Читаем Пунш желаний полностью

– Боюсь, Тира, ничего из этого не выйдет, хоть мне тебя и очень жалко. Ты забыла одну мелочь или, точнее сказать, две мелочи. А именно кота и ворона. Они, конечно, захотят при сём присутствовать. А поскольку ты свои желания должна загадать вслух, они всё узнают. Вот тут-то Великий Совет Зверей на тебя и набросится. А если мы эту парочку запрём или ещё как-нибудь оставим за дверью, это всё равно вызовет подозрения. Было бы безответственно с моей стороны отдать тебе мою часть рецепта. Я не могу допустить, чтобы ты подвергла себя такой опасности, дорогая тётя.

Тирания вновь блеснула золотыми зубами:

– Как мило с твоей стороны, Вульчик, что ты так заботишься обо мне, но ты говоришь ерунду. Всё ведь совсем не так. Дело в том, что кот и ворон обязательно должны при сём присутствовать! Я придаю даже большое значение тому, чтобы они были моими свидетелями. В том-то и особая прелесть этой затеи.

Колдун подошёл к ней ближе:

– Как так?

– Да ведь это не какой-нибудь там обычный волшебный напиток, – разъяснила ведьма. – У сатананархархеоложногениальалкогольадского Загадай-Спецпунша есть одна небывалая особенность: всё, что загадаешь, он исполняет ровно наоборот. Если пожелаешь здоровья, желание сбывается как эпидемия; если просишь о всеобщем благоденствии, получается всеобщая нищета; пожелаешь мира, а в результате разразится война. Теперь понял, Вульчик-Вельзевульчик, какая тут тонкость? Мило, не правда ли? – Тирания чуть не закудахтала от удовольствия. А потом продолжала: – Ты ведь знаешь, как я люблю благотворительность. Это просто моя страсть. Особенно благотворительные праздники. Ну так вот. Сегодня мы устроим праздник, ах, да что там праздник – настоящую оргию благотворительности!

Глаза Заморочита сверкнули за толстыми стёклами очков.

– Клянусь радиацией! – крикнул он. – И шпионы станут свидетелями того, что мы сделали всё возможное для блага бедного страдающего мира! Мы пожелали ему процветания и счастья! Поступили прекрасно!

– Это будет новогодний праздник, о каком я мечтала с тех пор, как выучила таблицу умножения денежных ведьм! – прокрякала Тирания.

А племянничек восторженно подхватил ликующим басом:

– Мир ещё много веков спустя будет вспоминать эту ночь – ночь великой катастрофы!

– И никто не узнает, – взвизгнула Тирания, – кто сотворил это зло!

– Никто, ни один человек! – продолжал ликовать Заморочит. – Потому что мы с тобой, тётя Тира, будем чисты, как невинные ягнята!

Они бросились друг к другу в объятия и запрыгали по лаборатории. Колбы и тигли нестройно позвякивали, и звуки эти слились в фальшивую мелодию вальса – Танца Смерти. Столы и стулья затопали ножками, зелёный огонь в камине полыхал в ритм, и даже чучело акулы на стене хлопало в такт своей внушительной челюстью.

Двадцать минут восьмого


– Ой, котик, – прошептал Яков, – мне, кажется, дурно! И с головой что-то странное.

– У меня тоже, – так же тихо шепнул Мяурицио. – Это, наверно, от такой музыки. У нас, у певцов, очень уж нежные уши.

– Для кошек-то, может, и так, – возразил Яков, – а нашему брату музыка нипочём.

– А может, это от снотворного? – предположил маленький котик.

– Допустим, у тебя от снотворного, а у меня-то отчего? – прошептал ворон. – Ты уверен, что точно прочёл, что на бочке написано?

– А что? – испуганно спросил Мяурицио.

– А вдруг мы сидим тут в чём-нибудь ядовитом?

– Что? Ты думаешь, мы уже отравились?



Котик хотел было в ужасе тут же выпрыгнуть из бочки, но Яков удержал его:

– Стой! Не сейчас! Надо подождать, пока они уберутся отсюда, а не то всё лопнет.

– А если они вообще не уберутся?

– Тогда, – мрачно прокартавил ворон, – тогда нам конец.

– Прости меня! – еле выдохнул котик, совсем подавленный.

– За что тебя простить?

– Я ведь читать-то не умею.

Недолго была тишина, потом Яков прокартавил:

– Эх, лучше б уж я и вправду остался в гнезде у Тамары.

– Опять другая? – спросил Мяурицио.

Но Яков ничего не ответил.

Двадцать три минуты восьмого


Колдун и ведьма остановились, каждый опустился на стул и попробовал отдышаться. Время от времени то у него, то у неё вырывался злой смешок. Заморочит протирал рукавом своего халата затуманившиеся стёкла огромных очков. Тирания осторожно прикладывала кружевной платочек к верхней губе, стараясь вытереть пот, но не стереть помаду.

– Да, кстати, Вульчик, – сказала она как бы между прочим, – ты вот много раз говорил «мы», «нам». Как бы тут не вышло недоразумения! Давай-ка уточним: мне нужна твоя часть свитка и твоя помощь как эксперта – за это ты получишь кучу денег. Но пить и желать буду, разумеется, одна я. К тебе это отношения не имеет.

– Ошибаешься, тётушка, – заявил Заморочит. – А вдруг ты будешь под мухой от этого пунша, а может, вообще вдрабадан? Тогда тебе и заболеть недолго. Не так уж ты молода. Спокойно предоставь это своему племяннику. Можешь сказать мне, что пожелать для тебя. Только при этом условии я соглашусь участвовать.

Тирания так и подскочила.

– Я не ослышалась? – закричала она. – Ты поклялся Подземным банком Плутона, что продашь мне свою часть!

Заморочит потёр руки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пунш желаний (версии)

Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток
Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток

Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык. Эта веселая увлекательная книга обязательно доставит удовольствие и вам и вашим детям.Иллюстрации Регины Кен.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Регина Кен

Зарубежная литература для детей
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток

Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников. Среди его произведений «Бесконечная история», «Джим Пуговка и машинист Лукас», «Момо» и многие другие. Уже почти полвека и дети, и их родители зачитываются этими книгами, полными выдумок, доброго смеха и настоящего волшебства.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Михаэль Энде

Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги