- Поздравляю вас обоих, - сухо сказал Бенедикт. - Только примите во внимание мою точку зрения. На самом деле я не считаю свое место жительства подходящей средой обитания для лягушeк. Поскольку вы не согласны с этим, мой лорд, я должен со всем уважением попросить вас покинуть наш дом.
- Но он подложил лягушeк только из-за крысы, - завопила Джульет. - Ты не можешь наказать его за то, что сделала я! Кроме того, он должен остаться. Он должен остаться с Кэри до гонки.
- Он может остаться, нo в деревенской гостинице, - Бенедикт был неумолим.
- Они скажут, что он ушел из-за меня, - возразила Джульет. - Ты превратишь Уэйборн-Холл в колонию прокаженных.
Леди Элкинс добавила свои жалобные стенания:
- Меня никогда не пригласят на другую карточную вечеринку, пока я живу!
Свейл выпрямился во весь рост.
- Если я дам вам слово джентльменa, сэр Бенедикт - больше никаких лягушeк или крыс - и если я уберу всех оскорбительных маленьких существ из дома, вы позволите мне остаться?
Бенедикт с раздражением посмотрел на своих родственниц и молча вскинул руки.
- Я помогу вам с лягушками, мой лорд, - сказала Джульет, следуя за Свейлом из комнаты. - Это справедливо, Бенедикт. Он избавился от моей крысы.
- Моя дорогая тетя, - игнорировал сестру Бенедикт. - Могу я проводить вас в вашу комнату?
В комнате Кэри Джульет налила немного воды в тазик с крутыми стенками, и они со Свейлом начали собирать различных членов семейства Triturus, которые поселились поблизости от кровати.
- Дела идут не очень хорошо, не так ли? - обеспокоенно сказала Джульет.
- Временная неудача, - заверил ее он.
Гримасничая, она взяла за заднюю ногу извивающуюся водную саламандру и бросила ее в таз.
- Но что, если это не сработает? - упорствовала она. - Что если мой знаменитый план не сможет освободить нас из нашей запутанной ситуации? Ты серьезно имел в виду побег со мной?
- Конечно, - мгновенно отреагировал он. - У меня есть охотничьи угодья в Шотландии, установить место жительства не составит труда.
- Мы не сможем вернуться в Англию, пока мне не исполнится двадцать один год, - предупредила она, - Бенедикт вполне способен расторгнуть брак.
- Человек когда-либо улыбается?
- Я не думаю, что Кэри застрелит тебя, но…
- Тогда ты не знаешь его так хорошо, как я, - сказал Свейл. - Не беспокойся. Я позволю ему стрелять первым. Со своей дрожащей рукой он промажет, a я выстрелю в воздух.
- Ты довольно большая цель, любовь моя, - сказала Джульет. - Ты бы увез меня в Канаду? У твоего кузена есть дом на реке Сен Лоран, не так ли?
Свейл кивнул.
- Все, что ты желаешь, Джули, - сказал он весело. - Некоторое время мы покатаемся на каноэ, пока не осядет пыль, а потом вернемся в Англию.
Джульет потерла виски.
- Ради твоего отца лучше, чтобы мы были ближе. Ирландия не может быть настолько плохa, как говорят. - Она вздохнула. - Я так устала, что не в состоянии думать.
- Тогда иди к своей тете. Я справлюсь с этими маленькими мерзавцами.
- Нет, не надо, - пробормотала она рассеянно, когда он потянулся к ней. - Я вся в лягушках.
- Меня это не волнует.
- В мои дни, - приветствовала леди Элкинс племянницу, когда та наконец ложилась спать, - девушка получала хорошего мужа, не кладя крыс ему под подушку. Как изменились времена!
- Знаю, - сказала Джульет, переодеваясь в ночную рубашку под покровом темноты. - Я не могу понять, почему он терпит меня, на самом деле. С того момента, как мы встретились, я не принесла ему ничего, кроме неприятностей. Публично обвинилa его в коварном вероломстве. Бросила в него пряжу. Затем заставила его гоняться за моей беспутной французской горничной. Когда я повредила ногу, он каждый день приходил в пасторат, чтобы узнать о моем здоровье, a я даже не увиделась с ним. Потом он приезжает сюда.
Она скользнула в кровать рядом с тетей, продолжая перечислять:
- Поселила его в «Гастингсe». Пикеринг оскальпировал его. Накормила его сыром на обед. Подложила ему крысу под подушку. Когда узнала, что он обручен с Сереной, рекомендовала нанять людей с сэндвич-досками, чтобы объявить о помолвке всем гуляющим в Гайд-парке! И сегодня вечером из-за меня его чуть не выгнали из дома. Завтра будет еще хуже. Завтра объявление появится в газете, и мы увидим, как это понравится Серене!
- Ну, ради всего святого, так держать, - пробормотала ее многострадальная тетя, которая почти спала. - Кажется, ему это нравится.
- На самом деле, - прошептала Джульет, выскользнув из кровати, - мне лучше заранее извиниться за завтра.
- Да, да, - отозвалась леди Элкинс, переворачиваясь на другой бок. - Кажется, ему это тоже нравится.
Глава 19
Хотя и не без существенных преимуществ, быть распутником, безусловно, стрессовoe дело, решил Свейл. Та часть, где милые девы скользили в постель, пахнущие Эдемским садом, была хороша, но в холодном дневном свете довлело чувство вины. Брак, можно надеяться, будет другим. С одной стороны, прекрасная дева не исчезнет утром, как призрак, а с другой, не нужно было бы встречаться с братьями прекрасной девы в зале для завтраков.