Чжуан-цзы спрашивает: почему умерла птица? Ведь император так любил ее, заботился о ней, давал ей самое лучшее. И отвечает: так получилось оттого, что он заботился не о птице, а о себе. Если бы он действительно любил ее, он дал бы ей жить так, как ей хочется. Морская птица любит летать вдоль берега, спать в тростниках, есть рыбу и слушать шум волн. И дальше (для тех, кто, может, еще не совсем понял) Чжуан-цзы прибавляет еще один пример: рыба, находясь в воде, живет в свое удовольствие, а человек, попавший под воду, погибает. Поэтому, добавляет он, мудрецы древности никогда не думали, что у всех людей одинаковые способности, и не давали им одинаковых заданий.
Открытость и дружелюбие по отношению к Другому существенным образом связаны с хорошим отношением к себе. Возможно, император потому и не смог дать птице счастливую жизнь, что он был китайским императором. Известно, что самые несвободные люди – это царственные особы, особенно в стране традиций, ритуалов и священных правил, каким был Древний Китай.
Несвободный человек не может дать Другому свободу, которой у него самого нет. Если кто-то склонен унижать людей и жестоко к ним относиться, чаще всего он не любит, не принимает самого себя. Если мы ненавидим и боимся себя, это будет выражаться в дурном отношении к Другому.
Вера, студентка первого курса, ехала однажды на дачу после очередного экзамена летней сессии. Было жарко, девушка была в сарафане с открытыми плечами. В электричке она села у окна, положила ногу на ногу и открыла книжку. На следующей станции в вагон вошла немолодая супружеская пара и устроилась напротив нее.
Следующие полчаса стали для Веры суровым испытанием. Пожилая дама громко возмущалась: «Что за молодежь пошла! Ведь голая, совершенно голая по улице ходит! А ногу, ногу-то как задрала! Ни стыда ни совести!» Муж робко пытался успокоить и урезонить негодующую супругу, но это только подливало масла в огонь: «Помолчи! Тебе бы только на девчонок глазеть!»
Люди в переполненном вагоне, понимая, что случай тяжелый, не вмешивались. Покрасневшая Вера оцепенела, сквозь слезы глядя в книжку и не понимая ни одного слова. Когда наконец блюстительница нравов и ее пришибленный муж поднялись и пошли к выходу, Вера наконец подняла глаза и разглядела даму. Несмотря на солидный возраст и пышные формы, она была одета в декольтированное облегающее платье до колен, губы и брови были ярко подведены. Вера быстро успокоилась.
Она поняла, что и с сарафанчиком все в порядке, и сидит она не вульгарно. Женщина унизила ее потому, что боится своего возраста, старение вызывает у нее тревогу и протест, а потому на молодость и свежесть она реагирует яростью и отвержением.