Читаем Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) полностью

Пожилая женщина молча кивнула ей.

– Да, твоя мать постоянно плачет, – сказала она.

– Но это вовсе не моя вина, – сделав невинные глаза, ответила Сара.

– Не твоя? Ты любишь свою мать?

– Я ее обожаю. И вы это знаете.

– Тогда почему ты заставляешь ее страдать?

– Я этого не делаю. И вообще, я не делаю ничего.

– Ты постоянно вступаешь в перепалки с Ричардом. Не так ли?

– А, это! Здесь уже ничего не поделаешь! Он просто невыносим! Если бы только мама знала, какой он противный! Но я уверена, что она это скоро поймет.

– Сара, а должна ли ты устраивать жизнь других? В годы моей молодости этим отличались родители, а не дети. Сейчас же, похоже, в сознании людей все перевернулось.

Сара устроилась на подлокотнике кресла, в котором сидела ее крестная мать.

– Но я очень обеспокоена. Я же вижу, что с ним мама станет несчастной, – нисколько не сомневаясь в правоте своих слов, ответила девушка.

– Сара, но не тебе же об этом судить.

– А я постоянно об этом думаю. Я не хочу видеть свою мать несчастной. А она обязательно будет страдать! Мама такая… такая несамостоятельная. Так что за ней надо присматривать.

Лаура Витстейбл взяла загорелые руки Сары в свои.

– А теперь, девочка, послушай меня, – медленно выговаривая слова и с тревогой глядя на девушку, сказала она. – Выслушай меня внимательно. В этой ситуации будь осторожна. Очень осторожна.

– Что вы имеете в виду?

– Будь осторожна, чтобы не заставить маму сделать то, о чем она будет жалеть всю свою оставшуюся жизнь.

– Именно это…

– Предупреждаю тебя, – прервала ее умудренная жизненным опытом женщина. – Никто, кроме меня, тебе этого не скажет.

Она втянула носом воздух и тревожно посмотрела на Сару.

– Я чувствую в воздухе запах жертвы, – усмехнулась госпожа Лаура, – а он мне неприятен.

И в этот момент дверь гостиной открылась и на пороге появилась Эдит.

– Мистер Ллойд, – сообщила служанка.

Сара вмиг соскочила с подлокотника кресла.

– Привет, Джерри, – поздоровалась она с вошедшим в комнату молодым человеком и повернулась к крестной: – Это Джерри Ллойд. А это моя крестная мать, госпожа Лаура Витстейбл.

Женщина и молодой Ллойд обменялись рукопожатием.

– Вчера по радио я слышал ваше выступление, – сказал Джерри.

– Как это мило.

– Давали вашу вторую беседу из серии «Как выжить в наши дни». На меня она произвела большое впечатление.

– Вы мне льстите, – внезапно оживившись, ответила госпожа Лаура.

– Нет, правда. Похоже, у вас на все есть ответы.

– А… – произнесла она. – Всегда легче давать советы другим, чем им следовать. А потом, слава – это так приятно. Но это меня портит. Я чувствую, что с каждым днем становлюсь еще более противной.

– Ну что вы! – воскликнула Сара.

– Да-да, Сара, это именно так. Я уже почти достигла той стадии, когда могу дать человеку любой совет. А это – страшный грех. Ну, Сара, а теперь я пойду и поищу твою маму.

2

– Сара, я уезжаю за границу, – едва госпожа Лаура успела скрыться за дверью, сообщил Джерри.

Девушка от неожиданности вздрогнула.

– О, Джерри, когда же? – спросила она.

– Очень скоро. В следующий четверг.

– Куда?

– В Южную Африку.

– Но это же так далеко! – в отчаянии вскрикнула Сара.

– Да, не близко.

– И когда вернешься?

– Не знаю.

– И чем ты там займешься?

– Выращиванием апельсинов. Я еду туда с двумя приятелями. Так что нам будет весело.

– О, Джерри, неужели ты должен уехать?

– В этой стране мне все надоело. Люди здесь чопорные, а жизнь однообразна. Родине я не нужен, и она мне тоже.

– А как же твой дядя?

– Мы с ним уже не разговариваем. А вот тетя Лина оказалась очень доброй – выписала мне чек и дала средство от змеиных укусов, – ответил Джерри и улыбнулся, оскалив зубы.

– Джерри, а ты хоть что-нибудь знаешь о том, как выращивать апельсины?

– Пока нет. Но скоро этому научусь.

Сара глубоко вздохнула.

– Я буду по тебе скучать, – сказала она.

– Не думаю… Если и будешь, то недолго. – Джерри опустил глаза. – Когда находишься на другом краю света, о тебе быстро забывают.

– Нет, это совсем не так.

Джерри внимательно поглядел на Сару.

– Правда? – спросил он.

В ответ девушка молча кивнула. Оба были смущены и боялись посмотреть друг другу в глаза.

– Как было бы здорово, если бы… мы поехали туда вдвоем, – произнес Джерри.

– Да…

– Я знаю, что на апельсинах можно неплохо заработать.

– Да, наверное.

– Это была бы красивая жизнь… Я имею в виду, для женщины. Чудесный климат, полно слуг… Ну и все такое прочее.

– Да.

– А ты, надо полагать, скоро выйдешь здесь замуж.

– О нет! – отчаянно замотав головой, воскликнула Сара. – В таком возрасте выходить замуж – большая ошибка. Но я не говорю, что останусь одинокой до старости.

– Так ты хочешь… А не думаешь ли ты, что какой-нибудь мерзавец заставит тебя передумать? – упавшим голосом произнес Джерри.

– Я далеко не бесхарактерная, – заверила его Сара.

Боясь встретиться взглядами, они стояли молча и чувствовали себя очень неловко.

– Сара, дорогая, я схожу по тебе с ума, – наконец сказал Джерри. – Ты ведь знаешь об этом? – Лицо его было бледным.

– Да?

Медленно, словно нехотя, они приблизились друг к другу, и тут Джерри крепко обнял ее. Их поцелуй оказался удивительно робким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза