Читаем Прощай, мисс Совершенство полностью

– Роу, все в порядке. – Я старалась, чтобы мой голос звучал мягко и ободряюще, как у Кэролин или Валери. – Послушай, когда это случилось?

– В четверг.

Стало понятнее, почему она винит себя. Скорее всего тот разговор и побег Бонни как-то связаны. Но я не чудовище какое-нибудь – я знаю, что этого говорить не стоит.

– Бонни сама решила сбежать. Ты тут ни при чем. Неважно, что ты ей сказала.

Роуэн бросает на меня робкий взгляд из-под расставленных пальцев. Она мне не верит.

– Честно-честно.

– Но я соврала, – тихим, хриплым голосом возражает она. – Полиция спросила меня, и родители тоже спрашивали, и я сказала, что ничего не знаю. Я соврала. Но если бы я сказала им правду, они бы узнали, что я врала им раньше. – Подбородок у нее снова дрожит. – Я не знала, что мне делать.

Чертова Бонни. Одно дело уговорить на ложь меня – мне это не доставляет никаких хлопот. Но Роуэн? Эту послушную, робкую малышку? Просто бесчеловечно.

– Я думаю, они не будут тебя ругать за то, что ты врала им раньше, – говорю я, хотя отлично понимаю: это, скорее всего неправда. – Не волнуйся. Если ты хочешь рассказать им, то давай. Но, Роу…

Громко, надтреснуто звенит звонок, и мы обе подскакиваем. Роуэн широко распахивает глаза и нервно оглядывается по сторонам.

– Мне нужно идти на английский.

– Подожди секундочку. – Я хватаю ее за рукав свитера. – Ты знаешь, где сейчас Бонни? Ты говорила с ней после того, как она уехала.

Она качает головой, и я не знаю, чувствовать ли мне облегчение или нет.

– Нет. А ты?

– Нет. Сообщи, если она с тобой свяжется, хорошо?

– Ладно.

Я смотрю, как она хватает книги и убегает по дорожке. Такая маленькая.

Бедняжка Роуэн, держать такое в секрете.

Когда она уходит, я достаю телефон и отправляю сообщение Плющу: «Позвони мне! Мне нужно срочно с тобой поговорить о Роуэн».


Я жду пару минут, пока она ответит, одновременно листая твиты под хэштегом, написанные совершенно не- знакомыми людьми. Кто бы ни придумал этот флешмоб, он плохо представлял себе последствия. Хэштег используется только для досужих домыслов – и еще чтобы поосуждать Бонни. Типичный Твиттер. На одном кликбейт-сайте под хэштегом идет дискуссия о том, можно ли заводить интрижки с учителями. Интересно, кому пришло в голову заменить точный термин «секс» на менее скандальный – «интрижка».

Я громко вздыхаю в школьной тишине и выключаю телефон. В Твиттере мне ловить нечего, да и в школе тоже. Ни Бонни вам, ни Коннора. Я перекидываю сумку через плечо и направляюсь к выходу.

8

Не то чтобы мы все время дружили с Бонни только вдвоем. Как и любая пара, мы успели поэкспериментировать с дополнительными участниками и с заменами и однажды даже разошлись, подружившись с кем-то еще, хотя и ненадолго. Дело в том, что мы с Бонни очень разные. Это шло на пользу нашей дружбе, но одновременно не оставляло места для других людей. Наши отношения работали, потому что мы хорошо уравновешивали друг друга.

Когда мы были в седьмом классе, Бонни сдружилась с парой других девочек, подходивших ей куда лучше: правильные, тихие отличницы. Она хотела, чтобы мы дружили вчетвером, но из этого ничего не вышло. Они меня совершенно не понимали – и не могли взять в толк, что Бонни во мне находит. А мне они казались слишком скучными, слишком утонченными, слишком милыми. Когда мы пытались проводить время вместе, я чересчур выделялась на их фоне. Какое-то время я думала, что могу потерять Бонни – особенно когда думала, что есть девчонки, которые и мне подходят лучше, чем она, но этого не случилось. Она перестала пытаться подружить меня со своими приятельницами и вернулась ко мне.

А потом, когда мы были в девятом классе, я нашла компанию, которая подходила мне больше. По крайней мере, той мне, какую видели во мне другие и какой я сама пыталась быть. Но и этот период долго не продлился. С тех пор мы с Бонни дружили только вдвоем, ну и в последний год к нам время от времени прибивался Коннор. И мне это очень нравилось. Не поймите меня неправильно, другие подруги у меня тоже есть. У меня полно друзей, с которыми мы можем зажечь на вечеринке и чьи фотографии я лайкаю в Инстаграме. Но они ничего не знают о том, какая я внутри, и не знают обо мне ничего важного. Я не доверила бы им тайны своего сердца. И, как оказалось, не зря: с тех пор как исчезла Бонни, никто из них не поинтересовался, как у меня дела. Я получаю от них только бесконечный поток сообщений, содержащих «ОМГ ТЫ ЗНАЛА?», которые я предпочитаю игнорировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекционируй лучшее

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза