, не претендовала на место в десятке лучших гардеробных идей. Не считая этого, двое чудовищ могли сойти за близнецов. Одинаковые грубые лица с единственным глазом посреди лба. Повара были циклопами.

У Лео задрожали колени. Он успел повидать много странностей – духов бури, крылатых богов и металлического дракона, обожающего табаско. Но это было нечто совсем другое – это были самые настоящие, живые, десятифутовые чудовища, планирующие съесть его друзей на ужин.

От ужаса мысли застопорились. Если бы только с ним был Фестус! Сейчас огнедышащий шестидесятифутовый танк ему бы очень пригодился. Но в его распоряжении оказались лишь пояс для инструментов и рюкзак. А трехфунтовая кувалда против этих циклопов была не страшнее зубочистки.

Так вот о чем говорила спящая земляная женщина. Она хотела, чтобы Лео ушел, бросив друзей умирать.

Что ж, ответ у него готов. Лео не допустит, чтобы из-за нее он почувствовал себя беспомощным – больше никогда в жизни. Он снял рюкзак и медленно, бесшумно начал расстегивать молнию.

Циклоп в кольчужной набедренной повязке подошел к Пайпер. Та изогнулась всем телом в попытке врезать ему головой в глаз.

– Можно вынуть кляп? Люблю, когда они кричат.

Вопрос был адресован третьему циклопу, судя по всему, лидеру. Грузная фигура басовито крякнула, и Повязка содрал со рта Пайпер скотч.

Она даже не вскрикнула, лишь судорожно вздохнула, будто успокаивая себя.

Тем временем Лео нашел в рюкзаке искомое: кучу компактных пультов, взятых им из Бункера 9. По крайней мере, он надеялся, что это пульты. Обнаружить панель управления механизированного крана труда не составило. Он достал из пояса отвертку и приступил к работе, хотя действовать приходилось медленно. Главный циклоп сидел всего в двадцати футах от него, а органы чувств у чудовищ явно были хорошо развиты. Лео не представлял, как ему удастся провернуть все, не издав ни звука, но выбора не было.

Циклоп в тоге пошевелил разгоревшийся костер, от которого к потолку поднимался густой столб ядовитого черного дыма. Его приятель Повязка сердито смотрел на Пайпер, ожидая представления:

– Кричи, девчонка! Люблю смешные вопли!

Но когда Пайпер заговорила, ее голос был спокоен, словно она урезонивала набедокурившего щенка:

– О, мистер циклоп, вы же не хотите нас убить! Будет гораздо лучше, если вы нас отпустите.

Повязка почесал свою жуткую голову и повернулся к другу в тоге из стекловаты:

– Она симпатичная, Торк. Пожалуй, я ее отпущу.

Торк зарычал:

– Я первый ее увидел, Самп! Я ее отпущу!

Самп и Торк заспорили, но тут встал третий циклоп и рявкнул:

– Болваны!

Лео чуть не выронил отвертку. Это оказалась циклопша. Она была на несколько футов выше Торка и Сампа и еще мускулистее. Ее кольчужное одеяние напоминало любимые мешковатые платья вредной тети Розы. Как они называются – муму? Точно, циклопша носила кольчужное муму. Жирные черные волосы, перевитые медной проволокой и металлическими шайбами, были затянуты в два хвостика. Толстые нос и рот почти не разделялись, будто любимым занятием циклопши было впечатываться лицом в стены; но в единственном красном глазу читался злой ум.

Циклопша протопала к Сампу и пихнула его в сторону так, что он повалился на конвейерную ленту. Торк торопливо попятился.

– Девчонка – Венерино отродье, – прорычала циклопша. – Она вас зачаровывала.

– Пожалуйста, мадам… – начала Пайпер.

– Рарр! – Циклопша схватила ее за талию. – Не надейся навешать мне лапшу на уши, девчонка! Я Ма Гаскет! На своем веку я сожрала многих героев куда сильнее тебя!

Лео испугался, что Ма Гаскет раздавит Пайпер, но та отпустила ее качаться на цепи и принялась отчитывать Сампа за глупость.

Пальцы Лео порхали над панелью, закручивали провода и поворачивали тумблеры – и все это почти автоматически. Закончив настраивать пульт, он прокрался к следующему крану, краем уха прислушиваясь к разговору циклопов.

– …съесть ее последней, Ма? – спросил Самп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей