Читаем Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) полностью

Прекрасно зная, что до ссоры недалеко, Колдфилд решил сменить тему:

– Сегодня вечером я встретил вашего друга Ллойда. Он сказал мне, что уезжает в Южную Африку.

– Да. В четверг.

– Чтобы чего-то там добиться, ему придется изрядно потрудиться. Лодырям и в Южной Африке делать нечего.

– А вы, надо полагать, о Южной Африке знаете все.

– Что в Африке, что в Европе – закон один. Везде требуются мужественные люди. Размазне нигде не место.

– А Джерри вовсе не размазня, если вам так нравится это слово.

– А чем оно плохо?

Сара подняла голову и холодно посмотрела на Колдфилда:

– Я считаю его мерзким. Вот и все.

Лицо Колдфилда покрылось красными пятнами.

– Жаль, что ваша мать не научила вас хорошим манерам, – сказал он.

– А разве я вам нагрубила? – уставившись на Ричарда невинными глазами, спросила Сара. – Если так, то прошу вас меня извинить.

Но ее извинения не успокоили его.

– Где ваша мать? – резко спросил Колдфилд.

– Она переодевается. Сейчас выйдет.

Сара открыла сумочку, достала из нее зеркальце и критически осмотрела свое лицо. Затем она подкрасила губы и подвела карандашом брови. Все это Сара уже делала несколько минут назад, а теперь, повторяя заученные движения, она хотела вывести из себя Колдфилда. Она знала, что человек он весьма старомодный и не любит, когда женщина красится на людях.

– Ну, Сара, смотрите не переусердствуйте, – сжав свои нервы в кулак, предупредил ее Колдфилд.

Сара опустила зеркальце.

– Что вы имеете в виду? – спросила она.

– Я имею в виду краску и пудру. Мужчинам не нравится, когда на женщине так много косметики. В этом я кое-что понимаю. А вы сейчас выглядите словно…

– Словно уличная девка? Вы это имели в виду?

– Я этого не говорил, – сердито отвернулся Колдфилд.

– Но имели в виду, – сказала Сара и бросила свою косметичку в сумочку. – А вообще, какое вам до этого дело?

– Послушайте, Сара…

– Как я пользуюсь косметикой – это мое дело. Вам-то что до этого?

Сару затрясло от гнева. Казалось, она вот-вот зарыдает.

Но Колдфилд, даже заметив, в каком она находится состоянии, так и не сдержался.

– У вас характер как у старой ведьмы! – закричал он. – Вы… вы абсолютно невыносимы!

И в этот момент в комнату вошла Энн. Остановившись в дверях, она упавшим голосом спросила:

– Боже, ну а сейчас-то что у вас произошло?

Сара подскочила с софы и, пробежав мимо матери, скрылась в коридоре. Энн перевела взгляд на Ричарда.

– Я просто посоветовал Саре не класть на лицо так много косметики, – сказал Колдфилд.

– Ричард, я думала, что ты более сообразительный. Ну, твое ли это дело – учить девушку, как ей краситься?

Колдфилд нервно заходил по комнате. Он весь кипел от гнева.

– Ну хорошо. Значит, ты хочешь, чтобы твоя дочь выглядела как уличная девка?

– Что ты говоришь? Сара на уличную девку совсем не похожа, – резко ответила Энн. – Сейчас все девушки красятся. Ты, Ричард, со своими взглядами давно устарел.

– Ах, я устарел? Я старомоден? Энн, не кажется ли тебе, что ты обо мне слишком низкого мнения?

– О, Ричард, неужели мы должны ссориться? Как ты не понимаешь, что, осуждая Сару, ты в первую очередь осуждаешь меня.

– Но я не считаю тебя плохой матерью, как не считаю поведение Сары результатом твоего воспитания.

– Как же ты суров к ней! Ты совершенно не прав, Сара – воспитанная девушка.

Колдфилд шумно плюхнулся на софу.

– Да поможет Бог тому, кто женится на женщине с единственной дочерью! – воскликнул он.

На глаза Энн навернулись слезы.

– Когда ты делал мне предложение, то знал, что у меня есть Сара, – всхлипнула она. – Я же говорила тебе, как сильно люблю свою дочь. Предупреждала, что она много значит для меня.

– Но я не знал, что ты сходишь по ней с ума. Эта Сара занимает все твои мысли с утра до поздней ночи!

– О боже, – произнесла Энн и, подойдя к софе, опустилась рядом с Колдфилдом. – Ричард, ну будь же разумным. Я предполагала, что Сара может ревновать меня к тебе, но никогда не думала, что ты будешь отвечать ей тем же.

– Но я тебя к Саре вовсе не ревную, – сердито пробурчал Колдфилд.

– Нет, дорогой, ревнуешь.

– Ты всегда ставишь Сару на первое место.

– О боже! – простонала Энн и, откинувшись на спинку софы, устало закрыла глаза. – Нет, я просто не знаю, что с вами делать.

– Что же меня ждет в вашем доме? Это невозможно! Со мной здесь никто не считается. Ты отложила нашу свадьбу только потому, что этого захотела Сара.

– Я подумала, что нужно дать ей время привыкнуть к мысли, что ее мать выходит замуж.

– И что это ей дало? Она только и делает, что старается разозлить меня.

– Я знаю, что с ней нелегко, но думаю, что ты, Ричард, все же преувеличиваешь. Бедная девочка едва промолвит слово, как ты уже раздражаешься.

– Бедная девочка, бедная девочка! Ты действительно ее такой считаешь?

– Ричард, не забывай, что Сара еще почти ребенок и к ней надо быть более снисходительным. Ты же ведь взрослый мужчина.

– Энн, это все потому, что я слишком тебя люблю, – неожиданно примирительным тоном произнес Колдфилд.

– О, мой дорогой!

– Мы так были счастливы… до тех пор, пока не вернулась Сара.

– Я знаю…

– А теперь? Я все время чувствую, что теряю тебя.

– Нет, Ричард, ты меня не теряешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза