Читаем Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани полностью

— Чак, дружище, я тебя ищу уже целых два часа, — закричал с порога Билли, — пойдем, пойдем со мной. Там эта Луиза такие штучки выделывает, просто обхохочешься. Пойдем скорее.

Чак сел на кровать свесив ноги, и сонным, но злым голосом пробормотал:

— Билли, как ты мне надоел, я только уснул.

Билли даже вздрогнул, настолько серьезным голосом говорил Чак.

— Давай-ка прими душ и ложись в постель, потому что завтра у нас с тобой будет тяжелый день.

— Тяжелый день! А когда у нас с тобой, Чак, бывают легкие дни? От одного сегодняшнего дня у меня мурашки бегут по коже. Я шесть раз выстрелил. Шесть раз! — Билли принялся загибать пальцы. — О, одной руки не хватает, шесть раз. Я три раза целил в голову и три раза в сердце, и ни одна пуля, Чак, ни одна пуля не вылетела из ствола этого чертового револьвера.

Билли чуть не рыдал.

— Успокойся, Билли, и ложись спать.

— Чак, ты видел меня когда-нибудь пьяным, скажи?

— Нет, Билли, никогда не видел.

— Ты, может быть, думаешь, что я испугался?

— Нет, Билли, я так не думаю.

— Чак, Билли ничего не боится. И Билли стреляет без промаха. Я не мог промахнуться, я никогда не промахивался… Но этот чертов револьвер! — Билли нервно вышагивал по комнате, потом вдруг подошел к Чаку, обнял его за плечи, — Чак, прости меня. Все будет хорошо.

— Ладно, Билли. Завтра утром мы обо всем поговорим. А сейчас у меня страшно болит голова и я хочу спать.

— Голова болит? Выпей виски, и голова перестанет болеть.

— Нет, это мне не поможет.

— Ну, как хочешь, я спущусь на минутку вниз, дам крошкам отбой, а то они ждут нас.

Билли выскочил за дверь, и Чак услышал его торопливые неровные шаги.


Стефани Харпер, лежа в кровати, читала журнал. Джон Кински сидел в кресле, прикрыв глаза.

— Джон, почему ты не ложишься?

— Не хочется.

— Джон, я что-то не так сделала?

— Нет, Стефани, все нормально, просто мне как-то не работается.

— Наверное, это я тебе мешаю и ты жалеешь о том, что женился на мне?

— Нет, Стефани, я не жалею.

— Послушай, Джон, мы странно себя ведем. Мы почти ничего не знаем друг о друге. Наши отношения держатся на чем-то очень странном, — Стефани отложила журнал и посмотрела на мужа.

Джон не открывал глаз. Стефани показалось — он прислушивается к самому себе.

— Послушай, Джон, с тобой все в порядке? — вдруг спросила Стефани, уловив своим женским чутьем что-то настороженное в состоянии мужа.

— Что ты имеешь в виду?

— Я сама не знаю. Но мне кажется, ты становишься каким-то замкнутым и напряженным. Ты все время о чем-то думаешь.

— А разве этого нельзя делать?

— Нет, Джон, это можно и нужно. Но я тоже хотела бы знать, о чем ты думаешь.

— Стефани, это совсем неинтересно.

— Почему? Почему ты думаешь, что мне не интересна твоя внутренняя жизнь? Может, я смогла бы тебе чем-то однажды помочь?

— Возможно. Я расскажу тебе, Стефани, но не сейчас, попозже.

— Почему? Джон?

— Не сейчас.

Стефани, накинув на плечи простыню, подошла к мужу и положила свои ладони ему на плечи.

— Джон, расскажи мне все, я постараюсь тебя понять.

— Стефани, я не знаю, что ты хочешь услышать, не знаю, что тебя интересует.

— Джон, мне кажется, тебя что-то мучает, ты чего-то боишься.

— Возможно. Мы, по-моему, все этого боимся.

— Нет, Джон, я не хочу расплывчатых ответов. Я хочу услышать конкретный ответ, что с тобой?

— Ничего, все в порядке.

Джон снял ладони жены со своих плеч, поднялся и направился в ванную. Стефани сделала несколько нерешительных шагов за ним, но остановилась у двери, которая закрылась прямо перед ней. Она раздосадованно покачала головой и вернулась в постель.

Журнал в руки она уже не брала, сидела, оперевшись спиной о подушку, при погашенном свете. Мысли Стефани кружились, она никак не могла догадаться, чем он так угнетен, почему в последние дни он стал таким странным. Даже не в последние дни, а где-то перед самым отъездом из Сиднея она почувствовала, как что-то в нем сломалось. Какой-то стержень, на котором держался Джон, хрустнул, и в его взгляде появилась растерянность и даже затравленность.

За окном шумел прибой, ветер стучал по крыше ветками деревьев.

«Что бы это могло быть? — подумала Стефани. — Может, у него появился еще кто-то? Другая женщина?»

От таких мыслей Стефани всегда холодела, по спине бежали мурашки. Внутри как будто что-то обрывалось, сердце сжималось и ныло. Но как только она ловила ласковый взгляд мужа, эти чувства ее покидали и она буквально таяла от его слов, прикосновений. Она сама становилась еще более ласковой, более нежной.

«Да кого он может здесь найти?» — успокоила себя Стефани.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература