Читаем Пророчество Пятой скрижали полностью

— Так то в бою! Воин, который командует махайродом, знает, как сделать его свирепым. А впрочем, это все ерунда. Хочешь, я покажу тебе кое-что действительно интересное?

Он вынул из своего широкого рукава маленькую золотую коробочку, поднес ее к уху, послушал, потом протянул Шамику:

— Послушай и ты!

Шамик опасливо поднес коробочку к уху и прислушался. Из нее доносился негромкий шорох и чуть слышное постукивание, как будто в коробочке был заперт осенний ветер.

— Что это? — спросил он с испуганным любопытством.

— Зарин-ча! — гордо ответил атлант. — Это такой маленький зверек… посмотри на него!

Гар-ни осторожно открыл крышку, и мальчики склонились над коробочкой.

В ней сидел большой серо-зеленый кузнечик. Он повел усиками и вдруг посмотрел на Шамика маленькими выпуклыми глазками. Шамик отчего-то испугался и закрыл крышку.

— Не бойся, он не кусается! — проговорил Гар-ни и спрятал коробочку в рукав. — Пойдем дальше, ты мне нравишься, и я покажу тебе самую главную тайну нашего дворца!

Они пошли вперед по сводчатому коридору, поднялись по одной лестнице, спустились по другой. Перед ними оказалась дверь, которую охранял воин в орихалковом панцире. Возле него сидел укрощенный махайрод. После того, что Шамик видел в подземном зверинце, он с опаской поглядел на саблезубого зверя.

Стражник что-то сказал мальчикам на певучем языке атлантов. Гар-ни ему ответил строго и даже сердито, и воин послушно отступил в сторону, открыв дверь.

Мальчики оказались в новом коридоре, ярко освещенном и отделанном орихалковыми панелями.

— Что он тебе сказал? — вполголоса спросил Шамик своего провожатого.

— Что сюда нельзя приводить посторонних.

— И что же ты ему ответил?

— Что ты — не посторонний, что ты — царевич из большой и могущественной страны. И что если он не пропустит нас, я велю скормить его неукрощенным махайродам.

— Ты, должно быть, шутишь! — проговорил Шамик, во все глаза глядя на нового приятеля.

— Ничуть! Это еще что! — проговорил маленький атлант хвастливо. — Хочешь, я покажу тебе настоящего бога?

— Подумаешь! — протянул Шамик. — Отец часто водит меня в храм, где стоят статуи богов. Я видел их тысячу раз! И Энлиля, и Мардука, и Шамаша, в честь которого мне дали имя…

— А вот и нет! — Гар-ни усмехнулся. — Никакие не статуи! Я покажу тебе настоящего живого бога!

— Заливаешь! — Шамик недоверчиво посмотрел на нового приятеля. — Боги живут в высоких горах, или на небе, или в морской пучине! Ну, говорят, еще под землей…

— А вот сейчас сам увидишь! Увидишь своими глазами! — Гар-ни свернул в боковой полутемный коридор и быстро пошел вперед.

Шамик едва поспевал за ним.

Мальчики поднялись по какой-то лестнице, прошли по еще одному коридору, спустились на несколько ступеней и оказались перед запертой дверью. Шамик подергал ручку и разочарованно взглянул на своего провожатого:

— Закрыто!

— А у меня кое-что есть! — Гар-ни достал из своего бездонного рукава маленький орихалковый ключик, похожий на крест с колечком на конце. — Видишь этот ключ? Я стащил его у одного из жрецов, пока тот купался. Потом было так смешно — старик стал весь красный, как будто его ошпарили кипятком, он искал этот ключ повсюду, наказал своего раба…

— Ключ-то я вижу, да вставлять его некуда — на этой двери нет замочной скважины.

— Это еще одна хитрость, дарованная нам богами! Замочная скважина видна только при лунном свете.

— Откуда же мы возьмем луну? — разочарованно протянул Шамик. — Сейчас день, да и окон здесь нет.

Он окончательно уверился, что новый приятель просто хвастается перед ним.

— Ну, так смотри! — Маленький атлант все из того же рукава достал тускло блестящий металлический цилиндрик с синим прозрачным камнем на конце, повернул этот камень, и вдруг из другого конца цилиндра полился неяркий серебристо-голубой свет, и впрямь похожий на свет ночного светила.

— Что спрятано в этом цилиндре — кусочек луны? — восхищенно спросил Шамик своего приятеля.

— Не знаю. Это один из даров того бога, к которому мы сейчас пойдем. — С этими словами Гар-ни направил серебристый луч на дверь.

В этом свете Шамик тут же увидел замочную скважину.

— Подержи! — Гар-ни подал Шамику светящийся цилиндр, и тот робко взял его, словно боясь обжечься. — Не бойся, он не кусается! Свети сюда, на дверь!

Гар-ни вставил ключ в замочную скважину, повернул — и дверь с тихим мелодичным звуком открылась.

Мальчики проскользнули внутрь, и дверь за ними тут же захлопнулась.

Они оказались в новом коридоре, стены которого были облицованы странным, незнакомым светлым металлом, не похожим ни на медь, ни на золото, ни на орихалк. В потолок были вделаны кругляши, испускавшие такой же серебристый свет, как светящийся цилиндр, только более яркий.

— Где это мы? — спросил Шамик, невольно понизив голос.

— Это запретная часть дворца, — прошептал Гар-ни. — Если нас здесь поймают…

Он не договорил, этим еще больше напугав своего спутника. Шамик покосился на дверь и спросил:

— А как же мы выйдем отсюда?

— Так же, как вошли! — И он повертел на пальце свой ключик. — А теперь пойдем вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы