– Доктор Форестер – Вера Рансом. Доктор Форестер заведует отделением гипнотерапии.
– Приятно познакомиться. – Вера пожала ему руку.
– Мне тоже.
– Крис, – вмешался Оливер, – в твоем кабинете сейчас кто-нибудь есть?
– Нет. У меня пациент… – доктор Форестер посмотрел на часы, – через десять минут.
– Можно мы ненадолго займем его?
– Да… – удивленно проговорил доктор Форестер. – Да, конечно.
Жестом приказав Вере молчать, Оливер вернулся к себе, осторожно приблизился к окну, встав в углу, за кушеткой, чтобы его не было видно с улицы. Он показал Вере на свой джип.
Вера проследила за его взглядом, но вначале не увидела ничего, кроме припаркованных машин. В поле ее зрения попала пожилая женщина; она с трудом ковыляла по тротуару, волоча две сумки с продуктами. Мимо проехал белый грузовичок с лестницами на крыше. И тут она увидела его. Тощего человечка с короткой стрижкой, в кожаной куртке, джинсах и кроссовках. Он стоял, прислонившись к стене, и то и дело искоса посматривал в сторону клиники. К уху человечек прижимал мобильный телефон; губы его шевелились.
Вера отступила от окна и следом за Оливером вышла в коридор. Он закрыл дверь, потом спросил:
– Раньше ты его видела?
– Вряд ли.
По коридору навстречу им двигалась молодая женщина на костылях.
– Сьюзен! – приветствовал ее Оливер. – Как дела?
Тяжело дыша, Сьюзен остановилась:
– По-моему, неплохо. Иглоукалывание мне очень помогает; я только после сеанса. Но мне не нравится, когда меня колют иголками. Больно.
– Чтобы быть красивой, нужно страдать. Верно?
Какая у Оливера очаровательная улыбка – он любого способен подкупить своим обаянием.
– Зайдите ко мне, когда приедете на следующий сеанс; я сам хотел бы взглянуть на вашу ногу и проверить, как идут дела. Кажется, с прошлого раза произошел заметный прогресс. Я серьезно!
Вера следом за ним поднялась на один лестничный пролет и пошла по очередному коридору.
– Ты всех здешних пациентов знаешь лично?
– Я стараюсь сам провести первичный осмотр и решить, какое лечение подойдет в том или другом случае. В традиционной медицине по большей части существует единственный способ лечения каждого конкретного заболевания, так называемый протокол, и врач не имеет права отклоняться от него под угрозой лишения лицензии, из боязни навлечь на себя гнев страховых компаний, судебного иска и так далее. В той же медицине, которой мы занимаемся здесь, к каждому больному следует подходить индивидуально. У той молодой женщины очень редкая форма ревматоидного артрита. Два года назад ее привезла на прием мать; Сьюзен сидела в инвалидной коляске и не могла поднять даже шариковой ручки. Сейчас у нее остались проблемы только с одной ногой. Она приехала сюда сама, на своей машине. Мы вернули ее к жизни.
– Чудесно!
Оливер остановился у очередной двери.
– Мы не творим чудеса. Мы делаем то, что фармацевтическим компаниям следовало бы разрешить обычным врачам, но они никогда на это не пойдут. Необходимо понять, откуда пошли громадные доходы почти всей фармацевтической индустрии. Промышленники не станут вкладывать деньги в разработку лекарства, которое моментально излечит от всех болезней, – слишком дорого. Зато громадные средства вкладываются в, так сказать, управление ходом течения болезни. Фармацевтическим гигантам по душе хронические болезни: они не убивают больных, но и поддерживают стабильно плохое самочувствие; хронические больные обречены всю жизнь глотать таблетки. Вот откуда берутся миллионы фунтов, которые окупают расходы на разработку и внедрение новых препаратов. – Оливер поднял глаза. – У нас же совершенно другая цель:
Вера загадочно улыбнулась:
– Тогда почему большие шишки приглашают тебя на свои ужины?
– По-моему, им просто хочется изучить врага в лицо. – Оливер постучался на всякий случай и толкнул дверь. В кабинете без окон было темно; он щелкнул выключателем, и на потолке загорелись две лампы дневного света. Одна из них громко жужжала.
Они находились в маленьком кабинетике с полным набором суперсовременного оборудования и смотровым креслом. Здесь пахло как во всех современных офисах и в салонах машин прокатных компаний: новенькой синтетической обивкой.
Вера отчего-то сразу вспомнила о «тойоте», которую они арендовали в Таиланде.
Не прошло и месяца с тех пор, как они вернулись домой, но ей казалось, что они побывали в Таиланде давным-давно. Теперь ее воспоминания об отпуске были похожи на передачи о путешествиях, которые она любила смотреть по телевизору. В кадрах передачи мелькал высокий мужчина с женой-блондинкой и маленьким сынишкой. Мужчина играл с сыном, а в промежутках сидел в баре, болтая со всеми соседями. Само очарование!