Я в большом долгу перед Джейком за все, что он сделал в это время: во-первых, за то, что он оставался со мной, хотя мое общество никому не могло доставлять удовольствия, а во-вторых, потому, что именно он – едва ли не силой – вытащил меня из отеля на сундальские улицы, как только я обрела толику сил. Если бы не его настойчивость, мое путешествие сделалось бы много короче и скучнее, а жизнь так и не обрела бы завершенности.
Ухаживая за мной и Томом, Эбби была вынуждена позволить Джейку бегать по окрестным улицам без присмотра, но Джейк отнесся к этой свободе серьезно не по годам. Теперь он помог мне сориентироваться и показал торговцев, у которых покупал продукты и прочие нужные вещи. Конечно, он совершенно не знал их языка, а они – его, но, как ни удивительно, для заключения сделок сыну с избытком хватало и языка жестов. Вот эта-то малость, знакомство с людным лабиринтом островка в чужом порту, и помогла мне обрести уверенность в том, что трудности мы в конце концов одолеем.
Впрочем, сей приступ оптимизма продлился немногим дольше прилива сил, иссякавших с угрожающей быстротой. Джейк, весь внимание и забота, собрался было отвести меня обратно в отель, но вдруг с радостным возгласом узнавания нырнул в толпу, заполнявшую набережную.
Его исчезновение оказалось столь неожиданным, что я пошатнулась и была вынуждена опереться о ближайшую стену. Не видя сына среди прохожих, я забеспокоилась, окликнула его, но в следующую же минуту мой ищущий взгляд наткнулся на знакомое лицо.
– Миссис Кэмхерст! – Сухайл, как всегда, улыбался во весь рот, однако при виде моего состояния его улыбка угасла. – Вам плохо?
Я отпустила стену и хотела сказать, что со мной все в порядке, но, еще не успев солгать, выдала себя с головой. По словам Джейка, в тот миг я угрожающе побледнела и закачалась, как тростник на ветру. Сухайл поспешно подхватил меня под локоть и за талию, помог сделать несколько шагов до ближайшего ящика и сесть.
– Я была больна, – объяснила я, убедившись в стабильности своего положения.
– Вижу, вижу, – пробормотал Сухайл. – Покорнейше прошу простить меня. В обычных обстоятельствах я не позволил бы себе коснуться дамы, не принадлежащей к нашей семье, но…
Я отмахнулась от его извинений, не дожидаясь их окончания.
– По-моему, быть вовремя пойманной вами куда как лучше, чем упасть на мостовую. А если это против приличий, тем хуже для них… – я сделала глубокий вдох, мало-помалу приходя в себя. – Это вы меня извините. По-видимому, я была слишком самонадеянна, решившись выйти на улицу.
– Вы остановились в карантинном отеле? – спросил Сухайл.
Я кивнула.
– Позвольте, я провожу вас.
За сим последовала небольшая комедия: понятия Сухайла о приличиях, моя решимость не показаться полной размазней и энергичная галантность Джейка столкнулись лбами в споре с целью установить, смогу ли я добраться домой, не опираясь на Сухайла. В конце концов опорой моей стал Джейк, невзирая на то, что он был вдвое ниже меня ростом, а я не знала, что и думать – радоваться ли, что могу держаться на ногах без помощи взрослого мужчины, или стесняться того, что вынуждена опираться на собственного сына.
Проводив нас до отеля, Сухайл предложил уйти и вернуться, когда я буду чувствовать себя лучше, но я возразила:
– Нет-нет, мне просто нужно ненадолго присесть и, может быть, чего-нибудь выпить. Увидев вас, я была так взволнована… но вовсе не неприятно! Все дело в неожиданности…
Сухайл кивнул, окинул взглядом непритязательный холл и сел.
– А что ваш спутник? Он тоже здесь?
– Да, он выздоравливает, – ответила я и вкратце поведала о наших недавних злоключениях.
Выслушав мой рассказ, Сухайл озабоченно покачал головой.
– Воистину, вам обоим очень повезло. Несколько лет назад я сам подхватил денге. Да, выжил, но мои спутники не были столь же счастливы.
– Вам тоже брили голову? – спросил Джейк.
В этот момент я с радостью придушила бы сына: услышав его вопрос, Сухайл взглянул на него, затем на меня и тут же понял, что платок под моим капором отнюдь не прикрывает пышных волос. Стоит отдать ему должное, он лишь кивнул, сочувствуя моей утрате, и сказал Джейку:
– Нет. Однако меня привязывали к кровати, чтоб не расчесывал тело в кровь.
Я и сама не раз испытывала тот же соблазн и посему посочувствовала ему от всей души.
– Долго ли вам пришлось выздоравливать? – спросила я.
– На ноги я встал всего через несколько дней, но сил набирался еще добрых две недели. А что до вашего спутника… – Сухайл умолк, задумчиво приоткрыв рот и коснувшись кончиком языка верхней губы. – Не могу вспомнить названия. Словом, есть один травяной отвар, очень популярный в здешних местах. Он поможет быстрее восстановить силы.
– Я уже справлялась у местного доктора, – со вздохом сказала я. – Он не сумел порекомендовать ничего.
Сухайл пренебрежительно махнул рукой.
– Здесь это средство известно любому травнику. Поспрашивайте их – они подскажут.
– Если бы я могла их хоть о чем-то спросить, – ответила я, не в силах скрыть разочарования.
– Тогда я окажу вам эту услугу, если позволите.