— Чак, дружище, я тебя ищу уже целых два часа, — закричал с порога Билли, — пойдем, пойдем со мной. Там эта Луиза такие штучки выделывает, просто обхохочешься. Пойдем скорее.
Чак сел на кровать свесив ноги, и сонным, но злым голосом пробормотал:
— Билли, как ты мне надоел, я только уснул.
Билли даже вздрогнул, настолько серьезным голосом говорил Чак.
— Давай-ка прими душ и ложись в постель, потому что завтра у нас с тобой будет тяжелый день.
— Тяжелый день! А когда у нас с тобой, Чак, бывают легкие дни? От одного сегодняшнего дня у меня мурашки бегут по коже. Я шесть раз выстрелил. Шесть раз! — Билли принялся загибать пальцы. — О, одной руки не хватает, шесть раз. Я три раза целил в голову и три раза в сердце, и ни одна пуля, Чак, ни одна пуля не вылетела из ствола этого чертового револьвера.
Билли чуть не рыдал.
— Успокойся, Билли, и ложись спать.
— Чак, ты видел меня когда-нибудь пьяным, скажи?
— Нет, Билли, никогда не видел.
— Ты, может быть, думаешь, что я испугался?
— Нет, Билли, я так не думаю.
— Чак, Билли ничего не боится. И Билли стреляет без промаха. Я не мог промахнуться, я никогда не промахивался… Но этот чертов револьвер! — Билли нервно вышагивал по комнате, потом вдруг подошел к Чаку, обнял его за плечи, — Чак, прости меня. Все будет хорошо.
— Ладно, Билли. Завтра утром мы обо всем поговорим. А сейчас у меня страшно болит голова и я хочу спать.
— Голова болит? Выпей виски, и голова перестанет болеть.
— Нет, это мне не поможет.
— Ну, как хочешь, я спущусь на минутку вниз, дам крошкам отбой, а то они ждут нас.
Билли выскочил за дверь, и Чак услышал его торопливые неровные шаги.
Стефани Харпер, лежа в кровати, читала журнал. Джон Кински сидел в кресле, прикрыв глаза.
— Джон, почему ты не ложишься?
— Не хочется.
— Джон, я что-то не так сделала?
— Нет, Стефани, все нормально, просто мне как-то не работается.
— Наверное, это я тебе мешаю и ты жалеешь о том, что женился на мне?
— Нет, Стефани, я не жалею.
— Послушай, Джон, мы странно себя ведем. Мы почти ничего не знаем друг о друге. Наши отношения держатся на чем-то очень странном, — Стефани отложила журнал и посмотрела на мужа.
Джон не открывал глаз. Стефани показалось — он прислушивается к самому себе.
— Послушай, Джон, с тобой все в порядке? — вдруг спросила Стефани, уловив своим женским чутьем что-то настороженное в состоянии мужа.
— Что ты имеешь в виду?
— Я сама не знаю. Но мне кажется, ты становишься каким-то замкнутым и напряженным. Ты все время о чем-то думаешь.
— А разве этого нельзя делать?
— Нет, Джон, это можно и нужно. Но я тоже хотела бы знать, о чем ты думаешь.
— Стефани, это совсем неинтересно.
— Почему? Почему ты думаешь, что мне не интересна твоя внутренняя жизнь? Может, я смогла бы тебе чем-то однажды помочь?
— Возможно. Я расскажу тебе, Стефани, но не сейчас, попозже.
— Почему? Джон?
— Не сейчас.
Стефани, накинув на плечи простыню, подошла к мужу и положила свои ладони ему на плечи.
— Джон, расскажи мне все, я постараюсь тебя понять.
— Стефани, я не знаю, что ты хочешь услышать, не знаю, что тебя интересует.
— Джон, мне кажется, тебя что-то мучает, ты чего-то боишься.
— Возможно. Мы, по-моему, все этого боимся.
— Нет, Джон, я не хочу расплывчатых ответов. Я хочу услышать конкретный ответ, что с тобой?
— Ничего, все в порядке.
Джон снял ладони жены со своих плеч, поднялся и направился в ванную. Стефани сделала несколько нерешительных шагов за ним, но остановилась у двери, которая закрылась прямо перед ней. Она раздосадованно покачала головой и вернулась в постель.
Журнал в руки она уже не брала, сидела, оперевшись спиной о подушку, при погашенном свете. Мысли Стефани кружились, она никак не могла догадаться, чем он так угнетен, почему в последние дни он стал таким странным. Даже не в последние дни, а где-то перед самым отъездом из Сиднея она почувствовала, как что-то в нем сломалось. Какой-то стержень, на котором держался Джон, хрустнул, и в его взгляде появилась растерянность и даже затравленность.
За окном шумел прибой, ветер стучал по крыше ветками деревьев.
«Что бы это могло быть? — подумала Стефани. — Может, у него появился еще кто-то? Другая женщина?»
От таких мыслей Стефани всегда холодела, по спине бежали мурашки. Внутри как будто что-то обрывалось, сердце сжималось и ныло. Но как только она ловила ласковый взгляд мужа, эти чувства ее покидали и она буквально таяла от его слов, прикосновений. Она сама становилась еще более ласковой, более нежной.
«Да кого он может здесь найти?» — успокоила себя Стефани.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ