Радостное письмо ваше и три печатных листа получил вчера и спешу послать вам 230 р. денег и ответы на ваши вопросы. —
1) Отделы не называйте, а сделайте так, как вы предлагаете.1
2) Море выпустите.2 А какие объяснения из научного вы выпустили, пожалуйста, напишите мне. Я всё помню и пойму с намека.3) Исправление перевода летописи предоставляю вам и, как и во всем другом, вполне на вас полагаюсь.
4)
5) То, что вы говорите, что выноски к славянскому будут хороши, меня ужасно радует. Я за них боялся.
6) Отступление в шрифте несть важность. —
А издание и отчетливость работы удивительны. Я никогда не мечтал, чтобы было так хорошо. Радуюсь тому, что вы полюбили это мое дельцо, потому что без любви нельзя так всего понять до малейших тонкостей, радуюсь потому, что это доказывает, что вы меня любите. А это-то мне дорого. Только не хвалите меня так, это мне вредно от вас, потому что я вам верю. —
Вы меня поощрили Ермаком,4
и я постараюсь прислать к 3-й или 4-й части заброшенную было историческую статейку. Но да не задерживает она ни на час ход работы. Я до одурения занимаюсь эти дни окончанием арифметики. Умножение и деление кончены в III части и кончаю дроби.5 Вы будете смеяться надо мной, что я взялся но за свое дело; но мне кажется, что арифметика будет лучшее в книге.Деньги за бумагу остальные 320 р. пришлю не позже 20-го августа. —
Надеюсь, что здоровье ваше опять хорошо и что вы не тяготитесь этой скучной работой — для вас. Я утешаюсь тем только, что дело летом, и вы не стали бы и так работать серьезное.
До свиданья. Ваш Л. Толстой.
Небольшой отрывок опубликован в ПТС, № 76. На автографе пометка Страхова: «7 авг. 1872».
Ответ на несохранившееся письмо H. Н. Страхова, присланное вместе с первыми корректурами «Азбуки».
1
Отделы в «Азбуке» обозначены римскими цифрами.2
В первой книге «Азбуки» есть рассказы «Море», стр. 72, и «Куда девается вода из моря», стр. 98.3
См. рассказ «Как меня не взяли в город», там же, стр. 77—78.4
Рассказ «Ермак» — «Азбука», II, стр. 47—56.5
Дроби были закончены лишь в начале октября (см. письмо № 405).* 393. H. Н. Страхову.
То, что русского только 31
/2 листа в 3-й книге, очень плохо;1 я надеюсь через три дня прислать вам несколько статеек в 3-ю книгу, только как их поместить. Вместе с тем и пришлю арифметику 3-й книги: она переписывается.2 — Чтобы не задержать дело, я высылаю теперь 4-ю часть.Картинки обруча, иглы и арбуза не задержали бы вас; а перерисовать лучше.
В 3-й книге не послал ли я вам три задачи о зернах на шахматной доске, о делении на 2 и о баранах? Я их не нахожу.
В 4-й книге означаться особым шрифтом будут окончания глаголов,
Не готово у меня только
Вы пишете, что ждете моего суждения об образцах вашей работы. Я только умиляюсь и удивляюсь. Тем более, что по началу работы в Москве я знаю, как это трудно. —
Боюсь за славянское потому, что оно почти, да и совсем, не сделано. Если можно, пришлите мне образчик из чего-нибудь. — С отсылкой 4-й части пишу еще. —
Ваш Л. Толстой.
Посылаю начало 4-й части. Вслед за сим вышлю остальное. — Означенное красным карандашом — особым шрифтом. Я не помню, у вас ли
Упражнения 4-й части все на ошибки, делаемые в глаголах; поэтому я означаю крупным шрифтом и такие: в
Месяц и число устанавливается предположительно сопоставлением с письмом № 392.
1
В окончательной редакции в третьей книге «Азбуки» русский текст занимает немногим более 6 листов.2
Арифметика для 3-й книги была послана 15—20 августа.3
Слово «иструб» см. в рассказе «Солдаткино житье», — «Азбука», III, стр. 30.* 394. Н. Н. Страхову.
Многоуважаемый Николай Николаевич!
Со страхом и трепетом посылаю вам: 1) арифметику III книги,