Читаем ПСС (избранное) полностью

Это все много раз мы видели

Это чистое дежавю.


Эти пляски и это пение,

Эти речи: «Давай! Давай!»

Это вечное возвращение,

Как учил нас принц Фогельфрай[10].


Эта ночь, фонарь и аптека,

Эти столики в чебуречной…

Проживи хоть еще три века

Эта музыка будет вечной.



Эта линия Кольцевая,

Что ни станция, то вокзал.

Одного я не понимаю,

Кто ту музыку заказал?


Помолюсь усталому Богу,

Вразуми, спаси, помоги…

И надел на правую ногу

Я кроссовку с левой ноги.

Приказ по армии искусств №2


Посвящается сегодняшней свадьбе художника-акциониста А. Шабурова.


[Mar. 14th, 2015]



Проходит время остряков

Под взрывов грохот.

Убит Немцов, ушел Капков,

Прощай, эпоха!



Что ж, доедайте чудаки

Свои митболы,

Нужны отныне Здрилюки

И Мотороллы.


Допей с вайфаем в кабаке

Последний смузи,

Всплывешь весною на реке

В двухсотом грузе.


Не даром воевали деды,

Давно пора

Сменить твои цветные кеды

На Гриндера.


Ты больше не бери пример

С Пусси Риота,

Смотри на мир через прицел

Гранатомета.


Забудь про член у ФСБ,

Молебен-панк,

Учись-ка строевой ходьбе

Мотать портянк.


Держи в порядке вещмешок,

Противогаз,

А не придумывай стишок

«Я встретил вас…»…


Творец сейчас не лесбиянк,

Анакреонт,

Творец сейчас сжигает танк

И самолет.


Вот возле храма в честь побед

Над басурманом

Отправил автор на тот свет

Борца с Кораном.


Какой глубокий мессидж скрыт

В злодейской акции,

Какой контекст, какой конфликт

Интерпретаций.


И ты, художник, твердо верь

В концы, начала.

Смелее за родную дверь

Прочь от причала.


Смени на автомат карандаш

И как Пикассо

Ты вдруг нетленное создашь

В степях Донбасса.

Уходящая натура. 


Иду к себе на службу давеча

Гляжу на серый день безрадостный

А мужики сидят на лавочке

И пьют бутыль сорокаградусной.


Средь битв с ИГИЛом и «Ан- Нусрой»

Среди крепчающей шизы

Они порезали закуску

И водку пьют как ласточки с Янцзы.


Сидит, целит свое похмелие

В беседах о прошедшей жизни

Мое родное поколение

Что жить должно при коммунизме.


Кому они только ни верили

Какие их кружили вьюги

Один из них пахал на севере

Другой повоевал на юге.


Они в руках сжимали ломики

А им рассказывали длинно

Про экономность экономики

Необходимость дисциплины.


Татуировки, шрамы, лысины

Истерлась жизни позолота

Сидел, да ничего не высидел

Работал , да не заработал.


Жизнь как шоссе многополосное

Умчалась в даль, свалив в утиль вас

И перестройка судьбоносная

И долгожданная стабильность.


Остались сорванные спины

Да зубы тусклые железные

Да здесь у магазинов винных

Дружки, надежные любезные.

Экзегетика для КСП. 

 Есть в Писании темная фраза

Непонятна, страшна и верна

Как ее прочитал, так ни разу

Не дает мне покоя она.



Ничего я не слышал мудрее

Этих слов, что пьянят как вино,

Если кто-то и так все имеет,

Так тому еще будет дано.



Каждый жизнью своей поверяет

Этих строчек гудящую медь,

Неимеющий все потеряет

Даже то, что мечтает иметь.



Можно ставить любые задачи,

В результате опять, хоть убей,

Все богатые станут богаче,

А все бедные станут бедней.



Пусть весной солнце землю согреет

Или снегом засыплет зима.

Но дурак, он еще поглупеет

Ну а умный прибавит ума.


Можно все здесь вокруг расхерачить

До последних кровавых соплей,

Но богатый он станет богаче,

А здоровый еще здоровей



Пусть грохочут оркестры победно,

Пусть сверкают сто тысяч огней,

Только, если больной ты и бедный,

Ты значительно станешь бедней.


Это все много раз пережито,

И с войны на донбасских полях

Командиры вернутся на джипах,

Рядовые - на костылях…


Союзники 


Мое хрупкое сердце разбито

А в груди догорает пожар

Нас не предали только шииты,

Алавиты и Асад Башар.


От Иуды, Кучума, Мазепы

Прорастает тот подлый обман

Вероломство укропов свирепых

Да турецкий кривой ятаган.


Свет в Крыму подает генератор

Из –за козней неверных татар,

А от газа раздувшийся Катар

Финансирует этот кошмар.


Что ж, считайте кровавое злато

Пожимайте ладонь палачу

Черногория просится в НАТО

Про болгар я вообще промолчу.


Над пустынями бомбами взрытыми

Пусть плывет мой пророческий стих,

Но с шиитами и алавитами

Никогда не сдаем мы своих.


Я парнишка простой, жизнью битый

Много видел я горя и лжи,

Но шиита я от салафита

Отличу, хоть глаза завяжи.


О шиит- православный ислама!

Нам отныне с тобой по пути

Мы по жизни идем только прямо

И вовеки так будем идти.


Среди санкций, блокад и диверсий

В предвкушении последней войны

С нами рядом отважные персы

Заратустры и Ксеркса сыны.


Берегите свои помидоры

Ройте ямы для новых могил

Нож нам в спину воткнувший который

И в РФ запрещенный ИГИЛ.


Не пеняйте на роль обстоятельств,

Что, мол, вышел неловкий момент

Никому не прощает предательств

Наш Российской земли президент.


Будь корыстен ты или распутен

Будь ты даже и не джентльмен

Все понять и простить может Путин.

Не прощает он только измен.


Заводите моторы пилоты

Наносите ответный удар.

Нам союзники армия с флотом

Алавиты и Асад Башар.


Пожалей обезумевших, Господи!

Тех, которых Ты медлил и мглил

Под водою, на суше и в космосе

И в сиянии титановых крыл



Примечания

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза