Снег посреди южной чилийской зимы — явление редкое, в основном выпадает град, очень крупный, легко пришибающий чаек, бакланов, прочую летающую живность, на земле его набирается столько, что невозможно даже подойти к воде.
Из куска плотного железа Геннадий соорудил лопату, которую назвал "бульдозером". Без нее зимовать было бы трудно — град ведь способен завалить вигвам по самую трубу. Спекаясь друг с другом, градины могли образовать сплошное поле льда, и тогда даже дверь открыть будет нельзя, и выбраться невозможно — если только, подобно нечистой силе, вылететь через упомянутую выше трубу…
Но главная помеха была не эта. Град был способен хлестать беспрерывно, сутками, для всякого находящегося в вигваме человека никакие затычки, пробки для ушей, беруши не помогали, грохот внутри жилья стоял такой, что от него можно было запросто сойти с ума.
Время шло, а Лурье все не было — не возвращался он. В его отсутствие вигвам Геннадия посетил лонго-майор Линкоман — вождю было интересно, как поживает русский, акклиматизировался он в подшефном племени или нет?
Геннадий попробовал угостить его икрой, но лонго-майора передернуло от пяток до ушей, затрясло, будто он попал под разряд электричества; помотав головой отрицательно, вождь племени поспешил удалиться. Уже из машины он высунул руку и отклячил большой палец: мол, живешь ты, русский — во!
По вижучским понятиям Геннадий, наверное, действительно жил во! — но не по-находкинским и тем более — не по-владивостокским. Геннадий глянул слепо на банку с икрой, сунул в нее ложку, отправил в рот рубиновую горку — вкусно! А по-вижучским понятиям — невкусно, более того — несъедобно. Интересные дела, однако.
Где же застрял Лурье, в каких чилийских нетях? Ни телефонного звонка от него, ни пера голубиного — глухо. Да и в вигваме телефона нет. Телефон имеется только в магазине, расположенном на берегу неподалеку от вигвама Геннадия. Достаточно сунуть продавщице в руку "милю" — бумажку достоинством в тысячу песо и можно звонить куда угодно, хоть в Сантьяго. Наверное, и во Владивосток позвонить можно, но об этом Геннадий не думал — все равно у него нет денег.
А Лурье стал вспоминаться все чаще и чаще… Куда же он запропастился? Неужели где-нибудь на изгибе трансчилийской магистрали, где ничего не видно за криво торчащими во все стороны кривыми зубьями скал, на него напали сухопутные пираты, отняли икру и съели ее, а самого закопали в землю вместе с пустыми стеклянными банками? Ведь квалифицированных едоков икры можно найти только среди пиратов, поскольку среди них могут быть и парижане, и лондонцы, и брюссельцы, которые знают, что такое икра.
Тут еще одна досада: рыбы в проливе стало меньше. Видать, на зиму среагировала: сбилась в стаи и пошла искать места, где вода глубже, корм сытнее и рыбаков меньше. Впрочем, куда меньше-то? В Пурео всего один рыбак…
Появился Лурье, как всегда, внезапно — словно бы вытаял из-под земли, материализовался из чего-то нематериального, неведомого, весь в коже, в перчатках и куртке из мягкого шевро, с улыбкой от уха до уха, благоухающий приятным парижским парфюмом, при светозащитных очках-хамелеонах, сдвинутых на темя. Москалев вспомнил, какими возгласами его встречал Лурье раньше и широко раскинул руки:
— Ба-ба-ба!
— Ба-ба-ба! — горластым эхом отозвался Лурье, также раскинул руки в обе стороны.
Обнялись. Затем Лурье откинулся назад, скребнул пальцем по щеке Геннадия:
— Ты чего-то, брат, бриться перестал. Тебе это не идет.
— Так получилось, — неожиданно смущенно пробормотал Геннадий. — Вчера искал новое место, чтобы поставить сеть, — пока искал, забыл про бритье. Бывает. — Он виновато ощупал пальцами щеки.
Из сумки Лурье достал черную приплюснутую бутылку, ткнул ею в знакомый плоский камень, растущий из земли у входа в вигвам.
— Садись, Гена, я тебе буду рассказывать, как с твоей икрой путешествовал по Чили. — На лице Лурье возникла грустная усмешка, он сунул бутылку в руки Геннадию.
Москалев почувствовал, как в груди у него возник холодок, прошелся колючим железом по хребту, он взял бутылку в руки, машинально свернул у нее крышку.
— Резюме одно: икорный бизнес надо пробивать, — сказал Лурье, — покупать лицензию, создавать частную контору, регистрировать ее в госорганах. — Он споткнулся на мгновение, сделал резкий взмах рукой, будто хотел устоять на ногах, не упасть, было сокрыто в этом движении что-то безнадежное, сделавшее его лицо темным, нехорошо отвердевшим, добавил: — Вот так-то. В посольстве икру приняли на "ура", попросили привезти еще… Трехлитровую банку, Гена, сожрали за двадцать минут, даже послу ничего не оставили, а вот дальше было сплошное "Стоп!". Пара ресторанов заинтересовалась икрой, готова покупать, но начала спрашивать очень дотошно, где зарегистрирована твоя компания, какой состав икры, где проверочный сертификат, где икра прошла ветеринарное, или какое там положено, исследование на микробы, микроэлементы и прочее — в общем, все, все, все…
Лицо у Геннадия растерянно вытянулось.