Читаем Путешествие по тонким Мирам, или Контракты и истории душ полностью

ЯАЭЛЬ: Когда работали с АЛЕНААР, посмотрели, как это всё выглядит – один стержень как опорная сила, которая как ураган, водоворот, собирает в себя энергии. Но, смысл в том, что этот стержень, вот эта сила, собрала вокруг себя ещё такие же стержни, причём в нескольких вариантах пространств, областей, которые нацепили сущностей, и эти сущности стоят и просто конкретно своей грудью её защищают. Мало того, что сыпятся иллюзорные картинки, сотни каких-то иллюзорных договоров. А она заявляла, что есть договора, давайте закрывать! А в реальности никаких договоров и не было! Что ещё делается, происходит? Полностью вычищается сознание. Идёт просто постепенное удаление кристалла сознания сущности и вместо этого вкладывают эти фантомные программы и больше ничего. Я никак не могла понять, что они всё время чистят и удаляют в групповой работе с АЛЕНААР? Я уже не пойму, что можно удалять? А это просто всё иллюзорными картинками шло, а до сути, что на самом деле происходит, никто здесь не мог увидеть и дойти. Что мы сделали с АЛЕНААР: я освободила её с этого очередного креста, и просто её отодвинула, она позабирала свои энергии, почистилась. Хотя она говорит, что попытки влезть как бы есть.

АЛЕНААР: Да, вчера, сегодня были.

(Часть контакта с хозяином системы. ТЭА переключилась на свои мужские энергии.)

ТАО: Привет, о Владыка! (улыбаясь) Мы тут с твоим творением (показывает энергии робота-фантома) познакомились. Милый такой, осознанный.

ХОЗЯИН: Шутки шутить пришёл?

ТАО: (улыбаясь) Нет, какие же здесь шутки! Твои ж творения, не мои.

ХОЗЯИН: Я тебя трогаю? Что тебе надо?

ТАО: У нас тут времена перемен, слышал?

ХОЗЯИН: Слышал. Все от страха в штаны делают.

ТАО: Да? А мне вот только что ЯХВЕ рассказывал, как всё классно, что все любить начинают. Себя в первую очередь, ближних. Легче становится, чище.

ХОЗЯИН: С ним я ещё буду разбираться отдельно, это своя история.

ТАО: (смеётся) Что ж такой-недовольный-то?

ХОЗЯИН: Почему? Я доволен, у меня всё хорошо. Я не понимаю, что тебе надо?

ТАО: Твоё «всё хорошо» жизнь портит другим, у кого не всё хорошо, вот я и ищу взаимосвязь, почему так?

ХОЗЯИН: Опять за свою старую песню…

ТАО: (уважительно) Ты кто вообще? Давай познакомимся, что ли.

ХОЗЯИН: Если я тебе скажу: Я ЕСТЬ ВСЁ, тебе понравится?

ТАО: Ну, тоже вариант.

ХОЗЯИН: Тогда так и есть.

ТАО: Ага, то есть все претензии к тебе? Ну, раз ты – ВСЁ.

ХОЗЯИН: Что ты хочешь?

ТАО: А вот смотри, тут какой-то фантомчик недоволен осознанием себя самого.

ХОЗЯИН: Мы слышали.

ТАО: Страдает существо от неправды.

ХОЗЯИН: У нас на материальных планах очень хорошо учат: «Бог терпел и нам велел».

ТАО: (смеётся) Это неправильное учение, ложное.

ХОЗЯИН: Зато объёмное.

ТАО: Ну, тебе виднее. А можно познакомиться с твоими частями, Я ЕСТЬ ВСЁ?

ХОЗЯИН: У меня много – смотри. Я есть в каждом. Я есть в себе.

ТАО: (сканируя здоровенную систему, с подначкой) Ну, такая хорошая структурка, маленькая, скромная.

ХОЗЯИН: Мы быстро растём, ты не переживай за нас.

ТАО: Не-не, я не переживаю, я уверен, что у вас всё хорошо. Спасибо, что дал сосканировать объём структуры.

ХОЗЯИН: Я надеюсь, что это не было ошибкой с моей стороны.

ТАО: Боюсь, что да.

ХОЗЯИН: Ну-ну. Наш разговор окончен?

ТАО: (держит спокойные располагающие энергии) Нет, мы только начали. Можешь ещё задержаться немножко, пожалуйста?

ХОЗЯИН: (переходит на серьёзный тон)

Я чувствую подвох. Я чувствую не то, что я хочу ощущать. Мне не хочется с тобой разговаривать. Я, по большому счёту, понимаю, что вы хотите сделать. Я не советую вам. Во-первых, я всё равно восстану. Во-вторых, каждый следующий захват сущностей будет более сильным и более изощрённым. С моей точки зрения, сейчас для меня проще и важнее с вами договориться, чтобы вы оставили меня в покое.

ТАО: Хорошо. Я тебе скажу открыто мою мотивацию, чтобы ты не чувствовал скрытую угрозу и понимал, с чем мы к тебе пришли. Я не хочу противодействия, войны, борьбы и всего того, что здесь так распространено. Это не мой путь. Мне это не интересно. Это пустая трата энергии. Ничего не меняется. Я хочу понять, что можно дать тебе лично такого, что тебя успокоит и тебе больше не потребуется жить так, как ты сейчас живёшь.

ХОЗЯИН: Меня всё устраивает. Они идут сами, они отдают энергии сами. То, что потом происходит потеря сознания, ну так это их выбор. Им так проще – ничего не знать, ничего не видеть, ничего не понимать.



ТАО: Ну, оставим философию им, я спрашиваю про тебя.

ХОЗЯИН: А что со мной? Меня всё устраивает.

ТАО: Тебя никто не любит.

ХОЗЯИН: Хм! Это тебе кажется.

ТАО: (считывая убеждения сущности) Я не говорю про поклонение – это суррогат, это не любовь.

ХОЗЯИН: Я не ищу того, что ищешь ты.

ТАО: Конечно, тебе это не доступно, ведь так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика