Читаем Путем неизбежности полностью

Но Наглая Морда даже не думал торговаться, а тут же выпалил:

— Согласен!

Такое его поведение меня сильно озадачило, но ненадолго. Я тут же подумал, что на полученные деньги сумею расплатиться со всеми долгами, и еще у меня на руках останется около тридцати дмайров. Вот это удача. На подобные деньги я смогу протянуть довольно длительное время. Что-что, а экономить я научился. А там, глядишь, и испытательный срок к концу подойдет.

— Трактир называется «Хромая коза», находится он на пересечении улиц Мира и Сталелитейной. Думаю не пропустишь. Хозяина зовут Алеша Грын.

— Какое-то странное имя, — заметил я.

— Он откуда-то с севера, а там вообще места странные.

— Аванс? — спросил я.

— Никаких авансов, — отрезал Наглая Рожа, и я начал узнавать своего знакомого. — Работаем под честное слово. Если что-то не нравиться, иди ищи условия получше.

Было неприятно, конечно, но моя ситуация не позволяла возмущаться. Деньги мне были ой как нужны. Нет аванса, значит нет. Получу потом всю сумму сразу, делов-то.

— Детали тебе уже на месте разъяснят, — подвел черту Хавьер. — Главное скажи, что ты от меня и прибыл для решения возникшей ситуации.

— А расходы?

— Какие еще расходы? — Наглая Рожа нахмурился.

— Ну, переправа в портовую зону Ваймара насколько я знаю, стоит денег, а еще обратно надо будет возвращаться. Через Мраморный Мост меня не пустят без грамоты гостя города.

— Расходы тебе возместит Алеша, — набычился Хавьер, не желавший расставаться с деньгами.

— Тебе показать содержимое моих карманов? — я округлил глаза. — Моих личных средств не хватит, чтобы переправиться с этого берега в Ваймар!

— Меня не волнует. Хоть вплавь добирайся, если хочешь.

Я попытался было поспорить, но мои попытки волнами разбились о камни неприступности Наглой Морды. В конечном итоге, я плюнул на все и встал из-за стола. Меня почему-то не посещали мысли, с чего это Хавьер, славившийся своей жадностью, согласился выплатить мне за пустяковую работу, грубо говоря, пол золотого. Крупные деньги, которые сами по себе должны были вызвать подозрения. Но не вызвали, и я не стал копаться в ситуации.

Не стал, а стоило бы.


Золика я нашел у кузницы, которая само собой имелась в форте наемников. Это было внушительное здание, где ковалось оружие, и чинилась разная утварь. Спроектировано все было так, что работать за верстаками могли сразу несколько человек, не создавая очереди. Так оно и было. Вокруг стучали молотки, ножи скребли по коже, а из самого здания доносилось шипение раскаленной стали, опускаемой в воду.

Мой лысый друг с серьгой в ухе сидел на свежем воздухе, у точильного колеса, а Отто, находившийся рядом, жал ногой на педаль, приводя механизм в действие. В руках у Золика был длинный широкий меч, тот самый, которым я некогда завладел, сломав одному присутствующему здесь бедолаге руку.

— Привет, Джек, — поприветствовал меня Отто, чья конечность только недавно избавилась от тугой шины. Парню было от силы девятнадцать, и он только ступал на тернистую дорогу воина, на которой ему, впрочем, уже успели преподать жесткий урок.

— Как рука, парень? — спросил я, в который раз ощущая чувство вины.

— Нормально. Вот брат помогает мне клинок равномерно заточить. Скоро вернусь к тренировкам.

— Дело правильное, — я кивнул. — Руку надо разрабатывать, только в первые дни не усердствуй особо, ладно?

— Не буду, — пообещал Отто.

В этот момент ко мне повернул голову Золик, отнявший лезвие меча от точильного камня.

— Чего тебе, дружище?

Я немного смутился.

— Мне было это… одолжить.

— Как?? — воскликнул наемник и все окружающие посмотрели в нашу сторону. Возле кузницы свое оружие ладили немало людей. — Опять? Я тебе не бездонный кошелек, к тому же ты еще прошлый займ не вернул!

— Верну! — с горячностью выпалил я. — Обещаю. И раньше, чем ты думаешь. Мне тут, — я понизил голос, — одна работка со стороны перепала. Надо сгонять в портовую зону Ваймара и обратно, а чтобы заплатить лодочникам в обе стороны, средств у меня нет.

— Вплавь доплыви! — Золик все еще выражал недовольство.

— Я бы доплыл, да течение сильное. Унесет мою задницу в море, и пиши пропало.

— Ай, чтоб тебя…

Золик встал из-за колеса, передавая Отто его меч. Тот взял его здоровой рукой и неловко взмахнул, разрезая воздух. Золик же вытер руки о штанину, и отошел чуть в сторонку, расправляя плечи.

Над нашими головами светило веселое солнце, а до слуха доносилось пение кузнечиков, что в обилии носились по зеленому полю, что примыкало к одной из сторон форта.

— У Катрин, между прочим, скоро день рождения, — поделился Золик своими заботами. — Я хочу приготовить для нее что-то особенное, а соответственно — дорогое. Но с такими темпами все деньги, что я откладывал на подарок, уйдут на тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловцы и Избранные

Похожие книги