3) Биографию Воронцова.
(Всё в 1852 году.)
4) Если можно, донесения, письма Воронцова Чернышеву (по-французски).
5) Карту подробную Чечни и Дагестана.
Датируется по пометке Стасова на подлиннике: «10 августа 1902. Ясная Поляна». Впервые опубликовано в ТС, стр. 277.
Записка касается материалов, которые нужны были Толстому для работы над «Хаджи-Муратом». Написана и передана Стасову в день его приезда в Ясную Поляну.
По возвращении в Петербург Стасов подробно сообщал в письме от 21 августа 1902 г. о сборе материалов (см. ТС, стр. 278—280).
312. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).
Dear Aylmer Maude,
The opinions there attributed to me are grotesquely absurd, and are a careless, second-hand, and incorrect summary of a collection of undated extracts and articles put together and published by my friend Vladimir Tchertkoff.
The curious thing is, that of all the authors who express themselves on the subject, not one suspected that he was being hoaxed. They all took the summary put before them as though it were a statement of my real opinions.
I am glad, therefore, to see in your preface to the «Revised Edition» of
Leo Tolstoy.
Дорогой Эйльмер Моод,
В мартовской книжке журнала «La Revue Blanche» помещено краткое изложение приписываемых мне взглядов на половой вопрос, сопровождаемое мнением о них целого ряда французских авторов.
Приписываемые мне взгляды до нелепости абсурдны и представляют из себя плохое и неточное сокращение из собранных и напечатанных моим другом Владимиром Чертковым статей и бездатных отрывков.
Удивительно то, что из всех авторов, высказавшихся по этому предмету, ни один не подозревает, что его обманули. Все они приняли это сокращение за выражение моих действительных взглядов.
И потому мне приятно видеть в вашем предисловии к «пересмотренному изданию» «Воскресения»1
изложение заново моих взглядов на половой вопрос, настолько же разумное, насколько нелепо сокращение в «La Revue Blanche».Лев Толстой.
Печатается и датируется по машинописной копии. Впервые опубликовано, с датой 26 августа (н. ст.), в журнале «The Athenaeum», London, 1902, № 3910 от 4 октября, стр. 451.
По поводу изданного В. Г. Чертковым на русском и английском языках сборника высказываний Толстого «О половом вопросе» (изд. «Свободное слово» и «Free Age Press», Christchurch, 1901) парижский журнал «La Revue Blanche» провел анкету среди видных литераторов. Ответили: Эмиль Золя, Клеманс Руайе, итальянский криминалист и политический деятель Энрико Ферри (р. 1856), популярная испанская писательница Эмилия Пардо-Базан (1851—1921), бельгийский поэт, романист Жорж Экхауд (р. 1854), французская писательница и переводчица, ориенталистка Юдифь Готье (1846—1917), немецкий писатель, автор книги «Вырождение», Макс Нордау (1849—1923) и др. Все они отрицательно отозвались о требовании Толстым целомудрия, как идеала человеческого общежития. Результаты анкеты напечатаны в «La Revue Blanche» 1902, 1 Mars, № 210, под заглавием «Tolstoï et la question sexuelle» [«Толстой и половой вопрос»]. Отзывы Эмиля Золя и Клеманс Руайе см. в письме № 308.
Комментируемое письмо является ответом Толстого на эту анкету. См. книгу Моода «The Life of Tolstoy. Later Years», стр. 609.
1
Предисловие Эйльмера Моода к новому изданию «Воскресения» (1902) в переводе на английский язык.313—314. В. Г. Черткову
от 17 августа.
* 315. П. И. Бирюкову.