- Не тревожься, со мной ничего плохого не случилось. Только всё очень-очень странно…
И Нильс рассказал Мортену о прекрасном городе, появившемся неизвестно откуда и внезапно исчезнувшем, точно погрузившемся на морское дно.
4
Мортен нисколько не сомневался, что Нильс говорит правду. Только вот как объяснить это чудо, он не знал.
Утром, когда гуси проснулись, Нильс рассказал Акке о чудесном городе. И Акка, нисколько не удивившись, поведала вот какую историю:
- Давным-давно, сколько лет тому назад, никто не знает, может, пятьсот, а может, и всю тысячу, этот остров был не таким пустым и диким, как теперь.
Стоял на этом острове богатый и прекрасный город, который назывался Винета.
И жили в этом городе удивительные мастера. Не было искуснее их на всём белом свете…
- Раз это было так давно,- перебил её Нильс,- то откуда ты знаешь, что это было на самом деле?
- Мне рассказал об этом старый мудрый Батаки-ворон. Он слышал от своего отца. А ведь вороны, как тебе известно, живут долго-долго. Но не перебивай.
И Акка продолжала:
- В этом городе жили лучшие в мире ткачи, непревзойдённые ювелиры и оружейники. Кружевницы плели кружева, тонкие, как паутина, стеклодувы выдували тончайшие чаши и вазы.
Каждый день из порта отправлялись корабли, гружённые товарами, а обратно привозили из дальних стран золото и серебро. Со всеми городами мира торговали купцы из Винеты. Но… никогда ни один чужой корабль не бросал якоря в порту. Никто не знал даже, где находится Винета. Жители Винеты не любили чужеземцев и боялись их. Известно, что богатство способно сделать людей скрытными и подозрительными.
Они ни с кем не хотели делиться секретами своего мастерства. Они опасались, как бы пришельцы из других мест не ограбили их и не увезли их богатства. Они загордились и стали думать, что они умнее и лучше всех людей на земле.
И вот за это и были наказаны. Город был затоплен могучими волнами и оказался на дне моря.
Но на этом история не кончается. Дело в том, что жители Винеты не погибли. Они продолжают жить там, на дне морском. И один раз в сто лет, всего лишь на один час, город возвращается на сушу. Он всё так же прекрасен, как и раньше.
- Значит, всё это мне не приснилось! - воскликнул Нильс.
- Нет, не приснилось,- подтвердила Акка.- Но ты не смог им помочь.
- А разве им можно помочь?
- Можно,- ответила Акка.- Слушай дальше. Для того, чтобы с города было снято заклятие, горожане должны приветить хотя бы одного чужестранца и суметь продать ему что-нибудь из своих товаров, хотя бы по самой низкой цене.
Так рассказал мне всё это мудрый ворон Батаки.
Нильс вертел в руках позеленевший медный грошик. Он очень опечалился.
- Значит, если бы я тогда поднял эту монетку и положил в карман, на этом острове снова был бы прекрасный город Винета! И все эти люди вновь были бы счастливы. Что же я за дурак!
Нильс был готов заплакать от жалости.
- Не тужи, Тумметотт, ты же не знал. И не твоя вина, что город Винета погрузился в море. Если богатство не сопровождается человечностью и добротой, оно становится злым и приносит гибель.
- И всё-таки жаль, что я не смог спасти этот старинный город. Мне очень горько, что у меня ничего не получилось.
Он всё никак не мог успокоиться.
«Как, наверно, им холодно там, под водой,- думал он.- Мне хоть и трудно, но какое счастье, что довелось жить с птицами, а не с рыбами. Птичья жизнь всё-таки лучше рыбьей!»
Глава VIII. ВОЛШЕБНАЯ ДУДОЧКА
1
Гуси провели ещё одну ночь, переночевав в пещере гостеприимных и добрых овец. Конечно, ночью не являлся никакой лис с разодранным ухом, и затравленные им овцы воспрянули духом.
А наутро, простившись с хозяевами и поблагодарив их за приют, гуси, построившись клином, полетели в сторону замка Глиммингехюс. Это был огромный замок-крепость, в котором люди в стародавние времена укрывались от врагов. Его толстые мощные стены в те времена невозможно было пробить никаким снарядом. Чтобы крепость сохраняла неприступность, небольшие окна были прорублены лишь наверху, а внизу располагались только узенькие бойницы.
Ясно, что в таком замке и темно, и душно, и сыровато.
И когда кончились войны и настали добрые мирные времена, люди построили себе другое жильё. А Глиммингехюс стал служить им амбаром для зерна.
Но когда стая Акки с Кебнекайсе добралась наконец до замка, он не был уж вовсе необитаем. Высоко на крыше каждое лето вили гнездо аисты. На чердаке поселились две совы, в тёмных проходах обитали летучие мыши, а в нижних комнатах жил старый-престарый кот.
Только гуси успели расположиться неподалёку от замка, чтобы отдохнуть после долгого и утомительного перелёта, как рядом с ними оказался длинноногий аист. Нильсу он показался чуточку смешным: сам долговязый, на длинной шее - малюсенькая головка и длиннющий клюв, который казался слишком тяжёлым для такой маленькой головы.
«Интересно,- подумала Акка,- чего это ему понадобилось? Аисты не очень-то любят беседовать с гусями. Они предпочитают общество своих сородичей-аистов».
Но вслух она сказала: