Читаем Прозрачные воды южных морей - 2 полностью

Уже ведь пытались. Но ожидаемого коллективного избиения не последовало: Марго ("Какая несознательная инфузория назвала меня Марго?! Вводная: захват "языка" силами одной оперативной группы в составе четыерх тел! Разрешаю использовать подручные средства, кроме колюще-режущих, чтоб друг друга не поцарапали! Не продержавшиеся двух минут - ночной марш-бросок! В качестве "языка" выступает беззащитная сержант Маргарита Вайс! Первая опергруппа - к бою! Начали!") после ропота и фырканья не до конца усмиренных подчиненных, весело улыбнулась, расстегнула и, под взглядами затаивших дыхание курсантов, сняла с себя миленькую белую блузку, оставшись в белосженом кружевном полупрозрачном бюстгалтере ("Эй-эй! Полегче, товарищи мужчины! Полегче! У меня от ваших взглядов волдыри пойдут - моя нежная бархатистая кожа очень плохо переносит загар!"), запрыгнула на брусья и стала легко и быстро отжиматься... еще и мах ногами вперед и в стороны до почти полного шпагата делать. Жаль, что не в своей коротенькой юбочке была, а в бежевых брючках-капри. После первой сотни курсанты "отвисли" и смирились с неизбежным, признав право командира-"соплюшки" назначать такое дикое "физо". "Писец пополнению..." - в очередной раз вспомнил тогда Повесьма слова старшего сержанта, медведя Горбунова.

А сейчас курсанты уже наперебой выкрикивали языки, которые они с радостью изучат под чутким руководством своего любимого командира... Самое интересное, что сержант Вайс легко запомнит, кто и что сказал. У нового командира вообще память была феноменальная... на горе подчиненным.

- Товарищ сержант! - Пропыхтел Повесьма. - А вы сами сколь... какие языки знаете?

- "Минус" за "тонкость" троллинга, прапорщик Повесьма! Отвечаю. Немецкий, японский, китайский...

- Английский? - На чистом упорстве выдал впечатленный Повесьма, поняв, что и на этом "подловить" их почти идеального командира не удастся.

- Про эту ерунду я даже не говорю. - Отмахнулась Вайс. - А вот мой младший братик... - Она стала молча загибать пальчики. Дошла до "середины" второго кулачка... - Много. Плюс хинди, плюс фарси, плюс пушту, плюс бирманский, плюс корейский... причем, корейский - несколько диалектов! И, скорее всего, испанский. И это только те, о которых знаю я!

- Французский? - Предположил Повесьма.

- А нахрена? - Удивилась Вайс. - Нахрена тут, в Южной Азии, французский? Плюс "минус", товарищ прапорщик, за глупые вопросы. Вопросы?

Вопросов больше не было - ни умных, ни глупых. Народ молча "обживал" спортивные снаряды и скорбел над своей дальнейшей лингвистической судьбой.

Да уж... еще и этот ее неизвестный младший брат. "Новобранцы" между собой уже перемывали косточки этому... явно суперагенту, про которого упоминала их командир. Его Вайс упоминала часто. И дело, кажется, было не только в сестринской любви к этому, безо всякого преувеличение, сверхчеловеку... Во всяком случае, не только в сестринской. А уж то, что она про него рассказывала (и подтверждала собственными навыками и умениями), говорило о том, что она, если и преувеличает, то не так уж и много. И тут им ловить нечего.

"Наверно, и перепить его невозможно!" - Прилагая все силы, чтобы не сорваться с турника, размышлял Повесьма. - Ну и по бабам он - тот еще профи, если судить по оговоркам во время нашей первой встречи. Что неудивительно для такого альфо-мачо!"

- Та-а-ак... - Снова неприятно резанул по нервам голос Вайс. - У Повесьмы и Капралова - шесть минусов. У Чигирова и Смирнова - восемь. Вынуждена сообщить, "заминусованные" товарищи курсанты, что в вашем случае демократия не предусмотрена, и вы будете изучать арабский. Вместе со мной. Поскольку я арабского тоже не знаю. Но очень-очень хочу его изучить, потому что брательник его, скорее всего, не знает...

"Точно! Писец пополнению!" - Подумал Повесьма.

- А я вас предупрежда-а-ала!

- А "отличники", товарищ сержант? - Спросил Сазоев, пыхтя в положении "половина" на брусьях. - Время обучения языка увеличивается вдвое?

- Ну, товарищ пропарщик! Как вы могли такое подумать! - Марго даже всплеснула руками от возмущения. - "Отличники" должны показывать пример отстающим! И делать сверх плана, перекрывать нормативы, быть лидерами и локомотивами подразделения! Минус вам! За вопиющую несознательность!

"Писец!" - Подумал коллективный разум взвода.

Часы показывали "3:22" и небо на востоке едва-едва начинало светлеть.


***





Ресторан "Белый Дельфин", один из самых дорогих в Роанапра, сегодня в обед не принимал посетителей. Точнее, не принимал других посетителей, кроме представителей "китайцев" и представителей "колумбийцев".

Переговоры шли на испанском, что постороннему наблюдателю могло бы показаться огромной уступкой... чуть ли не "прогибом" перед "колумбийцами". Если не знать подробностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука