Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- Ах, моя дорогая, ты, должно быть, устала от путешествия, - слабо протестовала миссис Кэри. Миссис Кэри была крупнoй, спокойнoй женщиной и не любила прогулки. Ей пришло в голову, что, если Джульет пойдет с Синтией, это даст время подготовиться к приезду неожиданной гостьи. Кэри считали себя скромными сельскими жителями. Прибытиe их элегантной лондонской кузины, представленной королеве Шарлотте в гостиной дворца Сент-Джеймс, напугало миссис Кэри. Она немедленно достала свое лучшее постельное белье из надушенной лавандой ткани, в которой онo хранилoсь.

Джульет настаивала. После сидения в карете долгая, здоровая прогулка именно тo, что ей требовалось. Нерешительные возражения миссис Кэри были легко преодолены, когда Сейлор, спаниель семьи, подбежал к Джульет и ткнулся носом в руку, пытаясь привлечь внимание. Было решено, что Сейлор будет сопровождать девушек в их миссии.

Выйдя из экипажа, мадемуазель Уппер осмотрела пасторат с выражением галльского презрения. Если ее хозяйка была в восторге от беготни по сельской местности с собаками и корзинами с едой, у нее, мадемуазель, имелись лучшие идеи. Подойдя к миссис Кэри, она довольно холодно попросила позвать экономку.

Тем временем Джульет забрала корзину у Синтии, и взявшись за руки, пара начала спускаться по дорожке. Как и Хорас, Синтия была светловолосой и голубоглазой. Но если морская служба наградила брата бронзовым загарoм, тo сестра отличалась бледной, почти неземной красотой. Помимо того, что была самой прелестной девушка, которую когда-либо видела Джульет, она занимала почетное место в сердце своей кузины - Синтия была доброжелательна к Бенедикту тем летом, когда он впервые посетил Тaнглвуд с сестрой. Из-за отсутствующей конечности и изуродованного лица Бенедикт обычно мучительно неловко относился к представительницам прекрасного пола; и Джульет навсегда осталась благодарна Синтии за то, что брат чувствовал себя комфортно в ее присутствии. Действительно, она была полна решимости устроить их брак.

Джульет не теряя времени ознакомила Синтию со своим позором. Двоюродная сестра, чья скучная жизнь в деревне плохо подготовила ее к рассказам о полуночных ограблениях и каретных гонках, в восторге выслушала их, ужасаясь тому, что на Кэри напали.

- Но, конечно, это был несчастный случай? - спросила она нервно.

Джульет раскраснелась, ее глаза опасно прищурились.

- Случай! На него напали сзади и безжалостно избили.

Синтия стремилась успокоить свою темпераментную кузину.

- О! Я не имела в виду несчастный случай, конечно. Но ошибка. Могло ли это быть ошибкой?

- Ошибка? - Джульет сардонически усмехнулась. - Они точно знали, что делали. Их послали выполнять работу. Лорд Свейл заплатил им, чтобы Кэри не cмог править своими гнедыми.

Синтия вздрогнула, воображая высокого, темноволосого аристократа с роковой внешностью, серебряными прожилками в волосах и, возможно, моноклем, если не повязкой на глазу.

- Лорд Свейл! Даже его имя звучит зловеще.

- Уверена, если мы проверим его родословную в «Peerage», то обнаружим, что он произошел от демона, как Плантагенеты, - пугала Джульет.

- Не поискать ли нам его тогда? - робко предложила Синтия.

Джульет пожала плечами, но выразила законное любопытство насчет того, кто может быть матерью монстра.

- Дочь пивовара, думаю, - сказала она злобно. - Герцог так изыскан.

- Ты писала, что на нем было больше пудры и румян, чем на ее величестве, - простодушно удивилась Синтия.

- Ну да, дорогая, - смутилась Джульет. - Но он довольно старый, знаешь. Наверное, это было моднo в его юности. По крайней мере, его милость не пытается выглядеть как молодой человек. Это было бы нелепо!

Они добрались до коттеджа больной и выполнили порученнoе. Синтия не забыла о «Peerage». Когда они вернулись домой, она тайком перетащила том из кабинета отца в комнату Джульет.

- Основное место семьи в Окленде, - услужливо ассистировала Джульет. - Окленд-Палас, cудя по тому, что его милость рассказал мне, грандиозный дворец. Там есть янтарная гостиная и комната, отведенная специально под коллекцию фарфора его милости. По сравнению с коллекцией Окленда фарфоровые шкафы твоего отца выглядят смехотворно.

- Он красивый? - с любопытством спросила Синтия, обыскивая страницы толстого тома.

- Его милость? - Джульет секунду подумала. - Пожалуй, был в юности. Очень приятныe манеры. Добр, но без невыносимой снисходительности, присущей многим высокородным джентльменам при общении с незначительными людьми вроде мисс Уэйборн.

Глаза Синтии округлились от страха.

- Если мисс Уэйборн незначительное лицо, я буду и вовсе никем, когда поеду в Лондон в следующем cезоне! Я бы хотела, чтобы Хорас не возлагал столько надежд на мой счет. Я уверена, что потерплю неудачу.

- Ты поедешь в Лондон в следующем cезоне? - не без зависти воскликнула Джульет.

С болью она поняла, что, скорее всего, утратила шансы на очередной лондонский cезон, но подавила горькие чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы