Читаем Путешествие на «Василиске» полностью

– Снова йеланцы? – еле слышно спросила я.

Прочесывая Немирное море в поисках принцессы, они вполне могли разделиться. Если это новые суда Йеланской империи, выбора между пленом и неизбежной гибелью у нас больше нет… если, конечно, первое не приведет прямиком ко второму.

– Нет! – восторженно заорал Хэндсон. – Прямые паруса! Это антиопейцы! И…

Тут он осекся и во вполне буквальном смысле слова затаил дух.

Паруса впереди росли. Три корабля, рассредоточившись, двигались к нам. Люди на палубах суетились, явно встревоженные приближением двух целигеров. Их было прекрасно видно, так как наше судно быстро теряло высоту, и даже я могла бы сказать, что звуки, издаваемые двигателем, не сулят ничего хорошего. Матросы поспешно наводили на нас пушки, но стрелять им было ни к чему: мы, со всей очевидностью, падали в море сами, без всякого вмешательства артиллерии.

Однако выстрелы затрещали сзади: это йеланцы открыли по нам огонь из винтовок. Мы поспешили укрыться за бортами гондолы, и наш целигер пошел книзу круче прежнего: пули пробили баллон (на что стрелки, возможно, и рассчитывали). В тот же миг их целигер описал в воздухе широкую дугу, развернулся к ветру и понесся назад, к своему флоту вдали.

По-видимому, они надеялись, что мы утонем в море, и образец новейшего целигера не попадет в руки иностранцев. Однако, как я уже говорила, драконья кость обладает превосходной плавучестью. В достаточной мере облегченная, гондола вполне могла бы продержаться на воде, пока изумительная машина целигера не будет спасена.

– Скорее! – закричала я. – Бросайте за борт все, что только можно!

Впрочем, мы плюхнулись в волны прежде, чем успели избавиться от сколь-нибудь значительного количества балласта. Падение баллона перевернуло гондолу набок, и Сухайл с Хэндсоном тут же прыгнули за борт, дабы не обременять ее собственным весом. Я же отчаянно вцепилась в костяной фальшборт, так как крепко прижимала к груди окаменевшее яйцо, надежно обмотанное тряпкой.

– Эй, на… то есть за бортом! – с благословенно отчетливым эстерширским выговором крикнули сверху. – Кто вы такие, дьявол вас раздери?!

Так мы и отыскали ширландский флот.

* * *

Вначале из воды выудили нас, а следом – и целигер, и даже его баллон. Последний не затонул: как выяснилось, его внутренний каркас также был сделан из драконьей кости, и посему он остался на плаву. Мрачно глядя на все эти кости, я едва ли не жалела, что они не отправились на дно моря. Однако я уже рассказала о драконьей кости принцессе, которая и отправила меня сюда, сообщить обо всем адмиралу, и запихнуть сего кота обратно в мешок помогла бы лишь гибель Мириам (думаю, нет нужды говорить, что смерти я ей отнюдь не желала).

Первым опомнился Хэндсон. Невзирая на то, что с виду он более всего напоминал мокрую небритую крысу, лейтенант четко, по всем флотским правилам, отсалютовал капитану. Корабль капитана Эмери принадлежал именно к этому самому флоту, однако из-за столь жуткого вида, не говоря уж о полуголом ахиате и женщине в мужском платье в качестве спутников, признали Хэндсона не сразу. Но, едва уяснив себе, кого выловили из воды, ширландские моряки немедля начали сигналить ближайшему судну, коим оказался «Конборо», флагман адмирала.

Встреча наша отнюдь не являлась простым совпадением. Как выяснилось, зная, что йеланцы разыскивают Мириам, ширландское командование старалось опередить их. И те и другие углубились в Немирное море настолько, что мысли их устремились в сторону Капа-оа, а если принцесса не обнаружится и там, они намеревались проследовать к Кеонге. Подожди мы еще немного – и помощь явилась бы к нам сама, без всякого побега.

Однако в этом случае спасательная экспедиция оказалась бы далеко не столь хорошо информирована о положении дел. Посему в самом скором времени меня – все так же в мужском платье, но хотя бы сухом и целом – доставили к адмиралу.

Большая часть внимания адмирала Лонгстида была обращена на лейтенанта Хэндсона – единственного члена нашего скромного экипажа, внушавшего адмиралу хоть некоторое доверие. Я, мало того, что была женщиной, снискала на родине слишком дурную славу (да, моя фамилия оказалась адмиралу знакома), а Сухайл и вовсе был ахиатом. Однако принцесса отправила в побег меня, как более остальных осведомленную о йеланских целигерах, и, памятуя о втором целигере, на всех парах умчавшемся прочь, адмирал, естественно, нуждался в объяснениях. И более того: теперь я заподозрила, что слова Мириам, сказанные перед самым началом побега, были вовсе не пустым звуком. Ей явно хотелось убедиться, что я вполне понимаю ее точку зрения.

По завершении нашего повествования я добавила:

– Думаю, вы пожелаете поторопиться, сэр. Не то чтобы вы мешкали, нет, но я подозреваю, что в эту самую минуту к Кеонге спешат йеланцы.

– По нашим последним сведениям, они направлялись к Капа-оа, – нахмурился адмирал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары леди Трент

Естественная история драконов
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тропик Змеев
Тропик Змеев

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Мари Бреннан

Фэнтези
Путешествие на «Василиске»
Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тайна Лабиринта
Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии.Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.

Мари Бреннан

Фэнтези

Похожие книги