Читаем Путешествие «Галеота» полностью

— Ты не понял. Мне нужен только твой корабль. Для тебя и команды я сниму номера в гостинице. Отдохнёте, а мои ребята пока сходят на «Галеоте» по моим делам.

Войд переглянулся со Стеллой и захохотал. Он смеялся долго, утирая слезы и неприлично тыкая в цверга пальцем. Отчего коротышка покрывался красными пятнами, с обидой отворачивался.

— Борхост, другого я бы выкинул пинком за борт, — отсмеявшись, Зимородок рухнул в кресло, — но, уважая нашу долгую дружбу, я тебя даже чаем напою. Вот уж насмешил так насмешил.

Цверг нахохлился, как обиженный воробей.

— Ничего смешного я тут не вижу.

Чем вызвал новый приступ веселья у Войда. Не в силах больше хохотать, Зимородок только держался за живот и постанывал.

— Прекрати, — чуть не выпав с кресла, взмолился Зимородок, — ты меня до смерти насмешишь.

Борхост надулся и поджал губы.

— Так и знал, что этим кончится. Мог бы и пойти навстречу старому другу.

— Дорогой мой, бриллиантовый, — Войд отвечал через силу, утирая слезы рукавом, — ты даже не представляешь, насколько не мог. Это же не дирижабль. Даже согласись я на такое безумство, вы из порта выйти не сможете. Корабль — это не ваша лоханка под пузырем.

— А мне надо! — Вдруг взвизгнул цверг. Его морщинистое лицо побагровело, руки нервно мяли дорогую шляпу, — Дело жизни и смерти! А ты хохочешь, как полоумный.

— Дружище, ты же не первый год в корабельном деле. И лучше меня знаешь правила и традиции. А если вспомнить, что твоё предложение идёт против Синего кодекса…

— Знаю, — буркнул Борхост и достал из кармана плоскую флягу, — я всё это знаю. Но должен был попробовать.

И старый цверг припал к горлышку, долго булькал, дергая морщинистым горлом.

— Дело срочное, да к тому же семейное. А наших — ни одного за пять сотен верст.

— Найми нас.

— Я же сказал — дело семейное, — Борхост с нажимом произнес последнее слово и со значением посмотрел на Войда, — должен понимать.

Капитан встал и подошел к цвергу. Отобрал фляжку, понюхал и тоже сделал несколько глотков.

— Как хочешь. Рад, что ты заглянул, давно так не смеялся. А теперь прости, нам надо выходить, дела ждать не будут.

Цверг заерзал на стуле, вытащил из рук Войда фляжку и спрятал в карман.

— А может договоримся? По двойному тарифу, отдохнете, всего пару недель…

— Дружище, ты злоупотребляешь моим чувством юмора.

Цверг тяжело вздохнул и подергал себя за бороду.

— Дай мне бумагу и перо.

Войд отошел вглубь каюты и, как большая мышь, долго шуршал в шкафах бумагами.

— Вот, как специально для тебя берег.

Борхост со скрипом пододвинул стул к столу, забрался на него и принялся писать. Войд поймал взгляд Стеллы и пожал плечами.

— Читай, — цверг промакнул чернила и протянул капитану лист бумаги.

— Так… Войд, прозванный Зимородком… Капитан «Галеота»… Признается троюродным внучатым племянником… Без права наследования…

Войд удивленно поднял брови.

— Борхост, я что-то не понял. Ты меня усыновил? Или, правильнее будет сказать, уплемянничал?

— Я официально произвел тебя в родственники. Теперь ты ан-цверг. Со всеми правами и обязанностями.

— И правом беспошлинной швартовки в портах Подгорных владык?

Цверг скривился.

— И обязанностью работать на владык по обычной ставке.

— Хитро придумано.

— Решай. Согласен — будет тебе работа и всё прочее. Нет — найду более покладистого капитана.

— Вслепую не возьмусь. Что ты хочешь?

— Надо сопроводить… Один груз.

— Отвезти? Куда?

— В Разногорье.

Войд и Стелла со значением переглянулись.

— Только не отвезти. А сопроводить. Груз пойдет по земле.

— А мы тогда зачем?

Борхост поморщился.

— Прикрытие с воздуха. Поставим вам пушку, проследите, чтобы никто на десяток миль не подошел.

— Орудие?

— Не бойся, у меня есть разрешение.

— Что вы такое везете, Борхост? Казну Подгорных владык?

Цверг скорчил унылую рожу.

— Казну перевозить проще.

— А что тогда?

— Считай, что реликвию. Денежной ценности никакой, а возни много.

— Я должен подумать.

— Три часа тебе на размышление. Дольше я ждать не могу.

— Через час.

— Договорились.

Борхост, кряхтя, слез со стула.

— Оплата будет щедрая, не обижу. Считай, мы теперь родственники.

Настал черед Войда криво улыбнуться, выражая сомнение в щедрости новоиспеченного троюродного дядюшки.

— Жду посыльного с ответом через час. Я буду у начальника порта.

Цверг сошел с корабля, оставив Войда и Стеллу в сомнениях.

— Он действительно сделал тебя родственником?

— Ага, держи карман шире. Это у них хитрость такая, когда надо привлечь на важную службу постороннего. Но кое-какие льготы дает.

— Откажемся?

— Почему? Нам всё равно в ту сторону. Да и деньги команде не помешают.

— Если ты всё уже решил, то зачем взял время подумать?

— Будем торговаться. Из принципа. Другой корабль он сейчас долго не найдет.

Войд взял девушку под руку и повел на камбуз обедать. После, не торопясь, вернулся в каюту и написал письмо Борхосту, что вынужден отказаться. Что дело рискованное и не стоит тех денег, что предлагает старый цверг. С довольной улыбкой запечатал и вышел на палубу.

Но отправить записку капитану не удалось. К сходням уже подбегал гонец — молоденький цверг в полосатых штанах и куртке скорохода.

— Письмо господину капитану!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза