Так уж повелось на Руси: после очередного тайного дворцового переворота «воскресали» народные «цари»-самозванцы – Лже-Дмитрий, Лже-Петр I, Петр II, Петр III, то есть Болотниковы, Разины, Пугачевы и … «Федоры Кузьмичи». Но вот что удивительно: останков Александра I действительно не оказалось в гробнице Петропавловской крепости! Более того, как показала экспертиза – их никогда там не было. Любопытно, что и в гробу Екатерины Великой обнаружены были только тряпки. Причины этого обстоятельства – в известном завещании императрицы похоронить ее в Александро-Невской лавре. Желание Екатерины можно понять: ей, как верующей, не хотелось находиться рядом с убиенным по ее велению супругом Петром III.
Но такое же завещание мог перед смертью оставить Александр I, которому также было нежелательно лежать рядом с задушенным отцом Павлом I. Но оставим слухи и догадки – им отдал дань сполна Натан Эйдельман. Подойдем к проблеме с другой стороны – попытаемся разгадать тайну гроба Александра I с помощью одной поэзии – подобно Шлиману, который поверил Гомеру и отыскал Трою.
Известное «Воспоминание» 1828 года («Когда для смертного умолкнет шумный день…») Пушкин заканчивает стихами, представляющими загадку для биографов:
Стихи отнесены к двум умершим неизвестным женщинам. Комментарию противоречат два последних стиха: оба «призрака» «внятно» говорят о счастье единого гроба. Иными словами, речь идет о супругах, похороненных в одном, тайном гробе?..
Этот мотив Пушкин помнил, когда писал о переводе П. Катенина «Биргеровой Леноры», сравнивая его «Ольгу» со «Светланой» В. Жуковского, «ослабившего» подлинник: – «А кровать нам», – «Шесть досок». «В ней уляжется ль невеста», – спрашивает «Ленора» – «Ольга» Катенина мертвого жениха. «Нам двоим довольно места».
Этот же мотив мы встречаем в «Прологе» 1829 (?): «
Я посетил твою могилу – но там тесно. Мертвые отвлекают мое внимание.
Теперь иду на поклонение в Царское Село. Царское Село! – лицейские игры – Дельвиг, Кюхельбекер, Грей, поэзия», – кончается запись.
Итак, Пушкин соединяет неназванные имена призраков, лежащих в «тесной» могиле, с Царским Селом, лицейскими годами, поэзией и движением декабристов, о чем свидетельствует Кюхельбекер – участник восстания на Сенатской площади.
Начнем расшифровку всех приведенных «странных сближений» с одного малоизвестного произведения Адама Мицкевича.
Как мы знаем, в 1826–1827 годах Пушкин тесно общался с Мицкевичем и надо думать, разговор касался не только импровизаций польского поэта, но и событий в России 1825–1826 годов. (Что подтверждает общность интересов и поэтик «Олешкевича» и «Медного всадника»).
Итак, вернувшись в Варшаву, Мицкевич публикует в газете «Голос» балладу «Ренегат», содержащую историю безымянных героев – «Паши» и «Красавицы» – их посмертного соединения в одном гробу.
Пересказываю вкратце содержание трех частей баллады. «Ренегат» – паша, окруженный «одалисками», евнухами и приближенными, «дремлет» (!) в своем «гареме» … «паша их не видит, паша их не слышит». Вдруг появляется «Красавица», которую «принес служебный (!) ветер». Увидев прекрасную гостью, паша склоняется все ниже … и падает бездыханным. «Двор» требует «Сковать назарейку цепями!» Но красавица исчезает.
Вторая часть повествует о неутешном горе красавицы, которой отныне все постыло: «ведь ей никогда не увидеться с милым».
Третья часть начинается с похорон красавицы. И когда священник уже заканчивал обряд, появляется «Турок». Держа в одной руке завещание, в другой урну с прахом паши, он объявляет: «Пред смертью паша повелел в завещании похоронить урну с его прахом – в гробу красавицы, вами отпетой!» Священник в гневе хочет прогнать «турка», но «красавица» протягивает руку и принимает венчальное кольцо и урну с прахом паши – в свой гроб.
«На этом кончается песня», – обрывает Мицкевич финал обряда похорон супругов.
Баллада интересна для нашей темы и поведением «Ренегата»: окруженный любовницами, он «дремлет» в гареме, напоминая известные стихи десятой главы «Онегина»: «Наш царь дремал … «, «царя любовные затеи, казалось, демон поджигал …».
Во-вторых, «паша» умирает на глазах «красавицы», в-третьих, кончина героини последовала вскоре после смерти паши и, в отличие от смерти героя, произошла в «отчизне». Но почему баллада носит название «Ренегат»? Сюжет Мицкевича не отвечает на этот закономерный вопрос.