Читаем Пророчество Великой Сказочницы полностью

Артонии били отломанными клешнями, встряхивая машлет.

– Добрался.

Уцелевшая пара лезвий коснулась песчаного дна.

– Еще бы корень найти, – он зарывал ножницы в песок.

– Режь всё подряд, пока не перережешь корень! – воодушевляла Солика.

Наступил, пожалуй, самый сложный этап боя с артониям – Тьер вслепую искал корень противной водоросли, превращая близлежащую территорию в сплошное перерытое болото.

Внутри машлета становилось душнее и неуютнее. Солика с Эмильдой, обтекая потом, просили Тьера ускорить темпы поиска. Стальные клешни клацали в поисках корня.

Вода помутнела, но щупальца в любой воде чувствовали себя комфортно.

Раздался хруст. Эмильда возбужденно произнесла:

– Перерезал?

– Нет, Эмильда, – с грустью промолвила Солика, – это артонии доломали наш хвост, взгляни на дисплей.

Надпись на дисплее действительно сообщала о потере хвоста.

– Вот сволочи липкие! – Эмильда ударила по лобовому стеклу, по которому и без нее водоросли били украденными ножницами.

– Корпус машлета сплющивается, а стекло гораздо прочнее, – сказала Солика.

– Надо машлеты полностью строить из стекла, – сказала Эмильда, не увидев ни трещинки перед собой.

– Нашел! – крикнул Тьер, и в следующий миг послышался хруст.

– Ты перерезал? Перерезал? – нетерпеливо спросила Солика, подскочив на кресле.

– Вроде бы перерезал, – замер Тьер, не двигая ручки управления.

Спустя мгновение артонии взвыли и задрожали, машлет затрясся вместе с ними.

– Ты сделал это! Ты нашел корень! – Солика обняла бы его, но мешали ремни безопасности.

Водоросли ревели и трясли машлет.

Эмильду тешило, что они одолели артоний, невзирая на то, что Тьер ее превзошел.

Щупальце, лупившее по стеклу, выпустило ножницы – они отклеились от присосок – а после, покачиваясь, пошло ко дну. Артонии выли и слабели, отклеиваясь от машины. От лобового стекла отлепилось щупальце, и машлет с максимальной скоростью рванул вперед.

– Тьер, сбавь скорость! – Эмильда взялась за штурвал и повела машину через погибающие заросли.

Тьер остановился на четырех тысячах кайлитов, загнал уцелевшие ножницы обратно, закрыл дополнительную панель управления и лег в кресло. Счастливы были и Эмильда, и Солика, и Тьер. Эмильда вывела машлет из водорослей и повела дальше в сторону Нептида, бросив жалких артоний умирать в одиночестве.


26


– Нужно немедленно отсюда выбираться, – Марина, сидя на скамье, прислонилась спиной к решетке.

– Я – за, – Витан подворачивал рукава.

– Можно задать вопрос? – королеву забавляло его занятие.

– О чем?

– О твоей одежде. Тебе не мешают твои рукава?

– Не я выдумал эту традицию.

– Традицию?

– Все неженатые мужчины в Нептиде носят одежду с такими длинными рукавами. Традиция прижилась еще во времена правления Нептуна. Может, он ее и придумал.

– Ты не женат?

– Как видишь, – он поднял руки.

– Что общего между рукавами и браком? – не доходило до Марины.

Заключенный пожал плечами:

– Какой-то тайный смысл.

– Пока такие рукава подкатаешь, полдня пройдет, – вымолвила королева перед тем, как… – А-а-а! – она закричала, схватившись за голову.

Витан отдернулся:

– Что с тобой?

Они встали со скамьи. Посмотрев в соседнюю клетку, они стали свидетелями забавного, но не для Марины зрелища: дедуля, одетый в грязнющее тряпье, прыгал по клетке с глупым выражением лица, напевая странную песенку и держа в руке… клок светлых волос.

Разгневанная королева вцепилась в решетку:

– Эй ты, дикарь патлатый, совсем из ума выжил?!

У него были седые волосы до плеч и спутанная борода.

– Я тебя спрашиваю, пришибленный!..

Марина распиналась, но старик не слышал – он скакал по клетке и размахивал ее волосами.

– Ты до него не докричишься, – Витан позабыл о рукавах. – Это умалишенный профессор, угодивший сюда из-за того, что многие его изобретения не одобрила Нептуния.

– Мои волосы нужны ему для новых изобретений?

– Успокойся, он невменяемый, – сказал Витан, но полоумный профессор заметил ее.

Напевая свою маразматическую песенку, он на цыпочках подкрался к Марине и, помахав прядью ее волос, запихнул их… себе в рот. И, не открывая рта, рассмеялся. Марину затошнило, она отвернулась и услышала громкий глоток.

– Меня сейчас вырвет.

– Наука довела его до помешательства.

– Как это?

– Он переучился, перетрудился.

Марина перестала думать о тошноте:

– А папа хотел, чтобы я у тети Нади занималась! Чтобы я превратилась в такое же, – она через плечо взглянула на «переучившегося».

Витан не понимал, о какой тете Наде шла речь, но кивнул, поддерживая.

– Всё, с меня хватит, – Марина зашагала к двери. – Я не задержусь здесь больше ни на минуту. Еще часик тут посидишь и облысеешь… А-а-а! – кричать входило в привычку. По кроссовку прополз таракан.

– На двери замок, – сказал Витан.

– Я на зрение не жалуюсь, Витан, – она просунула руки между прутьями и обхватила замок.

– Ты… ты… как ты это делаешь?

Горячее железо закапало на грязный пол. Расплавленный металл стекал по прутьям вниз.

– Охранники заперли клетку обыкновенным ключом. Замок не заколдован, значит, его можно ликвидировать, используя сверхъестественную силу.

– Это твоя сила? – с лица сокамерника исчезло напряжение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Великой Сказочницы

Похожие книги

Довлатов. Сонный лекарь
Довлатов. Сонный лекарь

"He вывожу" — лучшее описание мыслей человека, который от стресса даже заснуть не может. Но что если бы нашёлся целитель, который бы помог поспать? Снять стресс, сделать эффективным на работе, натянуть кому-то глаз на жо… кхм… Снять разом всю ту нервозность, которая мешает нормально жить? — Довлатов-сан! — За кадром раздаётся довольный голос деда-архимага — Эй, патриарх. Тебе пора на сцену. Давай-давай, внук. В эпоху Сопряжения Миров наш родовой дар спасает души, всяких там архонтов и абсолютов. — Деда, ну сколько можно! Тебя стучатся не учили? — Прячу в шкаф голую девицу. — У меня тут к поступлению в Академию подготовка в самом разгаре. Началось всё просто. Я назвал деда наглухо звезданутым божеством! А дальше всё как на картинке.

Джон Голд

Альтернативная история / Современная сказка / Бояръ-Аниме
Гидра
Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Владислав Андреевич Бобков , Джереми Робинсон , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Ежов , Павел Колбасин , Руслан Башаров

Фантастика / Приключения / Триллеры / Современная проза / Прочие приключения / Историческая фантастика / Детективы / Современная сказка