В пещере было тихо и сухо. Сюда не задувал ветер.
- Молодец, Акка! - говорили гуси.- Ты нашла такой великолепный ночлег.
- Мы не зря гордимся нашей Аккой! Такого предводителя нет больше ни у одной гусиной стаи,- восхищались другие.
А белый гусь не говорил ничего. Он просто рухнул на пол пещеры и тут же уснул.
Сквозь полукруглый вход проникал тусклый вечерний свет. Из осторожности Акка стала внимательно вглядываться в глубь пещеры. Сначала она ничего не заметила и было успокоилась. Но вдруг ей показалось: в самой глубине мерцают какие-то зелёные огоньки.
- Да это же глаза! - закричала она.- Там какие-то большие и страшные звери!
Мортен проснулся. Гуси кинулись вон из пещеры.
Но Нильс, который лучше других видел в темноте, остановил их.
- Что вы! Не бойтесь! Это всего-навсего мирные овцы!
Гуси остановились. Освоившись с темнотой, они сумели разглядеть в глубине пещеры нескольких овец, прижавшихся к ним маленьких ягнят и крупного круторогого барана.
Акка направилась прямо к нему.
- Мы приветствуем вас на вашей скале,- вежливо сказала она.
Но баран и овцы ничего не ответили.
- Извините нас, что незваными вторглись в ваше жилище. Но мы попали в страшную бурю. Нам негде переждать её. Мы побеспокоим вас только на одну ночь.
Овцы долго молчали. Время от времени молчание прерывалось тяжёлыми вздохами. Наконец заговорила старая овца с печальной вытянутой мордой:
- Мы не отказываемся приютить вас на ночь. Но в нашем доме поселилась скорбь, и мы не можем быть гостеприимными хозяевами, как бывало раньше.
- Да вы ни о чём таком не тревожьтесь,- сказала Акка.- Если бы вы только знали, что нам довелось пережить сегодня! Мы рады любому прибежищу.
Старая овца поднялась на ноги.
- Думается, вам бы лучше оказаться на любом штормовом ветру, чем в этой пещере. Но не в наших обычаях отпускать гостей голодными.
У нас уже выпили зимние запасы, которые нам привозили крестьяне, наши хозяева. Но кое-что ещё осталось. Угощайтесь. Вот пресная вода, а вот здесь есть ещё немного отрубей.
Гуси были счастливы. Они тут же занялись едой.
- Подумать только! - говорили они между собой.- Вот повезло так повезло!
Насытившись, они собрались уж было спать. Только Акка заметила, что овцы чего-то боятся, чего-то всё время опасаются.
Круторогий баран подошёл к Акке.
- Я вижу, что ты тут старшая,- сказал он.
Акка молча и с достоинством наклонила голову.
- Прежде чем вы решитесь заснуть, я должен сообщить тебе кое-что,- продолжал баран.- Это место небезопасно.
- Почему же? Что у вас тут происходит?
- Я расскажу тебе. Знай, что этот островок называется Лилла Карлсён. Тут, на горе, круглый год роскошные пастбища, поэтому хозяева оставляют нас здесь.
- Ну и прекрасно. Вам, видно, живётся лучше, чем многим. Так в чём же ваша печаль?
- Этой зимой стояли жестокие холода. И море замёрзло. И каждую ночь по льду сюда повадился ходить лис с рваным ухом. Он уже перетаскал множество наших ягнят. Днём я могу постоять за себя и защитить свою семью. Но мы не видим в темноте. Да к тому же ночью хочешь не хочешь, а заснёшь. Лёд уже вскрылся, но льдины ещё плавают по морю. А к тому же мы не знаем, не притаился ли этот кровожадный злодей где-нибудь на острове. Вот почему я сказал, что ночевать в этой пещере опасно и вам.
- С рваным ухом? - переспросила Акка.
- Да,- подтвердил баран.- С рваным ухом и большим пушистым хвостом.
- А не знаешь ли ты случайно, как его зовут?
- Точно не знаю. Но однажды, когда он бродил возле пещеры, мне показалось, что он сказал себе под нос: «Ты молодец, Смирре». Вроде бы он был один и говорить ему было не с кем.
- Смирре? Ты сказал - Смирре?
И тут все гуси разом разразились весёлым смехом.
- Стыдно вам смеяться над чужим горем,- сказал баран.
- Не сердись на нас,- сказала Акка.- Мы смеёмся, потому что мы знаем кое-что, чего не знаешь ты.
- Чего же я такого не знаю? - продолжал баран обиженным голосом.
- Смирре-лиса посадил на цепь в собачьей будке наш дорогой Тумметотт, отважный защитник слабых и обиженных.
И она подтолкнула Нильса к барану.
- А уж что с ним было дальше, мы не знаем,- продолжала Акка.
Овцы не могли поверить своим ушам. После того как затихли радостные возгласы и счастливый смех и гуси заснули, спрятав голову под крылом, баран подошёл к Нильсу и сказал:
- Заройся поглубже в мою густую шерсть, Тумметотт, и выспись хорошенько.
3
Ветер утих так же внезапно, как начался. На небе светила ясная луна. Нильсу снился сон, как будто он опять дома и лежит в своей постели, а кот Миссе ходит вокруг и дует, дует, как ветер на море, и раскачивает его кровать. А потом будто бы тихонько скрипнула дверь и вошли отец с матерью. И были они совсем не такие, как он их знал, а постаревшие, сгорбленные, в морщинах.
«Что с вами случилось, матушка?» - спросил Нильс.
«Ах,- ответила она, тяжело вздохнув,- мы так скучаем по тебе, сынок, мы так о тебе тревожимся! Жизнь потеряла смысл с тех пор, как ты исчез из дома».
Нильс вскрикнул и проснулся. Лунный свет лился сквозь полукруглое отверстие в пещере. Гуси и овцы мирно спали.