— Не поубивает. Поверь мне. И заодно дай от меня поручение Эрику: постараться понять, против скольких она может выступить в ближнем бою. Где ее предел? Понял?
— Понял, — друг прищурил единственный открытый глаз.
Ах, как была непроста свободная жизнь!
Кавада склонилась в поклоне. Сегодня на ней было темно-каштановое платье, выгодно оттеняющее молочную белизну кожи.
— Вы меня звали?
Варг снова не смог сдержать восхищения: «Какая красивая женщина!» И представил ее в руках графа Бена... Как с ней себя вести? Как ее не испугать?
— Да, — он поднялся на локтях в постели и поморщился от боли.
Кавада взмахнула ресницами, устремив на него черные глаза. Они были совершенно непроницаемы, и сама она была воплощенная вежливость.
— Я понял, что мне подсыпали снотворное, — он решил действовать прямо, без обиняков. Времени на уклончивую беседу не было. В любой момент сюда могли зайти Эда, или Эрланд, или еще кто-то. Вообще удивительно, что она пришла. — Вы могли бы попытаться определить, куда: в воду или в еду?
Варг кивнул головой на кувшин, так и оставшийся там, где его поставили — на стуле у изоловья кровати.
— Почему вы так думаете?
— Я проспал весь день. Уснул, как в омут провалился. Не помню у себя такого тяжелого, долгого сна.
— Возможно, просто сказалась усталость? Вы, наконец, позволили себе расслабиться... У вас сильно травмирован сустав.
Итак, Эда таки основательно вывела его из строя. Осталось понять, кто подмешал снотворное.
— Нет, это не усталость. Вот этот кувшин, на стуле... Могли бы вы мне сказать, чистая ли там вода?
Она поколебалась:
— Хорошо. Я сделаю это.
У нее не просто вежливое лицо — у нее очень умное лицо.
— Вы считаете, что мне повредили ногу специально? — он решил еще раз рискнуть, спросив напрямую, чтобы сомнений больше не было.
— Я не волшебница, чтобы проникать в мысли людей или заглядывать в прошлое, — подняла брови Кавада, стараясь не смотреть в глаза собеседнику.
— Вы врач?
— Я умею лечить людей, но я не врач. Я астролог. — Она повернула голову в сторону окна. Внизу нарастал шум: слышались звуки бегущих ног, крики, лязг оружия. — Извините, но мне надо идти. А пробу воды я сделаю.
Кавада вытащила из кармана юбки граненый пузырек с прозрачной жидкостью и вылила несколько капель в воду, которая мгновенно потемнела... Улыбнулась и, ничего не говоря, выплеснула содержимое графина в стоящий под медным умывальником таз. Варг невольно залюбовался грациозностью ее движений. Эта женщина неотразима. Она повернулась и вышла.
Кто прикасался к кувшину с водой? Эрланд! Это он его зачем-то поднес к изголовью кровати, повернувшись при этом к нему спиной. Сомнений больше не было. Эти двое действовали вместе: Эда уложила его в постель, а колдун для верности усыпил.
Эда пришла, когда крики за окном стихли и наступила ночь. Вошла со стороны окна и без каких-либо слов приветствия направилась прямо к кровати, бесцеремонно откинув одеяло... Ее манеры не отличались от поведения его солдат. Варг отложил книгу, принесенную слугой еще с утра.
— Ты умеешь читать?
— Тебя это удивляет?
— Да. Хотя, впрочем, какая разница... А что ты читаешь? — она заглянула сверху, внимательно скользнув глазами по тщательно нарисованной карте.
— Современное административное деление Валласа, — пробурчал Варг. Зачем он ей отвечает? Ему совсем не хотелось с ней разговаривать...
— Ты не шевелил коленом?
— Нет.
Она склонилась над ногой, ощупывая ее.
— Опухоль спала, — сказала, словно обращаясь к себе самой. — Расскажи, как ты получил эту травму.
— Ты меня ударила, чтобы нарушить положение костей. Или нет?
Девушка подняла на него глаза. Мгновение они смотрели друг на друга.
— Я спрашиваю, когда первый раз тебе повредили этот сустав?
— Много лет назад, когда я еще толком не умел сражаться, надсмотрщик ударил меня тяжелым мечом плашмя по колену. Мне показалось, что нога выгнулась в обратную сторону... То же самое сделала ты.
Она снова начала ощупывать травмированное место.
— Мне сказали, что ты заставила солдат бегать.
— Да. Спасибо, что приказал Двану помочь мне. Совершенно неуправляемый сброд. Они умеют махать мечами в ближнем бою, еще не забыли, что значит ходить, но никто из них не умеет дышать.
— Дышать? — Варг не понимал, о чем она.
— Да. Без дыхания нет воинского искусства, без дыхания бой превращается в обыкновенную драку. Я сделаю тебе больно. Ты сможешь не дергать ногой, или мне позвать кого-то, кто будет тебя держать?
Он перебирал в голове ее слова: «Без дыхания бой превращается в обыкновенную драку». Она владела искусством боя, которое им было недоступно — техникой, которая позволяла ее женскому телу побеждать сильных мужчин...
— Ты можешь сделать мне больно, я не буду дергаться. Но помни, что у тебя остался один день.
Эда вопросительно подняла брови.
— Иначе я позову другого доктора, — увидев, как изменилось лицо воительницы, он пожалел, что решил ее поддразнить.