Читаем Противостояние. Том II полностью

— По-моему, из тебя получился чудесный председатель. Глен спрашивал, не согласишься ли ты вести и общее собрание, да? Тебе это не понравилось? Ты отказался?

— Нет, я согласился. Наверное, у меня получится. Я думал про отправку тех троих за горы. Грязное это дело — посылать людей шпионить. Ты была права, Фрэнни. Вся беда в том, что Ник тоже прав. Что прикажешь делать в таком положении?

— Наверное, голосовать, как считаешь нужным, а потом постараться заснуть покрепче. — Она потянулась к выключателю на лампе. — Можно гасить?

— Ага. — Она выключила лампу, он скользнул в постель и улегся рядом с ней. — Спокойной ночи, Фрэнни. Я люблю тебя.

Она лежала, глядя в потолок. Насчет Тома Каллена она уже успокоилась, но… отпечаток вымазанного в шоколаде большого пальца никак не шел у нее из головы.

«У каждой собаки — свой день, Фрэн».

«Может быть, я должна рассказать об этом Стю прямо сейчас», — подумала она. Но если тут и есть проблема, то это — ее трудности. Она просто подождет, понаблюдает и… увидит, что будет дальше.

Она долго еще не могла заснуть.

Глава 52

Ранним утром Матушка Абагейл лежала без сна в своей постели, она пыталась молиться.

Она встала, не зажигая свет, и опустилась на колени в своей белой хлопковой ночной рубахе. Она прижалась лбом к Библии, раскрытой на «Деяниях Апостолов». Преображение сурового старого Савла по дороге в Дамаск. Он был ослеплен светом, и по дороге в Дамаск шоры упали с его глаз. «Деяния» были последней главой в Библии, где учение подкреплялось чудесами, а что такое чудеса, как не божественная рука Господа, вершившая Его дело на земле?

Но, Боже, ведь шоры остались на ее глазах, и спадут ли они когда-нибудь?

В комнате слышалось лишь слабое шипение керосиновой лампы, тиканье ее механического будильника «Вестклокс» и ее негромкий бормочущий голос.

— Покажи мне мой грех, Господи. Я в неведении. Знаю, что упустила нечто такое, что Ты назначил мне увидеть. Я не могу заснуть, не могу облегчить желудок, и я не чувствую тебя, Господи. Мне кажется, я молюсь в мертвый телефон, а сейчас неподходящее для этого время. Как я обидела Тебя? Я слушаю, Господи. Слушаю тот ровный и тихий голосок в моем сердце.

И она стала слушать. Она прикрыла глаза скрюченными от артрита ладонями, наклонилась еще дальше вперед и постаралась очистить свой разум. Но все там было темным, как ее кожа, темным, как вспаханная земля, ждущая грядущего сева.

«Пожалуйста, Господи, Господи, пожалуйста…»

Но перед ней возникло лишь видение пустынной грунтовой дорога, тянущейся среди моря кукурузы. Там была женщина с мешком, набитым только что зарезанными курами. И появились ласки. Они ринулись вперед и стали терзать мешок, Они учуяли кровь — старую кровь греха и свежую кровь жертвы. Она услыхала, как старуха воззвала к Богу, но голос ее был слаб и капризен — обидчивый голосок, не просящий покорно, чтобы сбылась воля Господня, а требующий от Бога спасения, чтобы она могла закончить работу… свою работу… словно она читала замыслы Господни и могла подчинить Его волю своей. Ласки становились все нахальнее; ветхий мешок начал рваться, когда они грызли и тянули его. Ее пальцы были слишком стары, слишком слабы. И когда куры исчезнут в этих прожорливых глотках, ласки будут еще голодны. И тогда они бросятся на нее. Да. Тогда они…

А потом ласки стали разбегаться, с писком они исчезли в ночи, оставив содержимое мешка наполовину нетронутым, и она подумала с восторгом: «Бог все-таки спас меня! Да святится имя Его! Бог спас своего верного и доброго слугу».

«Не Бог, старуха. Я».

В своем нынешнем видении она обернулась, страх, вкусом напоминавший медь, жаркой струей залил ей глотку. И там, раздвинув кукурузу, как лохматый серебряный призрак стоял огромный волк со Скалистых гор — его пасть раскрылась в сардонической ухмылке, глаза горели. Его могучую шею охватывал ошейник из чеканного серебра — вещь дикой, варварской красоты, а с него свисал маленький камень, черный как ночь… только в середине было маленькое красное пятно, похожее на глаз. Или на ключ.

Она перекрестилась и сделала знак от дурного глаза в сторону этого жуткого явления, но его челюсти лишь шире распахнулись в ухмылке, обнажив розовый язык.

«Я приду за тобой, Матушка. Не сейчас, но скоро. Мы будем гнать тебя, как собаки травят оленя. Я — все то, о чем ты думаешь, но еще и большее. Я маг. Я тот, кто возвещает новую эру. Твои люди знают, кто я, Матушка. Они называют меня Джоном Завоевателем».

«Прочь! Именем Господа Бога всемогущего заклинаю тебя, оставь меня!»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже