— Хорошо, — добродушно, но с ноткой обиды в голосе ответил маг. — Штука в том, что огонь этот не такой, как от свечи или костра. Изучить его, по понятным причинам, мало кому довелось, а всё неизвестное обрастает кучей противоречий и суеверий. Дескать, погасить его можно только водой, выпаренной из крови девственницы, а горит он так жарко, что способен расплавить хоть камень из самой преисподней.
— Ну, допустим, гномы тоже хвалятся, будто есть у них печи, в которых можно плавить камень. Кстати, они называют их драконьими горнами. Мне больше интересно, сможешь ли ты совладать с этим огнём?
— А мне почём знать? — Игнат вскинул рыжие брови. — Никогда с ним дела не имел, могу и не справиться. Да и из огненных магов прошлого мало кто встречал живого дракона. Ещё меньше тех, кому удалось совладать с драконьим пламенем. Чаще они просто мучительно умирали, а кое-кому повезло мгновенно сгореть заживо.
— Вот уж завидное везение, — пробормотал наёмник. — Значит, надо как-то заткнуть тварюге пасть.
— Или лишить возможности дышать огнём, — раздался голос Драма.
Он указывал пальцем на страницу книги, покоившейся на его коленях.
— Здесь об этом написано.
Игнат и Таринор переглянулись, но не сказали ни слова. Лишь выжидающе смотрели на эльфа.
— Написано… причудливо. Я, кажется, понял общий смысл, но мог упустить детали. Может быть, у вас получится лучше, — Драм поднялся и отдал наёмнику «Анатомию».
— Будучи голодным, дракон употребляет желчь свою и газы на испускание огня. Насытившись же, оный теряет к огне… огнедыханию всякую способность и желание, — медленно прочитал вслух наёмник. — Вот дьявол, язык сломаешь! У того, кто это написал, наверняка не ладилось с женщинами… Стало быть, накормим дракона досыта, и он нас не спалит. Думаю, овцы ему будет достаточно. В долине многие овец разводят, найдём по пути.
— А если он летающий? — вдруг вскрикнул Игнат, приподнявшись на табуретке. — Если взлетит, что тогда делать?
У Таринора дёрнулся глаз. К горлу подкатил комок.
— Не думал об этом, — рассеянно проговорил он, но тут же нашёлся. — Хищные птицы с полным брюхом не летают, силы берегут. Может и дракон не слишком от них отличается?
На самом деле наёмник знал о повадках хищных птиц не больше, чем об огнедышащих ящерах, но ему хотелось придумать хоть какой-то более-менее правдоподобный ответ. Ему случалось охотиться на крупную дичь. Как-то раз даже на огромного вепря-людоеда, наводившего ужас на окрестные деревни. Но тот вепрь при всей его свирепости и размере не летал и не плевался огнём.
Таринор подумал, что есть в мире места, где драконы и ныне водятся в больших количествах. Интересно, как там живут люди? И живут ли они там? Должно быть, у них нет времени, чтобы тратить его на междоусобные войны. Нет, наверное, люди везде одинаковы, независимо от языка и цвета кожи…
Засыпал в ту ночь он скверно. В голове маячили мысли о драконе. Наёмник решил, что, размышляя о грядущем деле, он быстрее заснёт, но сон так и не приходил. Тогда он принялся думать о том, как на вырученное золото проведёт остаток жизни в спокойствии и богатстве, будет сыт, пьян и не обделён женским вниманием. И в этот раз не прогадал, блаженные грёзы незаметно сменились сладким сном.
Глава 18
Утро следующего дня наёмник, маг и эльф полностью посвятили подготовке. И если Игнат в силу своей молодости видел в этом интересное и необычное приключение, то Таринор методично просчитывал в голове варианты событий. Что может пойти не так? Здравый смысл подсказывал ему, что в деле драконоборца пойти не так может абсолютно всё, поэтому для надёжности чудовище было решено ещё и отравить. Хотя даже Драм, чей народ прославился знанием самых разных ядов, не знал такой отравы, что была бы способна убить дракона. Но после недолгих размышлений он всё-таки предположил, что сумеет изготовить нечто такое, что сможет, по крайней мере, ослабить чудовище.
— В городе есть магазин ядов или что-то вроде того, — предположил эльф.
— Драм, мы не под землёй, — вздохнул Таринор, осматривая принесённые Бьорном копья. — Здесь не принято держать лавки с отравой. Хотя некоторые трактиры вполне тянут на такое название.
— Но это нисколько не мешает богатеям травить друг друга, — заметил Игнат.
Он сидел на полу и читал книгу, опёршись спиной на стену. — Особенно на юге. Акканта, Нераль — вот там уж любят подсыпать мышьяка в суп престарелой и неприлично богатой тётушке.
— Яды! — вспомнил Таринор. — Рейнар говорил о лавке алхимика. Поселился он в аптекарской лавке этого, как же его звали… Ван… Ганн… Да, вроде бы Ганн.
— Ганн-аптекарь? — Игнат почесал подбородок. — Помню, помню. Я туда за припарками для Берта ездил в прошлом году… В общем, знаю, где это.
— Должно быть, нужные мне ингредиенты называются здесь иначе, но я узнаю их, если увижу, — проговорил Драм.
— Отпустить тёмного эльфа одного на прогулку в одном из самых злачных городов Энгаты, — наёмник вскинул брови. — Действительно, почему бы и нет! Нет, один ты туда не пойдёшь. Проводишь его, Игнат?