Читаем Пророчество Великой Сказочницы полностью

Дверь заскрипела и начала отворяться, принуждая королеву щуриться: за дверью, на самом верху Главной башни было светло, поскольку на улице стоял день. Привыкая к свету, она ступила на вымощенную площадку и ощутила дуновение свежего ветра. Бабочки порхали около нее.

Когда глаза окончательно смирились с дневным светом, она увидела, что находится в высочайшей точке дворца. Она подошла к ограждению, выстроенному по краю площадки в целях безопасности, и перед ней открылся замечательный вид на Мрициус. С самой высокой башни была видна большая часть города: дома разной величины, деревья причудливых форм, люди, казавшиеся маленькими букашками, и бескрайнее небо с рыбками, ставшими еще ближе к Марине.

«И солнце тут какое-то странное, – подумала она. – Но, с другой стороны, как оно вообще возникло под водой? А как могла возникнуть Мариния? И остальные королевства? И существовать настолько засекреченно, что в надводном мире не подозревают о жизни, бурлящей под водой?»

Она наслаждалась пейзажами столицы, размышляла о последних событиях, мечтала о будущем и потеряла счет времени. Она не знала, сколько простояла на площадке, а времени прошло немало…


* * *


– Завальская, как тебя сюда занесло? – услышала она за спиной. – Что ты здесь делаешь?

– А ты что здесь делаешь? – она обернулась и увидела Эмильду.

– Тебя ищу! Как ты сюда забрела? – Эмильда была взволнована.

– Брела, брела и забрела.

– Мы тебя обыскались!

– Неужели я так долго тут пробыла? – Марина сочла безосновательным ее недовольство.

– Надо было взять с собой часы. Я думала, с тобой что-то случилось!

– Как видишь, я в порядке.

– Хвала небесам! – Эмильда сложила ладони. – В дальнейшем так не исчезай.

– Я никуда не исчезала! Я хотела прогуляться по дворцу.

– Прогулялась. А мы нанервничались.

– Не ной, – отмахнулась Марина.

– А ты так не поступай. Предупреждай меня, когда уходишь, – поучительно произнесла Эмильда.

– Да ладно тебе.

– Я переволновалась из-за твоего исчезновения. Зачем ты сюда пришла? – ее агрессия смягчилась.

– Не знаю, – пожала плечами Марина, – я… шла за бабочками.

– За бабочками? За этими? – Эмильда бросила косой взгляд на круживших около королевы мотыльков.

– За этими, – Марина отогнала докучливую бабочку.

– Хорошо, что они не завели тебя в пасть какого-нибудь чудища.

– С чудищем я повстречалась.

– С кем ты повстречалась? – не поняла Эмильда.

– Форканда…

– Если бы ты предупредила, что уходишь в Главную башню, я бы предупредила о Форканде, – усмехнулась Эмильда. – Тебя Сами искал, – вспомнила она, – он хотел подарить обещанный апельсиновый десерт.

Марина ахнула в предчувствии праздника.

– Но если ты не спустишься в кухню, я съем его сама! – Эмильда развернулась и двинулась вниз по темному проходу.

– Подожди! – королева бросилась вдогонку.


* * *


– Сами, среди подводных кондитеров ты – вне конкуренции! – блаженно закрыв глаза, Марина вкушала подарок.

– Жалко, что Тьер в Нептиде, – поддакнула Эмильда.

– В Нептиде однозначно таким не кормят, – с полным ртом произнесла Марина, стоя у стола.

– Похвала от Вас, Ваше Величество, – высшая из всех похвал, – Сами хлопотал, доставая бокалы из шкафчика.

– Мои повара подобной вкуснятины сроду не готовили, – сказала Лорида.

Сами купался в комплиментах, а королевы с Эмильдой на них не скупились, потому что десерт из апельсинов, нежнейшего крема, орехов и шоколада получился потрясающий.

– Как ты назвал это блюдо, Сами? – Марина отправила в рот ложку десерта.

Кулинар задумался.

– Придумал! «Каприз королевы», – он продекламировал наименование блюда.

– Этот «каприз» такой вкусный, что у меня аж голова закружилась, – покачнувшись, сказала Марина.

– Может, присядешь? – Эмильда взглянула на нее.

Но Марина услышала слова как сквозь вату, перед глазами всё поплыло, она непонимающе глядела на размытые лица подруг. Почувствовав, что вот-вот потеряет сознание, она положила блюдце с десертом на стол.

– Ваше Величество, Вам плохо? – слова Сами звучали глухо, будто он находился за стеной.

– Марина, что с тобой? – забеспокоилась Лорида.

– Марина, что такое? – Эмильда видела белое, как сметана, лицо королевы.

Марина ничего не слышала. Качнувшись еще раз, она брыкнулась в обморок. Быстро среагировавший Сами поймал ее.

– Марина! – Эмильда хлестала ее по щекам. – Марина! Что с тобой?

– Марина, очнись! – Лорида трясла ее…

Сами отнес ее в больничное крыло Мартика. Мольт-чудотворец, сделав дюжину компрессов, привел в сознание, напичкал лекарствами и часами не отходил от нее. Подруги также дежурили у постели.

– Ее отравили, – тихо произнес Мольт. – Видимо, яд подсыпали в блюдо, которое Сами преподнес Ее Величеству.

– Мольт! – громко прошептала Эмильда. – Если бы блюдо было отравлено, нам с Лоридой тоже была бы крышка – мы угощались вместе с Мариной!

– Если в блюде был яд, почему мы не отравились? – Лорида перефразировала предложение Эмильды.

– Но это точно отравление, – сказал старик.

– Что она съела такого, чего не ели мы? – недоумевала Эмильда.

– Наоборот, – осекла ее Лорида, – мы ели то, чего не ела она. Марина не притронулась к шоколадным ёжикам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Великой Сказочницы

Похожие книги

Довлатов. Сонный лекарь
Довлатов. Сонный лекарь

"He вывожу" — лучшее описание мыслей человека, который от стресса даже заснуть не может. Но что если бы нашёлся целитель, который бы помог поспать? Снять стресс, сделать эффективным на работе, натянуть кому-то глаз на жо… кхм… Снять разом всю ту нервозность, которая мешает нормально жить? — Довлатов-сан! — За кадром раздаётся довольный голос деда-архимага — Эй, патриарх. Тебе пора на сцену. Давай-давай, внук. В эпоху Сопряжения Миров наш родовой дар спасает души, всяких там архонтов и абсолютов. — Деда, ну сколько можно! Тебя стучатся не учили? — Прячу в шкаф голую девицу. — У меня тут к поступлению в Академию подготовка в самом разгаре. Началось всё просто. Я назвал деда наглухо звезданутым божеством! А дальше всё как на картинке.

Джон Голд

Альтернативная история / Современная сказка / Бояръ-Аниме
Гидра
Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Владислав Андреевич Бобков , Джереми Робинсон , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Ежов , Павел Колбасин , Руслан Башаров

Фантастика / Приключения / Триллеры / Современная проза / Прочие приключения / Историческая фантастика / Детективы / Современная сказка