Читаем Пташка Мэй — королева воинов полностью

Бармен смотрел на нее с грустной улыбкой:

— Из Призрачного, с северных краев или с моря?

— Бегу?

— Ваш город в Кливилград номер какой превратили? Мой — в семьдесят третий. А все мои друзья… — Он печально махнул рукой и принялся протирать стеклянную кружку.

— Так тут, значит, убежище? — догадалась Мэй.

Бармен удивленно вскинул глаза, не веря, что она вправду не знает:

— Одно из последних на всей земле. Пока никто из темных духов до нас не добрался. — Он со вздохом поставил кружку и взял следующую. — Стараемся как можем. — Бармен снова покосился на Пессимиста, обмотавшегося вокруг шеи Мэй, словно шарф. — Кого только к нам не заносит. Но кошачий призрак… Такого не каждый день встретишь. Они же первыми под раздачу попали, сами знаете.

Мэй знала. Котов в Навсегда запретили, потому что они нагоняли смертельный ужас на злющих Черных псов. А теперь пропали и остальные животные — даже Псы… Невесть куда.

Девочка огляделась. Полная комната призраков — с миру по нитке, — скрывающихся в недрах Тоннеля Ужасов. И это еще счастливчики, им хотя бы удалось спастись… Мэй душили слезы.

— Я вообще-то ищу своего друга, — просипела Мэй. — Но он… — Слова застряли в горле. Она откашлялась. — Он…

Увидев слезы в ее глазах, бармен вытащил из кармана жилетки ветхий, разлезшийся бумажный платок и протянул его Мэй.

— Эй, ты же она самая!

Мэй подняла голову. Перед ней стояла девушка в сари. Несколько призраков, оторвавшись от тенеэкрана, с любопытством оглянулись на них.

— Да, точно, — сказал кто-то. — Та самая, которая должна спасти мир от гибели.

— Кто?

— Тушка Мэй или как ее там.

— Пташка, — поправила Мэй. — Пташка Мэй.

— Ну да, да.

Смерив ее оценивающим взглядом, призраки снова прилипли к теневизору.

— Теперь понятно, почему все так безнадежно, — угрюмо пробурчал кто-то, но Мэй не разглядела кто. Она представила себя со стороны: да, подросла, но все такая же худосочная. Хоть извиняйся за то, что не оправдала надежд.

— Не обращайте внимания, — вяло махнул рукой бармен. — Все подавлены. Ясно же, рано или поздно Кливил нас и тут отыщет. Прятаться больше негде.

— Но… Почему вы ничего не делаете?

Кто-то хохотнул — возможно, тот же самый кто-то, что и в прошлый раз. Бармен грозно покосился в ту сторону.

— Пташка Мэй, ха! — проворчал какой-то призрак.

— Ладно, Книге Мертвых и раньше случалось ошибиться, — поддакнул кто-то.

— Да? — поперхнулась Мэй.

Теперь хохот послышался сразу с нескольких сторон.

— Конечно! А ты что думала, будущее в камне высечено? Оно же еще не произошло, — объяснил один из хохотавших.

— Вы вроде говорили, что кого-то ищете, — вмешался бармен.

Мэй мотнула головой, переваривая услышанное. Неужели Книга Мертвых и вправду ошиблась? Может такое быть?

— Я вообще-то… — рассеянно проговорила Мэй. — Я искала своего друга Тыквера, но…

С таким же успехом Мэй могла бы выстрелить из лука посреди зала. Все разом обернулись к ней.

— Тыквера? Певца? — переспросил бармен.

Мэй кивнула, не понимая, что случилось.

— Ты дружишь с тем самым Тыквером? — не поверила девушка в сари.

Мэй снова кивнула.

Повскакав с мест, все бросились к ней, обступили, пытаясь дотронуться и пожать руку.

— А дашь автограф? — попросил кто-то.

— У тебя, случайно, не завалялось лишнего локона на продажу?

— Очень мало очевидцев.

— Очевидцев? — повторила совсем сбитая с толку Мэй.

Призраки закивали.

— Он очень тщательно скрывается, как ни жаль.

— Но… — Сердце у Мэй сжалось. — Вы, наверное, не слышали еще. Он… его превратили в ничто.

Все ошеломленно замолкли. И тут же зал сотряс новый взрыв хохота.

— Да, это он молодец, — со знанием дела кивнул кто-то.

— Тыквер в своем репертуаре.

Мэй ошарашенно подхватила Пессимиста на руки и нервно оглянулась. Спятили они тут все, что ли?

— Вы о чем?

— Ты что, веришь всему, что в газетах пишут? — ехидно улыбнулась девочка в розовом платье. — Тыквер специально распускает слухи, чтобы фанаты не доставали. Несколько месяцев назад он якобы сбежал с Мэри Вашингтон в Элизиум. А до того его похищали инопланетяне.

— Инопланетяне, ага, — скептически хмыкнула женщина с ножом в голове. — Любой дурак знает, что инопланетян не существует.

— Тыквер жив! — крикнул кто-то.

— Это все самообман, — огорошил собравшихся бармен. — Тыквера превратили в ничто. Я сам видел снимок.

Половина призраков, которые до этого молчали, принялись согласно кивать.

Мэй словно раздирали на миллион разных кусочков — только что вспыхнувшая надежда снова рухнула.

— Тешим себя иллюзиями, — пробасил какой-то из бесформенных призраков. — Мы себе что угодно выдумаем, только бы не верить в худшее. На днях слышал, будто он прячется в караоке-баре, где-то в дальнем углу этого самого парка. — В ответ раздался многоголосый хохот.

Бармен печально улыбнулся:

— Мы, конечно, сидим тут, в Тоннеле, и носу не высовываем. Кто их, гулей, знает, когда им вздумается заглянуть в Бездну.

Но Мэй с Пессимистом, не дослушав, уже ломились в массивную дверь, ведущую наружу.

Глава двенадцатая

Караоке-бар «Белая кость»

«Живая музыка! Угощение!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Пташка Мэй

Похожие книги

Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы