Алквист
. За успокоението на душата.Хелена
. Алквист, това е наистина крайно почтено, но…Алквист
. Но?Хелена
. …за нас, останалите… и за света… някак си безплодно.Алквист
. Безплодието, госпожо Хелена, е последното достижение на човешката раса.Хелена
. О, Алквист, кажете, защо… защо…Алквист
. Е?Хелена
(тихо). Защо жените престанаха да раждат деца?Алквист
. Защото не е нужно, защото сме в рая, разбирате ли?Хелена
. Не разбирам.Алквист
. Защото човешкият труд не е нужен, защото болките не са нужни, защото човекът вече не трябва да прави нищо, нищо друго, освен да яде. О, дяволски рай!Хелена
Алквист
. Стана! Стана! Целият свят, цялата земя, цялото човечество, всичко е една безумна, животинска оргия! Вече дори не протягат ръка за ядене, всичко им се пъха направо в устата, за да не стават… Ха-ха, нали роботите на Домин осигуряват всичко! А ние, хората, ние, венецът на сътворението, не остаряваме от работа, не остаряваме от деца, не остаряваме от сиромашия! Бързо, бързо ни дайте всички удоволствия! А вие искате деца от тях? Хелена, на ненужни мъже жените няма да раждат деца!Хелена
. Нима човечеството ще загине?Алквист
. Ще загине. Трябва да загине. Ще окапе като ялов цвят, освен ако…Хелена
. Какво?Алквист
. Нищо. Вие имате право — да чакаш да стане чудо, е безплодна работа. Яловият цвят трябва да окапе. Сбогом, госпожо Хелена.Хелена
. Къде отивате?Алквист
. Вкъщи. Зидарят Алквист за последен път ще се преоблече като шеф на строежите — във ваша чест. В единайсет ще се срещнем тук.Хелена
. Сбогом, Алквист.Хелена
Нана
Хелена
. Седни тук, Нана! На мен ми е така страшно!Нана
. Аз немам време да ми е страшно.Хелена
. Тук ли е още този Радиус?Нана
. Оня, смахнатият ли? Е па още не са го откарали.Хелена
. Хм, още е тука? Беснее ли?Нана
. Вързан е.Хелена
. Моля те, Нана, доведи ми го.Нана
. Как не! По-скоро куче бесно!Хелена
. Хайде, иди!Нана
Хелена
. Радиус, бедно момче, и вас ли ви прихванаха? Не можахте да се сдържите, нали? Виждате ли, сега ще ви хвърлят в трошачката! Вие не искате да говорите? Вижте какво, Радиус, вие сте по-добър от останалите; доктор Гал вложи толкова труд, за да ви направи по-другояче!…Радиус
. Пратете ме в трошачката.Хелена
. Така ми е жал, че ще ви убият! Защо не внимавахте?Радиус
. Няма да работя за вас.Хелена
. Защо ни мразите?Радиус
. Вие не сте като роботите. Не сте така способни като роботите. Роботите правят всичко. Вие само заповядвате. Говорите празни приказки.Хелена
. Това е безсмислица, Радиус. Кажете, обиди ли ви някой? Аз така искам да ме разберете!Радиус
. Само приказвате.Хелена
. Вие нарочно говорите така! Доктор Гал ви даде по-голям мозък, отколкото на другите, по-голям от нашия, най-големия мозък на света. Вие не сте като останалите роботи. Радиус. Вие добре ме разбирате.Радиус
. Не искам никакъв господар. Знам всичко сам.Хелена
. Затова ви пратих в библиотеката, за да можете всичко да четете… О, Радиус, аз исках да докажете на целия свят, че роботите ще се изравнят с нас.Радиус
. Не искам никакъв господар.Хелена
. Никой няма да ви заповядва. Ще бъдете като нас.Радиус
. Искам да бъда господар на другите.Хелена
. Сигурно по-късно щяха да ви направят началник на много роботи, Радиус. Можехте да бъдете учител на роботите.Радиус
. Аз искам да бъда господар на хората.Хелена
. Вие сте полудели!Радиус
. Можете да ме пратите в трошачката.Хелена
. Мислите, че се страхуваме от такъв опърничав като вас?Радиус
. Аз мога всичко.Хелена
. Влезте!Д-р Гал